Nintendo Game & Watch: Super Mario Bros. Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
Похожие устройства
- Sony PlayStation 5 Pulse 3D (CFI-ZWH1) Инструкция по эксплуатации
- Sony PlayStation 5 (CFI-ZMR1) Инструкция по эксплуатации
- Noname DualShock v2 Berry Blue (CUH-ZCT2E) Инструкция по эксплуатации
- HTC Vive Cosmos (99HARL036-00) Инструкция по эксплуатации
- Seagate 2TB Halo: Master Chief LE (STEA2000431) Инструкция по эксплуатации
- Paladone Playstation Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 628 LE Matte Gold (PB628-G-GE-RU) Инструкция по эксплуатации
- Nintendo Switch. Особое издание Марио Инструкция по эксплуатации
- Miele DG 5060 ST Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-104 3-в-1 Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-105 3-в-1 Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-106 3-в-1 Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-107 3-в-1 Signature Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-108 3-в-1 Signature Super Fast Инструкция по эксплуатации
- Microsoft красный (QAU-00012) Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-109 5-в-1 Signature Dual Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 740 Color Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-160 5-в-1 (зеркало) Инструкция по эксплуатации
- Artway MD-161 3-в-1 (зеркало) Инструкция по эксплуатации
- Artway AV-392 Super Fast Инструкция по эксплуатации
A WAARSCHUWING Oververmoeide ogen bewegingsziekte en overbelasting van spieren Извлечение батареи Speel niet overdadig lang Neem om het uur een pauze van 10 tot 15 minuten ook als het niet nodig lijkt Извлечение батареи должно осуществляться квалифицированными специалистами Подробную информацию см на Stop onmiddellijk met speien als je een of meer van deze Symptomen ervaart https battery nintendo europe com Als je ogen vermoeid of pijnhjk aanvoelen tijdens het spelen of als je je duizelig misselijk of vermoeid voelt Als je handen polsen of armen vermoeid of pijnlijk aanvoelen of als je Symptomen ervaart zoals tintelingen gevoelloosheid k Сервисный центр Nintendo een brandend gevoel stijfheid of ander ongemak http contact nintendo eu Raadpleeg een arts als een of meer van deze Symptomen voortduren A WAARSCHUWING Batterij Утилизация этого продукта Ais de batterij iekt stop dan meteen met het gebruik van het product Ais vloeistof uit de batterij in aanraking komt met je ogen spoel ze dan onmiddellijk uit met veel water en raadpleeg een arts Ais vloeistof op je handen Iekt was ze dan grondig met water Veeg de gelekte vloeistof voorzichtig van de butenkant van het product met een doekje A WAARSCHUWING Veiligheid in verband met elektriclteil Не выбрасывайте этот продукт или встроенную батарею с бытовыми отходами Подробную информацию см на http docs nintendo europe com ESPAÑOL Gebruik aileen de bijçeleverde USB oplaadkabel HAC 010 om dit product op te laden Gebruik aileen een voeding die compatibel is met dit product zoals de Nintendo USB voeding CLV 003 UKV CLV 003 EUR CLV 003 AUS Información sobre salud y seguridad wordt apart verkocht of een andere USB ondersteunende voeding Gebruik aileen een compatibe e voeding waarvan het gebruik is toegestaan in jouw land en lees de handleiding ervan om er zeker van te zijn dat de voeding in staat is dit product van stroom te voorzien Stel dit product of de ingebouwde batterij niet bloot aan microgolven hoge temperaturen direct zonlicht of extreem läge temperaturen Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad De lo contrario se podrían producir daños o lesiones Los niños deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto Laat dit product niet in contact komen met vocht en gebruik het niet met natte of vettige handen Als er vocht in het product is gekomen A ADVERTENCIA Epilepsia stop dan meteen met het gebruik ervan en neem contact op met de Nintendo Helpdesk Ciertas personas aproximadamente una de cada cuatro mil pueden sufrir ataques o desmayos al exponerse a destellos o patrones Oefen niet overmatig veel kracht op het product uit Trek niet aan de USB oplaadkabel en buig deze niet met overdreven veel kracht door Raak de aansluitpunten van het product niet met je vingers of metalen voorwerpen aan de luz como los que se producen al ver la televisión o jugar a videojuegos incluso aunque no tengan