Olympus TG-620 White [71/78] Меры предосторожности при меры предосторожности при использовании аккумулятора использовании аккумулятора
![Olympus TG-620 White [71/78] Меры предосторожности при меры предосторожности при использовании аккумулятора использовании аккумулятора](/views2/1074490/page71/bg47.png)
71
RU
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что
приведет к удушению.
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты
памяти или другие мелкие детали.
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других
детей.
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей
фотокамеры.
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя
фотокамеру.
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных
помещениях.
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее
срабатывания.
• Используйте только карты SD/SDHC/SDXC или Eye-Fi.
Запрещается использовать карты других типов.
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого
типа, обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой.
• В сл
учае перегрева USB-адаптера, а также появления
необычных запахов, звуков или дыма из него
немедленно отключите его от розетки и прекратите
пользоваться им. Затем обратитесь к авторизованному
продавцу или в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Немедленно прекратите использование фотокамеры
при появлении необычного запаха, шума или дыма.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками,
поскольку это может вызвать возгорание или ожог рук.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может
подвергнуться воздействию очень высоких температур.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов,
а, в некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не
накрывайте сетевой USB-адаптер во время работы (например,
одеялом). Это может привести к перегреву и пожару.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
ее перегрев может привести к низкотемпературным
ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
ниже окружающей. При низких температурах, по
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Следите за ремешком.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
Он может легко зацепиться за различные выступающие
предметы и стать причиной серьезной травмы.
• Не прикасайтесь к металлическим частям фотокамеры
в течение длительного периода времени при низких
температурах.
• Это может повредить Вашу кожу. При низкой температуре
держите фотокамеру, надев перчатки.
Меры предосторожности при
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или
взрыва аккумулятора, поражения электрическим
током или причинения ожогов при ее использовании,
следуйте приведенным ниже инструкциям.
ОПАСНО
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или
зарядного устройства. Запрещается использовать другие
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
• При использовании или хранении батарей соблюдайте
меры предосторожности и следите, чтобы они не касались
металлических предметов вроде ювелирных украшений,
булавок, застежек и т.п.
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут
подвергаться воздействию прямых солнечных лучей,
высоких температур в автомобилях, рядом с источниками
тепла и т.п.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
срочно обратитесь к врачу.
• Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких
детей. Если ребенок случайно проглотил батарею, срочно
обратитесь к врачу.
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается,
обратитесь к авторизованному продавцу или в сервисный
центр. Не пытайтесь извлечь аккумулятор с применением
силы.
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
возможен перегрев и даже взрыв.
Содержание
- Tg 820 tg 620 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая фотокамера 1
- Названия частей 2
- Названия частей названия частей 2
- Фотокамера 2
- Прикрепление ремешка фотокамеры прикрепление ремешка фотокамеры 3
- 18 19 20 17 11 14 15 13 4
- 345 6 7 8 9 10 4
- Дисплей режима съемки дисплей режима съемки 4
- Монитор 4
- Дисплей режима воспроизведения дисплей режима воспроизведения 5
- Tg 620 6
- Tg 820 6
- Использование кнопок использование кнопок 6
- Настройки фотокамеры 6
- Настройки фотокамеры настройки фотокамеры 6
- Оперативная инструкция 7
- Управление фотокамерой постукиванием по корпусу только tg 820 7
- Использование меню использование меню 8
- Меню функций меню функций 8
- Меню настройки меню настройки 9
- Указатель меню 10
- Подготовка фотокамеры 11
- Подготовка фотокамеры подготовка фотокамеры 11
- Установка аккумулятора и карты памяти 11
- Извлечение карты памяти извлечение карты памяти 12
