Ardo FLOI106S [3/52] Guida al lavaggio
![Ardo FLOI106S [3/52] Guida al lavaggio](/views2/1074411/page3/bg3.png)
SM2633
3
GUIDA AL LAVAGGIO
Vaschetta detersivo:
1 Prelavaggio
Ammorbidente
2 Lavaggio
Pannello Comandi:
A LED Fasi Lavaggio
B Pulsante Partenza Ritardata
C Pulsante Centrifuga
D
Pulsante Prelavaggio/Autoclean
E Pulsante Turbo
F Pulsante Skin Care
G Pulsante Easy Iron
H Pulsante Start
I
Manopola Selettore Programmi
S LED Giri Centrifuga
T LED Partenza Ritardata
CGB H IFDE
ST A
IT
MODELLO:
FLOI 106 S
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,
viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
2. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla
evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad
esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di
centrifuga. Il sistema automatico di Bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più
omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale
presenza di vibrazioni.
3. Chiudere l’oblò accertandosi che tra lo sportello e la guarnizione non rimangano chiusi degli
indumenti.
4. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta 2. Inserire la paratia in dotazione nel
caso in cui si utilizzino detersivi liquidi. Se si desidera attivare l’opzione Prelavaggio aggiungere
il detergente nella vaschetta 1. Per l’ammorbidente adoperare la vaschetta contraddistinta
dall’apposito simbolo . Dopo aver versato il detergente richiudere delicatamente il cassetto.
5. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo le
indicazioni riportate nella Tabella Programmi. Uno dei LED della barra delle funzioni si accende per
indicare la fase con cui il programma avrà inizio. L’ accensione del LED End indica la fi ne del ciclo.
6. Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta
dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un
massimo di 8 ore. Entrambi i valori vengono indicati dai rispettivi LED.
7. Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte
vengono indicate dall’ accendersi dei relativi LED. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione
delle opzioni attivate.
8. Premere il pulsante Start H per avviare il ciclo di lavaggio. Dopo alcuni secondi il LED Start
rimanendo costantemente acceso indica che il programma è avviato.
9. La fi ne del ciclo di lavaggio è indicata dall’accensione del LED End.
Riportare la manopola I in posizione di Stop ed aprire l’oblò per prelevare tutto il bucato.
10. In qualsiasi momento è possibile resettare la lavabiancheria riportando la manopola I in posizione
di Stop.
5
8
1
4
7
0
3
6
9
2
5
8
1
4
7
0
Содержание
- Guida al lavaggio 3
- Lavare in modo corretto 3
- Modello 3
- Pannello comandi 4
- Caratteristiche tecniche 5
- Larghezza cm altezza cm profondità cm 5
- Si possono lavare in tutta sicurezza biancheria chiara e scura senza correre 5
- Tabella programmi 5
- Testato e certificato da woolmark company società australiana che tramite 5
- Vedi targhetta caratteristiche 0 5 mpa 1 mpa 5
- Correct washing procedure 6
- Washing instructions 6
- Control panel 7
- Programme table 8
- See rating plate 0 5 mpa 1 mpa 8
- Technical characteristics 8
- Width cm height cm depth cm 8
- Modell 9
- Richtiges waschen 9
- Waschanleitung 9
- Bedienfeld 10
- Breite cm höhe cm tiefe cm 11
- Die schleuderdrehzahl ist verstellbar und kann allen gewebearten angepasst 11
- Programmtabelle 11
- Siehe typenschild 0 5 mpa 1 mpa 11
- Technische charakteristiken 11
- Guide de lavage 12
- Laver correctement 12
- Modèle 12
- Tableau des commandes 13
- Caractéristiques techniques 14
- Largeur cm hauteur cm profondeur cm 14
- Les vêtements délicats nécessitent un soin particulier et sont normalement 14
- Tableau des programmes 14
- Voir la plaquette des caractéristiques 0 5 mpa 1 mpa 14
- Guía de lavado 15
- Lavar de modo correcto 15
- Modelo 15
- Tablero de mandos 16
- Ancho cm altura cm profundidad cm 17
- Características técnicas 17
- El programa especial mix permite lavar juntos tejidos de diferente naturaleza 17
- Minutos la ropa ligeramente sucia express 20 te permite ahorrar tiempo 17
- Tabla de programas 17
- Ver placa de características 0 5 mpa 1 mpa 17
- Como lavar correctamente 18
- Guia de instruções de lavagem 18
- Modelo 18
- Painel de comandos 19
- Características técnicas 20
- De eficácia de lavagem a 40º apenas com a máxima poupança de energia 20
- Largura cm altura cm profundidade cm 20
- O ciclo de lavagem express 20 é indicado para refrescar roupa ligeiramente 20
- O específico programa denominado lavagem à mão garante lhe a máxima 20
- O programa coloured permite lavar roupa de várias cores simultaneamente 20
- Tabela de programas 20
- Ver placa de características 0 5 mpa 1 mpa 20
- Correct wassen 21
- Wasinstructies 21
- Bedieningspaneel 22
- Breedte cm hoogte cm diepte cm 23
- Het spoelprogramma is nuttig voor het spoelen van op de hand gewassen 23
- Programmatabel 23
- Technische eigenschappen 23
- Wasresultaat klasse a op slechts 40 c met de grootste energiebesparing 23
- Zie typeplaatje 0 5 mpa 1 mpa 23
