Thomson ROC1128SAM Инструкция по эксплуатации онлайн [5/38] 577954
![Thomson ROC1128SAM Инструкция по эксплуатации онлайн [5/38] 577954](/views2/1744823/page5/bg5.png)
8 9
•Laprocédured’apprentissage s’interrompt
automatiquement, sans aucune
sauvegarde si vous n’appuyez sur aucune
touche ou qu’aucun signal n’est capté
pendant 15 secondes après l’activation
du mode d’apprentissage.
•Enmode d’apprentissage, vous ne pourrez
affecter qu’une seule fonction àune
touche. Toute nouvelle fonction écrasera
la fonction qui avait été programmée
auparavant pour cette touche.
6.2
Activation du mode d’apprentissage
1. Appuyez simultanément sur les touches
[
MUTE
]et[
VOL
+] pendant env.5secondes
jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en
continu.
5
2. Saisissez le code [9] [8] [0] ;laLED d’état
clignote deux fois, puis s’allume en continu.
3. La télécommande universelle est alors en
mode d’apprentissage.
6.3 Transfert de la fonction d’une touche
1. Appuyez sur la touche de la télécommande
d’origine dont vous souhaitez transférer la
fonction. La LED d’état de la télécomman-
de de remplacement clignote pour conr-
mer la bonne réception de la commande.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande
de remplacement sur laquelle vous souhai-
tez transférer la fonction.
3. La LED de fonctionnement de la télécom-
mande de remplacement clignote 3fois
pour conrmer le transfert, puis reste
allumée en continu. La nouvelle fonction
est désormais sauvegardée.
4. Répétez ces étapes pour transférer les
fonctions d’autres touches.
5. Appuyez sur les touches [MUTE] et
[VOL-] pour sauvegarder toutes les
fonctions programmées et quitter le mode
d’apprentissage.
Remarque
Les fonctions des touches reprogrammées
seront conservées lorsque vous remplacez
les piles de la télécommande universelle
6.4 Suppression des fonctions
programmées
6.4.1 Suppression d’une fonction
programmée
1. Appuyez simultanément sur les touches
[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes
jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en
continu.
5
2. Saisissez le code [9] [8] [1] ;laLED d’état
clignote deux fois, puis reste allumée en
continu.
3.
Appuyez sur la touche dont vous souhaitez
supprimer la fonction. La LED d’état clignote
3fois ;lafonction souhaitée est supprimée.
6.4.2 Suppression de toutes les fonctions
programmées
1.
Appuyez simultanément sur les touches
[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes
jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en
continu.
5
2. Saisissez le code [9] [8] [2]. La LED d’état
clignote deux fois, puis s’allume en
continu.
3. Appuyez sur la touche [OK] ;laLED d’état
clignote 3fois ;toutes les fonctions
programmées sont supprimées.
7. SIMPLE Mode
Cette télécommande est équipée de la fonction
SIMPLE Mode.Elle vous permet de limiter les
fonctions de cette télécommande aux fonctions
essentielles, ce qui vous garantit d’éviter toute mo
-
dication involontairedes paramètres du téléviseur.
Les touches suivantes sont disponible en
SIMPLE Mode :
Alimentation TV ON /OFF
VOL Volume TV +/-
Mise en sourdine TV
CH Programme +/-
0-9 Touches numériques de sélection du
programme
TTX/MIX
Télétexte ON /OFF /MIX
Sélection de certaines options àl’écran
GUIDE Achage de l’aperçu des programmes
(si pris en charge par le téléviseur)
Sélection de la source /LED
de fonctionnement
Menu OFF
TV Sélection source TV
7.1 Activation de SIMPLE Mode
1. Appuyez simultanément sur les touches
[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes
jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en
continu.
5
2. Saisissez le code [9] [7] [0] ;laLED d’état
clignote deux fois, puis reste allumée en
continu.
3. Appuyez sur la touche [OK]. La LED d’état
clignote 3fois ; SIMPLE Mode est activé.
7.2 Désactivation de SIMPLE Mode
1. Appuyez simultanément sur les touches
[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes
jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en
continu.
5
2. Saisissez le code [9] [7] [0] ;laLED d’état cli-
gnote deux fois, puis reste allumée en continu.
F
F
3. Appuyez sur la touche [EXIT]. La LED
d’état clignote 3fois ; SIMPLE Mode est
désactivé.
Remarque
Seules les touches mentionnées au paragraphe
7fonctionneront lorsque la télécommande est
en mode SIMPLE Mode.En appuyant sur une
touche, la LED d’état s’allume jusqu’à ce que
vous relâchiez la pression sur la touche. En
mode normal, la LED d’état clignote lorsque
vous appuyez sur une touche.
