Fujifilm FinePix HS30 [3/36] Для вашей безопасности
![Fujifilm FinePix HS30 [3/36] Для вашей безопасности](/views2/1073794/page3/bg3.png)
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не заворачивайте и не накрывайте фотокамеру или блок пита-
ния тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и приве-
сти к деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой фотокамеры или длительным хранением из-
влекайте батареи и отсоединяйте и отключайте от сети
блок питания. Несоблюдение данного требования может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
После окончания зарядки выньте зарядное устройство из ро-
зетки. Оставленное в розетке зарядное устройство может
стать причиной пожара.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать
временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны
при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она бы-
стро выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем,
чтобы она выходила медленно. Карта памяти может выско-
чить и нанести травму.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и
чистки фотокамеры. Скопление пыли в фотокамере может
привести к пожару или к поражению электрическим током.
Каждые два года обращайтесь к своему дилеру FUJIFILM для
внутренней очистки камеры. Имейте в виду, что эта услуга
платная.
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспыш-
ки. Несоблюдение этой меры предосторожности может при-
вести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспыш-
ку, если окно загорожено. Несоблюдение этих мер предосто-
рожностей может привести к появлению дыма и обесцве-
чиванию.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Прочтите, прежде чем использовать
программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт (целиком или
частично) лицензированного программного обеспече-
ния без разрешения соответствующих административ-
ных органов управления.
Использование фотокамеры
Не направляйте фотокамеру на очень яркие источники
света, как, например, солнце в безоблачную погоду. Не-
соблюдение этой меры предосторожности может приве-
сти к повреждению датчика изображения фотокамеры.
Ионно-литиевые батареи
Ионно-литиевые батареи
Ниже описывается, как правильно использовать батареи
питания и продлить срок их службы. Неправильное ис-
пользование батарей сокращает срок их службы и мо-
жет привести к их протеканию, перегреву, возгоранию
или взрыву.
Батарея питания поставляется незаряженной. Перед ис-
пользованием фотокамеры зарядите батарею. Храните
батарею в футляре, если она не используется.
■ Хранение
Работа батареи может ухудшиться, если полностью заря-
женную батарею не использовать в течение длительного
времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем по-
ложить ее на хранение.
Если фотокамера не будет использоваться в течение дли-
тельного времени, выньте батарею и храните ее в сухом
месте при температуре окружающей среды от +15°C до
+25°C. Не храните батарею в местах, подверженных воз-
действию экстремальных температур.
■ Предостережения: Обращение с батареей
• Используйте только с соответствующими зарядными
устройствами.
• Не подвергайте воздействию воды.
• Держите контакты в чистоте.
• Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после
продолжительного использования. Это — нормальное
явление. Рекомендуется использовать блок питания во
время длительных съемок.
Не переносите и не храните батареи вместе с ме-
таллическими предметами, например, с ожере-
льями или шпильками.
Не подвергайте воздействию пламени или тепла.
Утилизация
Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
местными правилами. Прежде чем утилизировать фотока-
меру вместе с батареями или аккумуляторами, выясните в
местной организации по сбору, переработке и вторично-
му использованию отходов правила утилизации.
Жидкие кристаллы
Жидкие кристаллы
В случае повреждения ЖК монитора необходимо соблю-
дать осторожность и не допускать контакта с жидкими
кристаллами. В случае возникновения одной из приве-
денных ниже ситуаций примите следующие меры по ока-
занию первой помощи:
• При попадании жидких кристаллов на кожу: вытрите уча-
сток кожи тканью, затем тщательно промойте проточ-
ной водой с мылом.
• При попадании жидких кристаллов в глаза: промывайте
глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обрати-
тесь за медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов внутрь: тщательно
прополощите рот водой. Выпейте большое количество
воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицин-
ской помощью.
Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использовани-
ем чрезвычайно высокоточной технологии, на нем мо-
гут быть пиксели, которые горят постоянно или не горят
вообще. Это не является неисправностью и не влияет на
снимки, снятые изделием.