antecedentes de casos similares Las personas que hayan padecido alguna vez ataques pérdida de consciencia o cualquier otro síntoma relacionado con la epilepsia Raak de USB voeding of aangesloten producten niet aan tijdens het opladen als het onweert Als je een vreemd geluid hoort rook ziet of iets vreemds ruikt stop dan meteen met het gebruik van het product en neem contact op met deberían consultar a un médico antes de jugar a un videojuego Deja de jugar y consulta a un médico si notas síntomas como convulsiones espasmos oculares o musculares pérdida de consciencia alteración de la visión movimientos involuntarios o desorientación de Nintendo Helpdesk Probeer dit product niet zelf uit elkaar te halen of te repareren Ais dit product beschadigd is stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan en neem contact op met de Nintendo Helpdesk Raak geen beschadigde onderdelen aan Vermijd contact met lekkende vloeistof Precauciones para reducir la probabilidad de sufrir un ataque mientras juegas No juegues si sientes cansancio o tienes sueño Juega siempre en lugares bien iluminados A WAARSCHUWING Algemeen Houd dit systeem bjbehorende accessoires en verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal kunnen per ongeluk worden ingeslikt De USB oplaadkabel kan zieh rond de nek wikkelen Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego A ADVERTENCIA Fatiga visual mareos y lesiones por movimientos repetitivos ZORGVULDIG GEBRUIK Evita jugar durante demasiado tiempo seguido Gebruik of bewaar het product niet op vochtige plaatsen of plaatsen waar de temperatuur opeens kan veränderen Als er sprake is van Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego aunque creas que no lo necesitas condensvorming zet het systeem dan uit en wacht tot de condens is verdwenen Deja de jugar si notas alguno de estos síntomas Gebruik het systeem niet op stoffige of rokerige plaatsen Cansancio o dolor en los ojos fatiga mareos o náuseas Ais dit product vuil is wrijf het dan schoon met een zachte droge dock Gebruik geen alcohol verfverdunner of andere oplosmiddelen Gebruik aileen compatibele accessoires Cansancio o dolor en las manos las muñecas o los brazos hormigueo entumecimiento quemazón u otras molestias Si alguno de estos síntomas no cesa acude a un médico Laad de ingebouwde batterij minstens elke zes maanden op Ais de batterij lange tijd niet wordt gebruikt kan het onmogelijk worden om de batterij op te laden Ais de batterij leeg is of als de POWER knop minstens viif seconden lang ingedrukt wordt gehouden gaat het product uit en gaan je actuele opgeslagen gegevens onderbrekingspuntgegevens verloren Je bestaande record en gegevens over voltooide levels worden niet gewist A ADVERTENCIA Batería Si se produce una fuga de líquido de la batería deja de usar el producto Si el líquido de la fuga te entrara en los ojos lávatelos inmediatamente con abundante agua y acude a un médico si te cae en las manos lávatelas bien con agua Limpia cuidadosamente el líquido de la superficie de este producto con un paño Opladen USB oplaadkabel USB t Gebruik een van de volgende voedingen A ADVERTENCIA Uso de aparatos eléctricos Nintendo USB voeding CLV 003 wordl apart verkocht Utiliza únicamente el cable USB de carga HAC 010 que se incluye para cargar este producto Andere USB ondersteunende voeding wordt apart verkocht Usa solamente adaptadores de corriente que sean compatibles con este producto como el adaptador de corriente USB de Nintendo Hoewel sommige USB ondersteunende apparaten mogelijk in staat CLV 003 UKV CLV 003 EUR CLV 003 AUS se vende por separado o cualquier otro adaptador de corriente que sea compatible con USB zijn om het systeem van stroom te voorzien kan Nintendo geen specifiek apparaat aanraden Volg de instructies die bij een door derden ontwikkeld apparaat geteverd zijn zorgvuldig op Asegúrate de usar solo adaptadores de corriente aprobados en tu país y lee bien sus instrucciones para comprobar si pueden proporcionar la corriente necesaria a este producto No expongas este producto ni su batería interna a temperaturas elevadas a microondas a la luz directa del sol ni a temperaturas Let op sluit Game Watch systemen aileen aan op apparaten van klasse II met het volgende symbool extremadamente bajas No permitas que este producto entre en contado con líquidos ni lo