8. Entretien
•Nemélangez pas de piles neuves avec des piles
usagées dans la télécommande universelle ;
les piles usagées sont susceptibles de couler et
provoquer une détérioration de l‘appareil.
•N‘utilisez en aucun cas des produits abrasifs
ou des produits nettoyants agressifs pour le
nettoyage de votretélécommande universelle.
•Vous pouvez éliminer la poussière de votre télé-
commande en l‘essuyant àl‘aide d‘un chiffon
sec et doux.
9. Élimination des pannes
Q. Ma télécommande de remplacement ne
fonctionne pas.
R.
Vérifiez votre téléviseur. Vous ne pouvez pas
utiliser la télécommande de remplacement
avec votre téléviseur si vous n’avez pas
mis ce dernier sous tension àl’aide de son
interrupteur principal.
R. Vérifiez que les piles sont correctement
insérées dans la télécommande (polarité +/–).
R.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche
de l‘appareil correspondant au système désiré.
R. Remplacez les piles en cas de niveau faible.
Q. Mon téléviseur réagit uniquement à
certaines commandes de la télécommande.
R. Testez d‘autres codes jusqu’à ce que le plus
grand nombre de fonctions de votre appareil
fonctionnent correctement.
Q. Certaines commandes de touches ne
fonctionnent plus sur la télécommande
R. SIMPLE Mode est éventuellement activé.
Désactivez SIMPLE Mode comme décrit au
paragraphe 7.2.
10. Exclusion de garantie
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit
ou encore provoqués par un non respect des consignes
du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la
protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de l‘environnement, les
règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun
revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera àlaprotection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
Содержание
- Replacement remote control 1
- Roc1128sam 1
- Télécommande de rechange pour téléviseurs ersatzfernbedienung 1
- Replacement remote for 2
- Samsung series tv lcd led hdtv 2
- Télécommande de remplacement pour samsung séries tv lcd led hdtv 4
- Ersatzfernbedienung für 6
- Samsung series tv lcd led hdtv 6
- Mando a distancia de repuesto 8
- Para samsung series tv lcd led hdtv 8
- Samsung series tv lcd led hdtv 10
- Telecomando sostitutivo per 10
- Telecomando de substituição para samsung series tv lcd led hdtv 12
- Дополнительный пульт дистанционного управления для 14
- Устройств samsung tv lcd led hdtv 14
- Reserveafstandsbediening voor 16
- Samsung series tv lcd led hdtv 16
- Do urządzeń serii samsung tv lcd led hdtv 18
- Zamienny pilot zdalnego sterowania 18
- Póttávirányító samsung sorozathoz tv lcd led hdtv 20
- Samsung series tv lcd led hdtv 22
- Εφεδρικό τηλεχειριστήριο για 22
- Náhradní dálkové ovládání pro samsung series tv lcd led hdtv 24
- Náhradný diaľkový ovládač pre samsung series tv lcd led hdtv 26
- Samsung series için yedek uzaktan kumanda tv lcd led hdtv 28
- Reservfjärrkontroll till samsung series tv lcd led hdtv 30
- Varakaukosäädin samsung malleille tv lcd led hdtv 32
- Telecomandă înlocuitoare pentru seria samsung tv lcd led hdtv 34
- Резервно дистанционно управление за samsung series tv lcd led hdtv 36
Похожие устройства
- Canyon Nightfall CND-SGCH7 Инструкция по эксплуатации
- Satechi Compact Backlit Bluetooth (ST-ACBKM-RU) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Homekit Dual Smart (ST-HK20AW-EU) Инструкция по эксплуатации
- Satechi 108W Pro Type-C PD (ST-TC108WM) Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-PSM 1160 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DHT 1039 Инструкция по эксплуатации
- Borner Тренд Плюс Orange Инструкция по эксплуатации
- Defender SPK 50 (65150) Инструкция по эксплуатации
- Vobix VX-451 Gray Инструкция по эксплуатации
- Bialetti Moka Induction Red, 6 порций (0004923) Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1803 Titan Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-HDS09B Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH710N Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH710N White Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Drifting Black/Red (OH/DJ133/NR) Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Drifting Black/Blue/White (OH/DM61/NWB) Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Drifting Black/Green/White (OH/DM61/NWE) Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Drifting Black/Orange/White (OH/DM61/NWO) Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Drifting Black/Red/White (OH/DM61/NWR) Инструкция по эксплуатации
- DXRacer Formula Black/White (OH/FE08/NW) Инструкция по эксплуатации