Примечания по авторским правам
Примечания по авторским правам
Кроме случаев использования изображений исключи-
тельно в личных целях, изображения, записанные с по-
мощью цифровой камеры, нельзя использовать с нару-
шением авторских прав, без разрешения правооблада-
теля. Помните, что существуют ограничения на съемку в
театрах, на развлекательных мероприятиях и выставках,
даже если снимки предназначены для использования ис-
ключительно в личных целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными на них изображе-
ниями или данными, защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии с законодательством
об авторском праве.
Содержание
- Finepi 1
- Hs30exr 1
- Основное руководство 1
- Для вашей безопасности 2
- Информация о предупреждающих знаках приведенные ниже символы используются в данном до кументе для обозначения серьезности травм или ущер ба к которым может привести несоблюдение обозначен ных символами требований и неправильное использова ние устройства 2
- Обязательно перед использованием изде лия прочтите данные примечания 2
- Предостережение предостережение 2
- Предупреждение предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- Убедитесь в правильности использования фотокамеры перед использованием фотокамеры прочтите данные примечания по безопасности и руководство поль зователя после прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте 2
- Для вашей безопасности 3
- Предостережение предостережение 3
- Для вашей безопасности 4
- Примечания 4
- Np w126 np 50 информация о дате производства указанной на np w126 np 50 информация о дате производства указанной на перезаряжаемой батарее перезаряжаемой батарее 5
- Для вашей безопасности 5
- Более подробно о фотосъемке более подробно о фотосъемке 10 10 6
- Видеофрагменты видеофрагменты 8 6
- Первые шаги первые шаги 1 6
- Содержание 6
- Ссылка ссылка 21 21 6
- Фотографирование фотографирование 6 6
- Бленда бленда 7
- Крышка объектива крышка объектива установите крышку объек тива как показано на ри сунке 7
- Перед началом работы 7
- Прилагаемые принадлежности прилагаемые принадлежности 7
- Присоединение ремешка присоединение ремешка присоедините ремешок к двум отверстиям для ремешка как это показано ниже 7
- Чтобы не потерять крышку объектива продень те прилагаемый шнурок через отверстие q и закрепите крышку объектива к ремешку w 7
- Батарея питания поставляется незаряженной перед использованием фотокамеры зарядите батарею 8
- Вставьте зарядное устройство в розетку в помещении загорится индикатор зарядки 8
- Зарядите батарею выньте батарею после окончания зарядки 8
- Зарядка батареи 8
- Местите батарею в зарядное устрой ство 8
- Поместите батарею в зарядное устрой ство входящее в комплект поставки как показано на рисунке 8
- Тавьте зарядное устройство в розетку 8
- Установка батареи 9
- Установка карты памяти 10
- Щелчок 10
- Включение фотокамеры и основные настройки 11
- Фотографирование 12
- Щелчок 12
- Просмотр и удаление отдельных фотографий 13
- F 640 480 14
- H 1280 1280 720 14
- Y 320 112 320к с 14
- Y 320 240 160к с 14
- Y 640 480 80к с 14
- Видеофрагменты 14
- Возможность делать снимки во время записи 14
- Запись видеофрагментов 14
- Нажмите z чтобы снять видеоролик во вре мя записи появятся следующие индикаторы а звук будет записываться через встроенный микрофон не закрывайте микрофон во время записи 14
- Опция опция описание описание i 1920 1920 1080 14
- Перед записью выберите размер кадра ис пользуя опцию w режим видео в меню съемки p 26 14
- Размер кадра видеоролика размер кадра видеоролика 14
- Чтобы завершить запись нажмите снова кнопку z запись прекращается автоматически когда достигается максимальная продолжительность видеофрагмента или полностью заполняется память 14
- A просмотр видеофрагментов 15
- Видеофрагменты 15
- Во время воспроизведе ния видеофрагменты ото бражаются на дисплее как показано справа во время просмотра видео фраг мента могут выполняться следующие операции 15
- Не закрывайте динамик во время просмотра 15
- Операция операция описание описание 15