toques con las manos húmedas o grasicntas Si entrara líquido en el producto deja de utilizarlo inmediatamente y ponte en contado con el Servicio de Atención al Consumidor Namen en functies van knoppen No ejerzas demasiada fuerza sobre este producto No retuerzas el cable USB de carga ni tires con fuerza de él No toques los terminales con los dedos ni con ningún objeto metálico GAME knop open of sluit het spellenmenu TIME knop toon de klok Durante una tormenta elédrica no toques el adaptador de corriente USB ni los dispositivos conectados mientras se estén cargando las baterías PAUSE SET knop open of sluit het instellingenmenu Si percibes ruidos extraños humo u olores inusuales deja de usar el producto y ponte en contado con el Servido de Atención al Consumidor Opmerking kijk voor meer informatie over het gebruik van je systeem op https nintendo europe com supporVgameandwatch No desmontes ni trates de reparar este produdo Si el producto está dañado deja de utilizarlo y ponte en contado con el Servicio de Atención al Consumidor No toques las partes dañadas y evita el contado con líquidos procedentes de fugas De batterij verwijderen A ADVERTENCIAS GENERALES De batterij moet worden verwijderd door een specialist Kijk voor meer inrormatie op https7 battery nintendo europe com Manten ia consoia los accesorios y ei embalaje tejos del alcance de niños pequeños y mascotas Los componentes pequeños y ciertas partes del embalaje podrían ser ingeridos por accidente El cable USB de carga podría enrollarse alrededor del cuello TRATAR CON CUIDADO Nintendo Helpdesk No utilices ni guardes el producto en lugares húmedos o donde se produzcan cambios bruscos de temperatura Si se condensara agua apaga el produdo y deja que las gotas se evaporen http contact nintendo eu No utilices ni guardes la consola en zonas donde se acumule polvo o humo Si el producto se ensucia limpíalo con un paño suave y seco No utilices alcohol ni otros disolventes Dit product weggooien Utiliza únicamente accesorios compatibles Dit product en de ingebouwde batterij mogen met samen met het huisvuil worden weggegooid Kijk voor meer informatie op http docs nintendo europe com Asegúrate de recargar la batería interna al menos una vez cada seis meses Si la batería deja de utilizarse durante un largo periodo de tiempo puede perder permanentemente su capacidad de carga Si se agota la batería o se mantiene pulsado el botón POWER durante al menos cinco segundos se apagará el producto y se perderán los rv cK tH datos de guardado actuales datos del punto de suspensión Los récords anteriores y los datos relacionados con los niveles superados no se borrarán Информация о здоровье и безопасности Instrucciones de carga J Utiliza uno de los siguientes adaptadores de corriente Пожалуйста прочитайте и соблюдайте положения информации о здоровье и безопасности Несоблюдение этих требований может Adaptador de corriente USB de Nintendo CLV 003 se vende por separado привести к травмам или повреждениям Взрослые должны присматривать за детьми во время использования этого продукта Algún otro adaptador de corriente compatible con USB se vende por separado А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эпилепсия Некоторые люди примерно 1 из 4000 подвержены эпилептическим приступам или временным нарушениям сознания причинами Cable USB de carga Adaptador de которых могут стать мерцающий свет или частая смена контрастных цветов Просмотр телевизора или видеоигры могут corriente USB спровоцировать подобный приступ даже если ранее симптомы болезни не проявлялись Если в прошлом у вас наблюдались эпилепсия потеря сознания или другие симптомы сходные с эпилептическими перед началом видеоигры обязательно Algunos dispositivos compatibles con USB permiten alimentar la consola pero Nintendo no puede recomendar ninguno en particular Sigue siempre las instrucciones incluidas en los dispositivos fabricados por terceros проконсультируйтесь с врачом Прекратите игру и обратитесь за консультацией к врачу если у вашего ребенка или у вас появились следующие симптомы Nota Recuerda siempre que la consola Game Watch solo debe conectarse a dispositivos de clase II distinguidos con el símbolo siguiente конвульсии подергивание век или мускулов потеря сознания нарушения зрения непроизвольные движения или дезориентация Чтобы снизить вероятность проявления