- Floi 106 s 24
- Instrukcja obsługi 24
- Jak prać w poprawny sposób 24
- Panel sterowania 25
- Dane techniczne 26
- Długość cm wysokość cm głębokość cm 26
- Patrz tabliczka z danymi technicznymi 0 5 mpa 1 mpa 26
- Tabela programów 26
- Floi 106 s 27
- Jak prát správným způsobem 27
- Návod k praní 27
- Ovládací panel 28
- Tabulka programů 29
- Technické parametry 29
- Viz štítek parametrů 0 5 mpa 1 mpa 29
- Šířka cm výška cm hloubka cm 29
- Floi 106 s 30
- Príručka pri praní 30
- Správny postup pri praní 30
- Ovládací panel 31
- Bielizne trvá 20 minút express 20 umožňuje ušetriť vzácny čas vykonaním 32
- Farieb alebo svetlú a tmavú bielizeň bez toho že by hrozilo nebezpečenstvo 32
- Pozri štítok s technickými údajmi 0 5 mpa 1 mpa 32
- Program plákania je užitočný na vyplákanie bielizne ručne vypranej bielizne 32
- Rýchlosť odstreďovania sa dá upraviť tak aby vyhovovala všetkých druhom 32
- Tabuľka programov 32
- Technické charakteristiky 32
- Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami aj organického 32
- Šírka cm výška cm hĺbka cm 32
- Floi 106 s 33
- Ha jól akar mosni 33
- Modell 33
- Mosási útmutató 33
- Kezelőlap 34
- A kézi mosás segítségével a ruhadarabok kezelése maximális odafigyeléssel 35
- Lásd az adattáblát 0 5 mpa 1 mpa 35
- Műszaki jellemzők 35
- Programtáblázat 35
- Szélesség cm magasság cm mélység cm 35
- Floi 106 s 36
- Modelis 36
- Skalbimo instrukcijos 36
- Tinkamo skalbimo procedūra 36
- Valdymo skydelis 37
- Drabužius tik per 20 minučių express 20 reiškia brangaus laiko taupymą 38
- Plotis cm aukštis cm ilgis cm 38
- Programų lentelė 38
- Techniniai duomenys 38
- Žr duomenų lentelę 0 5 mpa 1 mpa 38
- Floi 106 s 39
- Модел 39
- Правилан поступак прања 39
- Упутство за прање 39
- Командна табла 40
- Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим врстама 41
- В натписну плочицу 0 5 mpa 1 mpa 41
- Опраног рубља или за освежавање рубља које није коришћено 41
- Програм прања express 20 погодан је за освежавање мало 41
- Табела програма 41
- Технички подаци 41
- Ширина cm висина cm дубина cm 41
- Floi 106 s 42
- Інструкція з прання 42
- Модель 42
- Правильне прання 42
- Панель управління 43
- Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим врстама 44
- Див табличку з характеристиками 0 5 mpa 1 mpa 44
- Опраног рубља или за освежавање рубља које није коришћено 44
- Програм прања express 20 погодан је за освежавање мало 44
- Таблиця програм 44
- Технічні характеристики 44
- Ширина см висота см глибина см 44
- C g b h i f d e 45
- Floi 106 s 45
- Ghid pentru spalare 45
- Modelul 45
- Spălarea în mod corect 45
- Panoul de comenzi 46
- Caracteristici tehnice 47
- Programul colorate permite spălarea împreună a rufelor cu culori 47
- Sistemul easy logic reglează automat durata de spălare consumul de apă și de energie în funcţie de cantitatea efectivă de rufe care au fost introduse în mașină funcţia de încărcare pe 1 2 este superfluă pentru că sistemul easy logic stabilește automat parametrii pentru spălare 47
- Tabelul cu programe 47
- Floi 106 s 48
- Как правильно стирать вещи 48
- Модель 48
- Руководство по стирке 48
- Панель управления 49
- См табличку характеристик 0 05 мпa 1 мпа 50
- Таблица программ 50
- Технические характеристики 50
- Ширина см высота см глубина см 50
- Sm2633 51
- Примечание 51
- Questo libretto stampato su carta ecolabel assicura il rispetto dei seguenti criteri utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell aria durante il processo riduzione dell emissioni inquinanti nelle acque durante il processo this booklet is printed on ecolabel paper which meets the following criteria paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well managed forests lower air pollution during paper manufacturing lower water pollution during paper manufacturing 52
- Sm2633 01 09 12 2008 52
Похожие устройства
- Texet TX-D6205A Black Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-775DSP Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWC06S5B Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-207H Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWC06E3W Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6205A Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-2100H Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSN 103 EW Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-258 White Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-208H Инструкция по эксплуатации
- Jabra Drive Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-2720H Инструкция по эксплуатации
- Canon 650D Body Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-2800H Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Silver Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-910H Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3D+SEL1855+SEL16F28 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLN 106 EW Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-P7A Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3Y+SEL1855+SEL55210 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения