Vogel\'s NEXT 7355 [19/36] Cut the cable ties to the correct length
![Vogel\'s NEXT 7355 [19/36] Cut the cable ties to the correct length](/views2/1741595/page19/bg13.png)
19
10.6 Cut the cable ties to the correct length.
DE - Schneiden Sie die Kabelbinder auf die richtige Länge ab.
FR - Coupez les serre-câbles à la longueur corree.
NL - Knip de kabelrips op de juie lengte af.
ES - Corte los sujetacables a la longitud adecuada.
IT - Tagliare le fascee ringicavo alla lunghezza correa.
PT - Corte as braçadeiras com o comprimento adequado.
EL - Κόψτε τα δεματικά καλωδίων στο σωστό μήκος.
SV - Klipp av buntbanden till rä längd.
PL - Przytnij opaski na przewody do odpowiedniej długości.
RU - Обрежьте крепления после затяжки.
CZE - Seřízněte poutka kabelů na správnou délku.
SK - Odrežte sťahovacie prúžky na správnu dĺžku.
HU - Vágja a kábelkötegelőket megfelelő hozúságra.
TR - Kablo kelepçelerini doğru uzunlukta kesin.
RO - Tăiați brățările pentru cabluri la lungimea adecvată.
UK - Відріжте кабельні хомути до належної довжини.
BG - Срежете връзките за кабелите на коректната дължина.
JA -
ケーブルタイを正しい長さにカットする。
ZH - 将电缆扎带剪切到合适的长度。
10.7 Slide the covers back on both arms.
DE - Schieben Sie die Abdeckungen wieder auf beide Arme.
FR - Repositionnez les capots sur les deux bras.
NL - Schuif de afdekkappen terug op beide armen.
ES - Vuelva a colocar las cubiertas de los brazos deslizándolas.
IT - Rimontare i coperchi sui bracci.
PT - Volte a colocar as coberturas (X) em ambas as haes.
EL - Σύρετε ξανά προς τα πίσω τα καλύμματα στους δύο βραχίονες.
SV - Sä tillbaka skydden (X) på båda armarna.
PL - Wsuń osłony z powrotem (X) na oba ramiona.
RU - Установите защитные панели на оба рычага.
CZE - Zasuňte kryty na obou ramenech nazpátek.
SK - Nasuňte kryty na obidve ramená.
HU - Csúsztaa viza mindkét karra a burkolatot (X).
TR - Kapakları tekrar kollara geçirin.
RO - Glisați capacele (X) înapoi pe ambele brațe.
UK - Поверніть кришки (Х) на місце на обох кронштейнах.
BG - Поставете капаците обратно върху двете рамена.
JA -
両 方 のアームにカバー をスライドして 戻 す。
ZH - 滑动盖板,将之安装到两个支撑臂上。
Содержание
- Need help 1
- Next 7355 1
- Scan the qr code to find the installation movie on youtube 1
- Importan 2
- Check the mounting hole pattern on the screen 3
- If necessary adapt the width of the frame b 3
- Mount the frame a onto the screen 4
- Optional 4
- Cm carrier next 7825 5
- Determine where the wall mount c should be mounted 5
- Dimensions are only applicable when cable column next 7840 is installed 5
- Remove the covers d 6
- Use the drilling template to drill the holes 7
- Ø 10mm ø 25 64 7
- Ø 5mm ø 13 64 7
- Use the drilling template to drill the holes 8
- Ø 4mm ø 5 32 8
- Screw the wall mount c onto the wall 9
- Screw the wall mount c onto the wall 10
- Place the covers d back 11
- Loosen the upper thumbscrew remove the lower thumbscrews 12
- Hook the tv onto the wall mount 13
- Tighten the upper and the lower thumb screws 14
- Connect the power cable to the tv 15
- Optional 15
- Do not tighten the cable ties yet 16
- Guide your other cables through the cable ties z in the left arm 16
- Slide the covers x from both arms 16
- Connect the power cable w to the socket in the right arm 17
- If the tv can rotate freely tighten the cable ties 18
- Make sure that the tv can rotate freely with the cables attached 18
- Cut the cable ties to the correct length 19
- Slide the covers back on both arms 19
- For tilt and level correction turn the knobs x 20
- Connect the wall mount to a wall socket 21
- Connecting your device to an electric wall socket 21
- Turn on the tv 21
- Download the app and use the app to set the viewing position 22
- For more information see next pages 22
- Set the viewing position manually or 22
- Download the app and use the app to set the viewing position 23
- When the initial viewing position is set in step 11 23
- For extra functionality download the motion mount app 25
- Download the app at 26
- If the tv does not move automatically when it is turned on off then change the power setting 27
- See power management in the app 27
- Congratulazione per l acquisto di un prodotto vogel s si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi con una progettazione pensata fin nei minimi dettagli ecco perché vogel s offrendo una garanzia a vita si fa carico di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione la garanzia è limitata a 2 anni per le unità di motorizzazione e le schede elettroniche 1 vogel s garantisce che nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero verificarsi dei difetti di materiale e o fabbricazione il prodotto stesso verrà riparato o se necessario sostituito gratuitamente da vogel s la garanzia non è ovviamente valida in presenza di una naturale usura 2 in caso di ricorso alla garanzia il prodotto dovrà essere inviato a vogel s accompagnato dalla prova di acquisto originale fattura scontrino di cassa o ricevuta la prova di acquisto deve indicare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto 3 la garanzia di vogel s non sarà valida nei seguenti casi se il prodotto non 29