- В момент приобретения батарея может быть заряжена не полностью перед использованием обязательно зарядите батарею пока световой индикатор зарядного устройства не погаснет занимает до 3 часов 13
- Если световой индикатор не горит значит либо неправильно подключена фотокамера либо неправильно работает аккумуляторная батарея фотокамера или сетевой адаптер usb 13
- Заряжайте аккумулятор когда появляется показанное ниже сообщение об ошибке 13
- Когда следует заряжать аккумулятор когда следует заряжать аккумулятор 13
- Подключение камеры подключение камеры 13
- Световой индикатор световой индикатор 13
- Windows windows 14
- Установка программного обеспечения для пк и регистрация пользователя 14
- Macintosh macintosh 15
- Съемка просмотр и удаление 17
- Съемка просмотр и удаление съемка просмотр и удаление 17
- 00 00 00 18
- 34 00 34 18
- Для съемки более крупных для съемки более крупных изображений супер разр зум стр 39 изображений супер разр зум стр 39 цифровой зум стр 37 цифровой зум стр 37 19
- Использование увеличения 19
- Изменение отображения информации о съемке 20
- Использование вспышки 20
- Чтение гистограммы чтение гистограммы 20
- Для воспроизведения видеосъемки для воспроизведения видеосъемки 21
- Для воспроизведения звукозаписей для воспроизведения звукозаписей 21
- Просмотр изображений 21
- Индексный просмотр и просмотр крупным планом 22
- Удаление изображений во время воспроизведения удаление одного снимка 22
- Для выбора изображения при для выбора изображения при индексном просмотре индексном просмотре 23
- Для остановки фотообзора для остановки фотообзора 23
- Для прокрутки изображения при для прокрутки изображения при просмотре крупным планом просмотре крупным планом 23
- Изменение отображения информации об изображении 23
- Использование руководства по фотокамере 23
- Использование режимов съемки 24
- Использование режимов съемки использование режимов съемки 24
- Использование наилучшего режима для сцены съемки режим 25
- Для блокировки фокусного расстояния для блокировки фокусного расстояния при подводной съемке блокировка аф при подводной съемке блокировка аф 26
- Для выполнения подводной съемки для выполнения подводной съемки 26
- С помощью hi выберите режим и нажмите кнопку a для подтверждения 26
- Съемка 3d изображений съемка 3d изображений 26
- Съемка со специальными эффектами режим 27
- Создание панорамных изображений режим p 28
- Фотосъемка в режиме авто фотосъемка в режиме авто 28
- Фотосъемка в режиме рс фотосъемка в режиме рс 29
- Фотосъемка в режиме ручная фотосъемка в режиме ручная 29
- Использование таймера автоспуска 30
- Использование функций съемки 30
- Использование функций съемки использование функций съемки 30
- Для отмены таймера автоспуска после для отмены таймера автоспуска после начала его работы начала его работы 31
- Регулировка баланса белого баланс белого 31
- Регулировка яркости компенсация экспозиции 31
- Быстрый баланс белого быстрый баланс белого 32
- Выбор чувствительности iso 32
- Выбор размера изображения для фотографий размер фото 33
- Последовательная съемка drive 33
- Для отключения светодиодной для отключения светодиодной подсветки подсветки 34
- Использование светодиодной подсветки 34
- Воспроизведение снимков w 35
- Использование функций воспроизведения 35
- Использование функций воспроизведения использование функций воспроизведения 35
- Z меню камеры 1 осв теней 36
- Z меню камеры 1 сброс 36
- Z меню камеры 1 сжатие 36
- Выбор качества изображения для выбор качества изображения для фотоснимков сжатие фотоснимков сжатие 36
- Меню для функций съемки 36
- Меню для функций съемки меню для функций съемки 36
- Подсветка объекта на фоне подсветка объекта на фоне осв теней осв теней 36
- Сброс функций съемки на установки сброс функций съемки на установки по умолчанию сброс по умолчанию сброс 36
- Z меню камеры 1 esp n 37
- Z меню камеры 1 реж автофок 37
- Z меню камеры 1 цифровой зум 37
- Выбор диапазона измерения яркости выбор диапазона измерения яркости esp esp n 37
- Выбор области фокусировки выбор области фокусировки реж автофок реж автофок 37
- Непрерывная фокусировка на объекте непрерывная фокусировка на объекте следящий аф следящий аф 37
- Съемка с увеличениями съемка с увеличениями превышающими оптическое превышающими оптическое увеличение цифровой зум увеличение цифровой зум 37
- Z меню камеры 1 стабилизация фотоснимки a видеосъемка стаб видео видеозапись 38
- Z меню камеры 2 ориентация 38
- Z меню камеры 2 просм зап 38
- Автоматический поворот снимков автоматический поворот снимков вертикальной ориентации во время вертикальной ориентации во время просмотра ориентация просмотра ориентация 38