этих симптомов во время игры соблюдайте следующие меры предосторожности Nombres y funciones de los botones Не играйте если чувствуете усталость или сонливость Играйте в хорошо освещенном помещении Botón GAME Abre y cierra el menú de selección de juego Каждый час делайте перерыв 10 15 минут Botón TIME Abre el reloj Botón PAUSE SET Abre y cierra el menú de ajustes А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перенапряжение глаз морская болезнь и травмы вследствие повторяющихся движений Nota Visita https ffnintendo europe com support gameandwatch para obtener más información sobre el uso de la consola Избегайте чрезмерно продолжительных игровых сеансов Каждый час делайте перерыв 10 15 минут даже если вы считаете что перерыв вам не нужен Прекратите игру при появлении следующих симптомов Если во время игры вы почувствуете усталость или боль в глазах или если вы ощущаете головокружение тошноту или усталость Если во время игры вы почувствуете усталость или боль в кистях запястьях или предплечьях а также если вы почувствуете такие симптомы как покалывание онемение жжение или затекание Если вы продолжаете испытывать эти симптомы обратитесь к врачу А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батареи Прекратите использование в случае утечки из батареи Если жидкость вытекшая из батареи попадет в глаза немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу В случае попадания жидкости на кожу рук тщательно вымойте их водой Тщательно вытрите жидкость с внешней поверхности No te deshagas de este producto ni de su batería interna tirándolos a la basura doméstica Visita http ffdocs nintendo europe com para продукта тканью obtener más información А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Меры электробезопасности Используйте для зарядки продукта только прилагаемый USB кабель для подзарядки НАС 01О Используйте только блок питания совместимый с этим продуктом например блок питания USB Nintendo CLV 003 UKV CLV 003 EUR CLV 003 AUS который продается отдельно или другой блок питания совместимый с USB Пожалуйста убедитесь что блок питания допущен к использованию в вашей стране и прочитав инструкцию к нему удостоверьтесь что его можно использовать в качестве источника питания для этого продукта PORTUGUES Up Informales sobre saúde e segurança As informaçôes sobre saúde e segurança deverâo ser lidas e respeitadas O nao cumprimento destas instruçoes poderá provocar lesóes ou daños A utilizaçâo deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto Не подвергайте этот продукт и встроенную батарею воздействию волн СВЧ высоких температур прямых солнечных лучей и A ATENÇÂO Ataques epiléticos крайне низких температур Избегайте контакта этого продукта с жидкостями и не прикасайтесь к нему влажными или жирными руками При проникновении жидкости внутрь прекратите использовать продукт и обратитесь в сервисный центр Nintendo Не применяйте к этому продукту чрезмерную силу Не тяните за USB кабель для подзарядки и не скручивайте его слишком плотно Algumas pessoas cerca de 1 em cada 4000 poderáo sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciencia causados por flashes ou padrees luminosos enquanto veem televisâo ou utilizam videojogos mesmo que anteriormente nâo tenham sofrido qualquer reaçâo deste tipo As pessoas que já tenham sofrido ataques epiléticos perdas de consciéncia ou qualquer outro síntoma ligado à epilepsia deverâo consultar um médico antes de jogar Не прикасайтесь к контактам устройств пальцами или металлическими предметами Se ocorrerem sintomas invulgares tais como convulsóes espasmos oculares ou musculares perda de consciéncia visáo alterada Не прикасайтесь к блоку питания USB или к подключенным к нему устройствам если они заряжаются во время грозы При появлении дыма странного звука или запаха прекратите использовать этот продукт и обратитесь в сервисный центр Nintendo Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать этот продукт Если этот продукт поврежден прекратите его использовать и обратитесь в сервисный центр Nintendo Не прикасайтесь к поврежденным участкам Избегайте контакта с любой вытекшей жидкостью А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общие предосторожности movimentos involuntarios ou desorientaçâo o útilizador deverá parar de jogar e consultar um médico Para reduzir a probabilidade de ocorréncia de um