- Просмотр видеофрагментов на компьютере перед просмотром видеофрагментов скопируйте их на компьютер 15
- Скорость воспроизведения 15
- E авто приоритет авто приоритет e 16
- R e авто авто 16
- Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта чтобы выбрать режим съем ки поверните диск режимов в нужное положение доступны следующие режимы 16
- Значок программы 16
- Оптимизируйте установки для текущего объекта или увеличьте четкость уменьшите шум или увеличьте динамический диапазон поверните диск выбора режимов в поло жение o и выберите один из следующих режимов e в меню режима съемки 16
- Режим съемки 16
- Фотокамера автоматически выбирает программу и режим e в соответствии с условиями съемки 16
- Adv adv сложный сложный 17
- B авто авто 17
- I pro фокус pro фокус фотокамера делает до трех снимков при каждом нажатии кнопки затвора смягчая фон для выделения основного объекта степень смягчения можно отрегулировать перед съемкой пово рачивая диск управления используется при съемке портретов или цветов с результатом аналогичным тому который достигается на од нообъективных зеркальных фотокамерах 18
- J слабое освещ слабое освещ 18
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию ис пользуется для уменьшения шума и размытости при фотографировании плохо освещенных объектов или неподвижных объектов с высоким коэффициентом масштаби рования 18
- A эффект 3d мо жет не наблю даться для неко торых объектов и в некоторых условиях съемки для получе ния наилучших результатов расстояние на которое перемещается фотокамера между съемкой кадров должно приблизительно составлять от 1 30 й до 1 50 й расстояния до объекта фотокамера выключится автоматически если в течение времени установленного параметром n авто выкл p 28 не вы полняется никаких действий первый кадр не будет сохранен если до выключения фотока меры не будет снят второй кадр 20
- Первый кадр будет отображаться с наложе нием на поле зрения при просмотре сцены через объектив используя его в качестве основы выберите композицию второго ка дра и нажмите кнопку спуска затвора 20
- Режим съемки 20
- Sp1 sp2 sp1 sp2 программы программы 21
- Более подробно о фотосъемке 21
- Выберите для съемки цветов с близкого расстояния 21
- Выберите этот режим для дневных снимков зданий и пейзажей 21
- Выберите этот режим для получения мягких телесных тонов при съемке портретов 21
- Выберите этот режим для резко очерченных четких и ярких снимков с преобладанием на фоне белого снега 21
- Выберите этот режим для резко очерченных четких снимков на ярких освещенных солнцем пляжах 21
- Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен 21
- Выберите этот режим для съемки портретов 21
- Выберите этот режим для съемок яркой цветовой гаммы закатов и рассветов 21
- Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке 21
- Выберите этот режим при съемке кошек 21
- Выберите этот режим при съемке собак 21
- Выбирайте этот режим для съемки движущихся объектов 21
- Для съемки разлетающихся вспышек фейерверков используются длинные выдержки 21
- Для четких фотографий печатного текста или рисунков 21
- Позволяет снимать с использованием естественного света при слабом освещении 21
- Позволяет снимать с использованием фонового света в помещениях при слабом освещении 21
- Программа программа описание описание 21
- Режим съемки 21
- Фотокамера делает два снимка один без вспышки и один со вспышкой 21
- Фотокамера предлагает несколько программ приспособ ленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов используйте опцию a программы в меню съемки чтобы выбрать программу соответствующую положению sp1 sp2 на диске выбо ра режимов 21
- R движ панор 60 движ панор 60 22
- P программа ae программа ae 23
- В этом режиме фотокамера автома тически устанавливает экспозицию если нужно можно устанавливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экс позиции выбор программы 23
- A приор диафр приоритет диафрагмы приор диафр приоритет диафрагмы 24
- S приор выд приоритет выдержки приор выд приоритет выдержки 24