- It termini e condizioni di garanzia 29
- Se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali per esempio fulmine allagamento incendio graffi esposizione a temperature estreme condizioni atmosferiche solventi o acidi uso scorretto o disattenzione se il prodotto viene usato per altre apparecchiature che non siano quelle indicate sulla confezione peso massimo per lo schermo tv 30 kg 66 lbs vogel s hondsruglaan 93 5628 db eindhoven nederland 29
- Vogel s garantiza que durante el período de garantía de un producto reparará los fallos que se produzcan a causa de defectos en la fabricación y o materiales o reemplazará el producto si es necesario sin coste alguno a este respecto se excluye expresamente una garantía para el desgaste normal 2 si se acoge a la garantía se debería enviar el producto a vogel s junto con el documento de compra original factura recibo o ticket de compra el documento de compra deberá indicar claramente el nombre del proveedor y la fecha de compra 3 la garantía de vogel s caducará en los siguientes casos si el producto no se ha instalado o usado conforme a las instrucciones de uso si el producto ha sido modificado o reparado por alguien que no sea vogel s si se produce una avería por causas externas fuera del producto como por ejemplo rayos alteración por agua incendio raspaduras exposición a temperaturas extremas condiciones climatológicas disolventes o ácidos uso inadecuado o negligencia si el producto se 29
- Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti vogel s stali ste sa teraz vlastníkmi výrobku ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného návrhu preto vám vogel s ponúka doživotnú záruku na možné chyby vzniknuté na materiáli alebo pri továrenskej výrobe ttáto záruka platí 2 roky a je obmedzená na hybné jednotky a elektronické dosky 1 spoločnosť vogel s vám garantuje že ak sa počas záručnej doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a alebo výrobných chýb tak ich podľa vlastného uváženia a na svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné opotrebovanie 2 pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnosti vogel s zaslať výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe faktúra účtenka alebo pokladničný blok na doklade o kúpe musí byť jasne zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu 3 záruka spoločnosti vogel s sa stáva neplatnou v nasledovných prípadoch ak výrobok nebol namontovaný a použív 30
- Sk záručné podmienky 30
- Vogel s hondsruglaan 93 5628 db eindhoven nizozemí 30
- Vogel s 保证在产品的质保期内 对于制造或材料缺陷产 生的问题 根据情况 将会免费维修或更换产品 视需要 在此说明 质保不包 含正常磨损 32
- Vogel s 的质保不适用于以下情况 32
- 产品经过 vogel s 之外的人改造或维修 32
- 如果要使用质保服务 应将产品连同原始购买凭据 发 票 收据或现金收据 送回 vogel s 购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买 日期 32
- 将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上 电视屏幕最大重量 30 公斤 66 磅 vogel s products bv hondsruglaan 93 5628 db 32
- 恭喜购买 vogel s 的产品 您现在拥有的这款产品采用耐用 材料制成 每个细节都经过深思熟虑 这正是 vogel s 能在 材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在 质保 2 年 仅限电机组件 电路板 32
- 没有按照使用说明安装和使用产品 32
- 由于外部原因 非产品本身 产生的问题 例如闪电 水损害 火灾 划伤 暴露在极端温度或天气情况下 接触溶剂或酸 错误使用或疏忽 32
- Netriedeného domového odpadu nesprávna likvidácia je škodlivá pre životné prostredie a môže ohroziť ľudský život informácie o zberných miestach na recykláciu vyradených zariadení vám poskytne miestne zastupiteľstvo alebo spoločnosť zabezpečujúca odvoz 33
Похожие устройства
- Belkin Jack 3.5 мама/Jack 2.5 папа (F3Y124bfP) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 795 LT Black Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 681 Black Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN ПресЭрго Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep ST-Case ADV для Huawei P10 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep Bloom ADV для Huawei Nova 2i Color Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Huawei Nova 2i Transparent Инструкция по эксплуатации
- Interstep Slender ADV для Xiaomi RedMi Note 5A 16Gb Transp. Инструкция по эксплуатации
- Interstep TypeC-USB A USB3.0 Nylon Gold 2m Инструкция по эксплуатации
- Interstep метал коннекторы, нейлоновый, золотой, 2m, MFI Инструкция по эксплуатации
- Inhouse Vokter, с подставкой (IHPSK1811ST) Руководство по эксплуатации
- Interstep Vibe PL ADV для Huawei Nova 2, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep ST-Case ADV для Nokia 2, Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei Multi Color PU Case для Nova 2i, Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep метал коннекторы, нейлоновый, темно-серый 2m, MFI Инструкция по эксплуатации
- Digma для Linx A452 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Gold Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy J2 (2018) Jelly Cover Pink Инструкция по эксплуатации