ataque epilélico enquanto joga Nao deverá jogar se estiver cansado ou com sono Deverá jogar numa divisáo bem iluminada Deverá fazer urna pausa de 10 a 15 minutos por cada hora de jogo Держите систему аксессуары и упаковку вне доступа маленьких детей и домашних животных Они могут случайно проглотить мелкие детали или части упаковки USB кабель для подзарядки может обмотаться вокруг шеи A ATENÇÂO Tensâo ocular enjoo de movimento e lesóes orovocadas por movimentos repetitivos Evitar sessóes de jogo demasiado longas ОСТОРОЖНО Fazer urna pausa de 10 a 15 minutos por cada hora de jogo mesmo que nao considere necessário fazé la Не используйте и не держите продукт во влажных местах или я местах где может резко меняться температура В случае Parar de jogar caso ocorra algum dos sintomas que se seguem образования конденсата отключите питание и подождите до тех пор пока капли воды не испарятся Не используйте в пыльных или задымленных местах Se o utilizador sentir fadiga ou irritaçâo ocular ou se sentir torturas náuseas ou cansaço Se o utilizador sentir as máos pulsos ou braços cansados ou doridos enquanto joga ou se tiver sintomas como formigueiro torpor Если этот продукт загрязнится протрите его мягкой сухой тканью Не используйте спирт разбавитель и прочие растворители Используйте только совместимые аксессуары ardor ou rigidez Se algum destes sintomas persistir consultar um médico Обязательно заряжайте встроенную батарею не реже одного раза каждые шесть месяцев Если батарея не использовалась A ATENÇÂO Batería длительное время возможно вам не удастся больше зарядить ее Если батарея разрядилась или если вы нажали и удерживали кнопку POWER не менее пяти секунд продукт выключится и Se a batería derramar a utilizaçâo deste produto deverá ser interrompida текущие данные сохранения данные точки приостановки будут потеряны Предыдущие рекорды и данные о пройденных Se o fluido derramado de urna batería entrar em contacto com os olhos o utilizador deverá lavá los mediatamente com bastante agua уровнях не будут удалены e consultar um médico Em caso de contacto com as máos lavá las cuidadosamente com água O fluido derramado na superficie deste produto deverá ser limpo com um paño Используйте один из нижеперечисленных источников питания блок питания USB Nintendo CLV 003 продается отдельно другой USB совместимый блок питания продается отдельно Некоторые USB соемесгммые устройства также могут служить источниками питания для системы но Nintendo не может порекомендовать определенное устройство Следуйте инструкциям соответствующих производителей Примечание Системы Game Watch можно подключать только к устройствам класса II отмеченным следующим знаком A ATENÇÂO Segurança elétrica Utilizar apenas o cabo de carregamento USB incluido HAC 010 para carregar este produto Utilizar apenas carregadores compatíveis com este produto tais como o transformador USB Nintendo CLV 003 UKV CLV 003 EUR CLV 003 AUS ou qualquer outro carregador USB compatível O utilizador deverá certiftcar se de que utiliza um carregador aprovado no seu país e 1er o respetivo manual de instruçoes para se certificar de que este tem potencia suficiente para carregar este produto Este produto e a batería no seu interior nâo deverâo ser expostos a micro ondas temperaturas altas luz solar direta ou temperaturas extremamente baixas Este produto nâo deverá entrar em contacto com líquidos nem ser utilizado com as máos molhadas ou engorduradas Se algum líquido se infiltrar no produto a sua utilizaçâo deverá ser interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor Nâo deverá ser empregue demasiada força durante a utilizaçâo deste produto O cabo de carregamento USB nâo deverá ser puxado nem torcido Названия кнопок и функции Nâo tocar nos conetores do dispositivo com os dedos ou com objetos de metal Кнопка GAME открывает и закрывает меню выбора Durante urna trovoada nâo tocar no carregador USB ou em outras dispositivos se estes estiverem ligados à corrente Кнопка TIME отображает часы No caso de o utilizador ouvir um ruido estranho vir fumo ou sentir um odor invulgar deverá interromper a utilizaçâo deste produto e entrar Кнопка PAUSE SET открывает и закрывает меню настроек Примечание Подробную информацию об использовании системы см на https nintendo europe com support gameandwatch em contacto com o Serviço de Apoio ao Consumidor