Sharkoon Skiller SGS1 Black/Grey [10/16] Mechanism mounting
![Sharkoon Skiller SGS1 Black/Grey [10/16] Mechanism mounting](/views2/1743689/page10/bga.png)
10
5 Mechanism Mounting
EN
Mechanism Mounting
Align the backrest and the rear of the seat base carefully
according to the picture.
Attach the chair mechanism with the M6 screws (20 mm)
to the rear of the seat base.
Attention! To avoid damage to property or personal injury,
ensure all screws are screwed together tightly!
Tighten the screws in regular intervals!
DE
Stuhlmechanik montieren
Richten Sie die Stuhlmechanik gemäß des Aufkebers
auf der Sitzunterseite aus.
Verschrauben Sie die Stuhlmechanik anschließend mit
den vier M6 Schrauben (20 mm) an der Sitzunterseite.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden,
stelllen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind!
Ziehen Sie die Schrauben in regelmäßigen Abständen nach!
IT
Montaggio del meccanismo
Allineare il meccanismo della sedia in base alle indicazioni sulla
parte inferiore della base della sedia.
Successivamente, serrare il meccanismo della sedia con le quattro
viti M6 (20 mm).
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali,
assicurarsi che tutte le viti siano avvitate saldamente
Serrare le viti a intervalli periodici!
ES
Mecanismo de montaje
Alinie el respaldo y la parte posterior de la base del asiento cuidadosamente
de acuerdo con la imagen.
Fije el mecanismo de la silla con los tornillos M6 (20 mm) a la parte posterior
de la base del asiento.
¡Atención! Para evitar daños, ¡asegúrese de que todos los tornillos están
apretados juntos fuertemente!
¡Apriete los tornillos en intervalos regulares!
PT
Mecanismo de montagem
Alinhe cuidadosamente o encosto a parte traseira da base do assento
de acordo com a imagem.
Coloque o mecanismo da cadeira com os parafusos M6 (20 mm) na parte
debaixo da base do assento.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, certifique-se de que todos
os parafusos estejam parafusados firmemente!
Aperte os parafusos em intervalos regulares!
NL
Stoelmechanisme monteren
Plaats de rugleuning zorgvuldig bij de achterkant van de zitting,
zoals te zien is op de afbeelding.
Bevestig het stoelmechanisme met de M6 schroeven (20 mm),
aan de achterkant van de zitting.
Let op! Om ongelukken te voorkomen, zorg ervoor dat alle
schroeven strak aangedraaid zijn!
Draai de schroeven gelijkmatig vast!
PL
Mechanizm montażu
Wyrównaj opar cie i tył siedziska ostrożnie zgodnie z tym co jest przedstawione na rysunku.
Przymocuj mechanizm fotela za pomocą śrubek M6 (20mm) do tyłu od siedziska.
Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, upewnij się,
że wszystki śruby są mocno dokręcone!
Dokręcaj obydwie śruby w regularnych odstępach!
CN
安裝座椅調節機構
根據圖片仔細將椅背和坐墊對齊。
用 M6 螺絲 (20 mm) 將座椅調節機構安裝至坐墊後方。
請注意! 為了避免人員受傷,請確保所有螺絲都已鎖緊!
定期鎖緊螺絲!
JP
調整機構の取り付け
図のように背もたれ部を座部の後部に慎重に合わせます。
M6 ネジ(20 mm)でチェアの調整機構を座部の底部に
締めて固定します。
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、すべてのネジは所定の場所に
確実に締め付けることをご確認ください!
定期的に締め直しを行ってください!