- Просмотр изображения непосредственно просмотр изображения непосредственно после съемки просм зап после съемки просм зап 38
- Уменьшение размытости вызванной уменьшение размытости вызванной дрожанием фотокамеры во время съемки дрожанием фотокамеры во время съемки стабилизация фотоснимки стабилизация фотоснимки стаб видео видеозапись стаб видео видеозапись 38
- Наложение даты съемки штамп даты наложение даты съемки штамп даты 39
- Отображение подсказок по значкам отображение подсказок по значкам гид по иконкам гид по иконкам 39
- Съемка более крупных изображений съемка более крупных изображений чем при использовании оптического чем при использовании оптического увеличения с низким ухудшением увеличения с низким ухудшением качества изображения качества изображения супер разр зум супер разр зум 39
- A видеосъемка r 40
- A видеосъемка размер фото 40
- A видеосъемка уменьшение шума ветра 40
- Выбор размера изображения для выбор размера изображения для видеозаписи размер фото видеозаписи размер фото 40
- Запись звука во время видеосъемки запись звука во время видеосъемки r 40
- Уменьшение шума ветра в уменьшение шума ветра в записанном звуке при видеозаписи записанном звуке при видеозаписи уменьшение шума ветра уменьшение шума ветра 40
- Mеню для функций воспроизведения редактирования и печати 41
- Mеню для функций воспроизведения редактирования и печати mеню для функций воспроизведения редактирования и печати 41
- Автоматическое воспроизведение автоматическое воспроизведение изображений слайдшоу изображений слайдшоу 41
- Использование ib программное использование ib программное обеспечение для пк и импортирование обеспечение для пк и импортирование данных назад на фотокамеру данных назад на фотокамеру 41
- Поиск изображений и поиск изображений и воспроизведение искомых воспроизведение искомых изображений фото обзор изображений фото обзор 41
- Q меню просм 42
- Q меню просм редакт p 42
- Q меню просм редакт q 42
- Q меню просм редакт r 42
- Визаж 42
- Добавление звука к неподвижным добавление звука к неподвижным изображениям изображениям r 42
- Изменение размера изображения изменение размера изображения 42
- Кадрирование изображений кадрирование изображений p 42
- Редакт 42
- Ретуширование лиц на фотографиях ретуширование лиц на фотографиях визаж визаж 42
- Визаж визаж 43
- Поворот изображений поворот изображений y 43
- Повышение яркости областей затененных повышение яркости областей затененных в результате контрового света или по в результате контрового света или по другим причинам осв теней другим причинам осв теней 43
- Ретуширование красных глаз при ретуширование красных глаз при съемке со вспышкой убр кр глаз съемке со вспышкой убр кр глаз 43
- Удаление изображений удаление удаление изображений удаление 43
- Для выбора и удаления изображений для выбора и удаления изображений по одному выб фото по одному выб фото 44
- Защита изображений защита изображений r 44
- Сохранение установок печати в данных сохранение установок печати в данных изображения порядок печати изображения порядок печати 44
- Установка изображений для загрузки установка изображений для загрузки в интернет с помощью olympus в интернет с помощью olympus viewer 2 порядок загрузки viewer 2 порядок загрузки 44
- Использование карты eye fi eye fi использование карты eye fi eye fi 45
- Копирование изображений с внутренней копирование изображений с внутренней памяти на карту памяти резерв памяти на карту памяти резерв 45
- Меню для других настроек фотокамеры 45
- Меню для других настроек фотокамеры меню для других настроек фотокамеры 45
- Полное удаление данных формат полное удаление данных формат 45
- Включение фотокамеры с помощью включение фотокамеры с помощью кнопки кнопки q q вкл вкл 46
- Выбор способа подключения к другим выбор способа подключения к другим устройствам usb соединение устройствам usb соединение 46
- Сохранение режима при выключении сохранение режима при выключении фотокамеры сохр настр фотокамеры сохр настр z 46
- Требования к системе требования к системе 46
- D меню настроек 1 настр звука 47
- D меню настроек 2 имя файла 47
- Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость настр звука выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость настр звука 47
- Сброс названий файлов изображений имя файла сброс названий файлов изображений имя файла 47
- D меню настроек 2 pixel mapping 48
- D меню настроек 2 s 48
- D меню настроек 2 тв выход 48
- Воспроизведение изображений на телевизоре тв выход воспроизведение изображений на телевизоре тв выход 48
- Для регулировки яркости монитора для регулировки яркости монитора 48