- Выберите выдержку с помощью дис ка управления а фотокамера выпол нит настройку диафрагмы для опти мальной экспозиции 24
- Выберите диафрагму с помощью дис ка управления а фотокамера выпол нит настройку выдержки для опти мальной экспозиции 24
- M ручной ручной 25
- В этом режиме вы выбираете вы держку и диафрагму по желанию ве личину экспозиции предложенную фотокамерой можно изменить 25
- Нажмите кнопку d чтобы выбрать выдержку или диафрагму и поворачивайте диск управ ления чтобы отрегулировать выбранную на стройку 25
- В режиме p s a m и всех режимах e кроме r можно использо вать опцию k настр пользоват в меню съемки p 26 для сохране ния текущих параметров камеры и меню эти установки вызываются когда диск режимов поворачивается в положение c пользовательский ре жим 26
- Меню меню съемки съемки 26
- Меню уста меню уста 26
- Новка новка сохраненные установки сохраненные установки 26
- Пользовательский режим пользовательский режим 26
- При выключении камеры происходит отключение r умный цифровой зум 26
- Прочее прочее 26
- Режим съемки 26
- Чувствительность iso экспозамер ре жим автофокуса режим фокусировки баланс белого режим серийной съём ки режим макросъемки режим работы со вспышкой коррекция экспозиции опции отображения на мониторе кноп ка disp back 26
- Части фотокамеры части фотокамеры 27
- Использование селекторной кнопки в режиме использование селекторной кнопки в режиме o adv или sp adv или sp 28
- Использование селекторной кнопки использование селекторной кнопки f n или или j во время съемки во время съемки 28
- Опции съемки воспроизведения и настройки 28
- Использование кнопки ae во время съемки использование кнопки ae во время съемки 29
- Использование кнопки iso во время съемки использование кнопки iso во время съемки 29
- Использование кнопки использование кнопки d во время съемки во время съемки 29
- Использование кнопки использование кнопки i во время съемки во время съемки 29
- Опции съемки воспроизведения и настройки 29
- Ссылка 29
- Использование кнопки af c s m во время съемки использование кнопки af c s m во время съемки 30
- Использование кнопки af во время съемки использование кнопки af во время съемки 30
- Использование кнопки wb во время съемки использование кнопки wb во время съемки 30
- Опции съемки воспроизведения и настройки 30
- Использование селекторной кнопки во время съемки все режимы использование селекторной кнопки во время съемки все режимы 31
- Опции съемки воспроизведения и настройки 31
- Ссылка 31
- Опции съемки воспроизведения и настройки 32
- Использование селекторной кнопки во время воспроизведения меню воспроизведения использование селекторной кнопки во время воспроизведения меню воспроизведения 33
- Опции съемки воспроизведения и настройки 33
- Ссылка 33
- Опции съемки воспроизведения и настройки 34
- У у становочное меню становочное меню 34
- Опции съемки воспроизведения и настройки 35
- Ссылка 35
- 3 akasaka 9 chome minato ku tokyo 107 0052 japan 36
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 36
- Printed in 36
Похожие устройства
- Drazice NADO 1000 v2 Инструкция по эксплуатации
- Zota ECONOM 15 Инструкция по эксплуатации
- Explay GTI5 Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 500 v3 Инструкция по эксплуатации
- Lexand STR-6100HDR Инструкция по эксплуатации
- Zota PELLET 25_A Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 750 v3 Инструкция по эксплуатации
- Zota PELLET 40_A Инструкция по эксплуатации
- JBL GT6-69 Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 1000 v3 Инструкция по эксплуатации
- Zota PELLET 63_A Инструкция по эксплуатации
- Porto напр.12/220V HTE-150 Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 300/20 v6 Инструкция по эксплуатации
- Zota PELLET 100_A Инструкция по эксплуатации
- Porto напр.12/220V HTE-350 Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 500/25 v6 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Y DUOS GT-S6102 Strong/Bl Инструкция по эксплуатации
- Zota GSM - LUX/MK Инструкция по эксплуатации
- Drazice NADO 750/35 v6 Инструкция по эксплуатации
- Zota GSM - PELLET Инструкция по эксплуатации