Содержание
- 126 cm 2
- Dimensions 2
- Package contents 4
- Contenidos del paquete 5
- Contenuto della confezione 5
- Conteúdo da embalagem 5
- Opakowanie zawiera 5
- Package contents 5
- Verpackungsinhalt 5
- Verpakkingsinhoud 5
- Safety instructions 6
- A zalecamy aby fotel był składany z pomocą drugiej osoby b aby uniknąć przewrócenia fotela upewnij się że ciężar jest równomiernie rozłożony c upewnij się że stopy trzymasz cały czas na ziemi i nie naciskaj głową oparcia podczas pełnego leżenia na fotelu nie wolno siadać na podłokietnikach d nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na fotelu i nie wolno go używać jako drabiny e podczas regulacji oparcia upewnij się że nie przyczaśniesz swoich palcy f aby uniknąć uszkodzenia nigdy nie ciągnij mocno i szybko uchwytów g unikaj bezpośredniego światła słonecznego aby plastikowe elementy nie stały się kruche h nie używaj bardzo drażniących środków czyszczących do czyszczenia fotela i fotel może być używany zarównoi do pracy i jak i do odpoczynku wyższe oparcie w pełni podtrzy muje kręgosłup a mechanizm podnoszenia umożliwia użytkownikowi zmianę regulacji wysokości fotela w celu dopasowania do wysokości biurka j fotel jest klasyfikowany jako fotel biurowy klasy c 7
- Instrukcje bezpieczen stwa 7
- Instruções de segurança 7
- K uwaga tylko odpowiednio przeszkolony personel może wymieniać lub pracować nad elementami regulacji siedzenia l zalecamy aby fotel był używany tylko na standardowej podłodze wewnątrz budynków m upewnij się że wszystkie części są w odpowiednim stanie oraz prawidłowo zamontowane niewłaściwa instalacja może spowodować obrażenia uszkodzone cześci mogą wpłynąć na bezpieczeństwo oraz funkcjonowanie n fotel nie powinien być używany jeśli brakuje jakiejś części lub jest ona uszkodzona o nigdy nie wolno stać na fotelu czy używać go jako drabiny lub tym podobnych rzeczy do wspinaczki p trzymaj małe części oraz opakowanie z dziala od dzieci bo istnieje ryzyko uduszenia q fotel nie jest zabawką dla dzieci trzymaj niemowlęta i małe dzieci z dala od fotela obrotowego r w przypadku wrażliwych podłóg np parkiet korek laminat należy użyć dodatkowej wykładziny ochronnej s producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprzes 7
- Veiligheidsinstructies 7
- 安全上の注意事項 7
- 安全守則 7
- Five star base and gas lift piston 8
- Base a stella e pistone di sollevamento a gas 9
- Base de cinco estrelas e pistão de elevação a gás 9
- Base de cinco radios y pistón de gas 9
- Five star base and gas lift piston 9
- Fußkreuz und gasdruckfeder 9
- Pięcioramienna podstawa i tłok gazowy do podnoszenia 9
- Vijf sterren basis en gasveer 9
- Wsuń tłok gazowy od podnoszenia do pięcioramiennej podstawy a następnie przesuń pokrywę tłoka w podnośniku 9
- 五本足ベースとガスシリンダー 9
- 鋁合金五星椅腳及氣桿 9
- Mecanismo de montagem 10
- Mecanismo de montaje 10
- Mechanism mounting 10
- Mechanizm montażu 10
- Montaggio del meccanismo 10
- Stoelmechanisme monteren 10
- Stuhlmechanik montieren 10
- 安裝座椅調節機構 10
- 調整機構の取り付け 10
- Attaching the armrests 11
- Befestigen der armlehnen 11
- Montaggio del bracciolo 11
- Montaje del reposabrazos 11
- Montando os braços da cadeira 11
- Montaż podłokietników 11
- Monteer de armsteunen 11
- アームレストの取り付け 11
- 安裝扶手 11
- Collegamento dello schienale della sedia alla base della sedia 12
- Connect seat back with seat base 12
- Juntar o assento com a base do assento 12
- Połączenie oparcia z siedziskiem 12
- Rückenlehne und sitzfläche verbinden 12
- Unión del respaldo del asiento con la base del asiento 12
- Verbind de rugleuning met het zitvlak 12
- 背もたれ部と座部の組み付け 12
- 連接椅背和坐墊 12
- Etapas finais 13
- Final steps 13
- Laatste handelingen 13
- Letzte schritte 13
- Ostatnie kroki 13
- Passi finali 13
- Últimos pasos 13
- 最後のステップ 13
- 最後一個步驟 13
- Ajuste da altura da cadeira 14
- Ajuste de la altura del asiento 14
- Einstellen der sitzhöhe 14
- Regolazione dell altezza della sedia 14
- Regulacja wysokości fotela 14
- Seat height adjustment 14
- Zithoogte aanpassen 14
- 坐墊高度調整 14
- 座面の高さ調整 14
- Ajuste del mecanismo de inclinación 15
- Ajuste do mecanismo de inclinação 15
- Einstellen der wippmechanik 15
- Kantel mechanisme verstellen 15
- Mechanizm regulacji pochylenia 15
- Regolazione del meccanismo di inclinazione 15
- Tilt mechanism adjustment 15
- ロッキング機能の調節 15
- 傾斜機構調整 15
Похожие устройства
- Sharkoon Skiller SGS1 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/Blue Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS3 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS4 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Sharkoon Skiller SGS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Oppo A5s/AX7 Black Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH25 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH24 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH30 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS811 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Wireless Car Charger (WCJ02ZM) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Power Strip 1,8м (NRB4030GL/XMCXB04QM) Инструкция по эксплуатации
- Wd 24TB MyCloudPro( Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Ruby Red (AS700RR) Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Xtrainerz Aquamarine (AS700A) Инструкция по эксплуатации
- Wd 500GB My Passport WL( Инструкция по эксплуатации