- Настройка функции pixel mapping настройка функции pixel mapping 48
- Регулировка яркости монитора регулировка яркости монитора s 48
- Чтобы настроить функцию чтобы настроить функцию 48
- Для воспроизведения изображений фотокамеры на телевизоре для воспроизведения изображений фотокамеры на телевизоре 49
- Для управления изображениями с помощью пульта ду телевизора для управления изображениями с помощью пульта ду телевизора 50
- Выбор домашнего и других часовых выбор домашнего и других часовых поясов мировое время поясов мировое время 51
- Для выхода из режима ожидания для выхода из режима ожидания 51
- Для проверки даты и времени для проверки даты и времени 51
- Изменение языка отображения изменение языка отображения l 51
- Установка даты и времени установка даты и времени x 51
- Экономия заряда аккумулятора между экономия заряда аккумулятора между выполнением снимков экон энергии выполнением снимков экон энергии 51
- D меню настроек 3 настройки красота 52
- D меню настроек 3 сброс бд 52
- D меню настроек 3 управл ударом 52
- Восстановление данных на восстановление данных на фотокамере сброс бд фотокамере сброс бд 52
- Сохранение настроек визажа сохранение настроек визажа настройки красота настройки красота 52
- Управление во время режима съемки управление во время режима съемки пример режим вспышки пример режим вспышки 52
- Управление фотокамерой управление фотокамерой постукиванием по корпусу постукиванием по корпусу управл ударом управл ударом 52
- Для регулировку управления для регулировку управления постукиванием постукиванием 53
- Использование светодиодной использование светодиодной подсветки в качестве подсветки в качестве дополнительного источника света дополнительного источника света лампа подсв лампа подсв 53
- Управление во время режима управление во время режима воспроизведения воспроизведения 53
- Печать 54
- Печать изображений со стандартными установками принтера удоб печат 54
- Печать печать 54
- Прямая печать pictbridg 54
- Для окончания печати для окончания печати 55
- Изменение установок принтера для печати настр печати 55
- Для выполнения подробных установок для выполнения подробных установок принтера принтера 56
- Для кадрирования изображения для кадрирования изображения p 56
- Для отмены печати для отмены печати 56
- Настройка печати по одному экземпляру всех изображений на карте памяти 57
- Настройки печати dpo 57
- Настройки печати одного кадра 57
- Удаление всех данных настройки печати 57
- Удаление данных настройки печати для выбранных изображений 58
- Батарейки батарейки 59
- Карта памяти встроенная память карта памяти встроенная память 59
- Кнопка спуска затвора кнопка спуска затвора 59
- Монитор монитор 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Советы по использованию 59
- Советы по использованию советы по использованию 59
- Функция даты и времени функция даты и времени 59
- Разное разное 60
- Сообщение об ошибке 60
- Советы по выполнению съемки 61
- Фокусировка 61
- Дрожание фотокамеры 62
- Цветовые оттенки 62
- Экспозиция яркость 62
- Батарейки 63
- Воспроизведение 63
- Качество изображения 63
- Панорама 63
- Редактирование 63
- Советы по воспроизведению редактированию 63
- Аккумулятор и сетевой usb адаптер 64
- Приложение 64
- Приложение приложение 64
- Уход за фотокамерой 64
- Хранение 64
- Использование зарядного устройства и usb ac адаптера за границей 65
- Использование карты 65
- Использование приобретаемого отдельно зарядного устройства 65
- Использование приобретаемого отдельного сетевого адаптера usb 65
- Карта eye fi 65
- Карты памяти совместимые с этой карты памяти совместимые с этой фотокамерой фотокамерой 65
- Индикатор текущей памяти 66
- Переключатель защиты от записи на переключатель защиты от записи на карте памяти sd sdhc sdxc карте памяти sd sdhc sdxc 66
- Проверка места сохранения проверка места сохранения изображения изображения 66
- Процесс считывания записи на карту процесс считывания записи на карту памяти памяти 66
- Количество сохраняемых снимков фотоснимки длина непрерывной записи количество сохраняемых снимков фотоснимки длина непрерывной записи видео во внутренней памяти и на картах памяти видео во внутренней памяти и на картах памяти 67
- Формат записи формат записи 67
- Важная информация о водозащищенности и ударостойкости 68
- Видеоизображение видеоизображение 68
- Перед использованием перед использованием 68
- Увеличение количества доступных для съемки изображений увеличение количества доступных для съемки изображений 68
- Вдобавок потрясите камеру с открытым объективом только tg 820 69
- Вставьте аккумулятор а затем надежно закройте и заблокируйте крышку аккумулятора карты разъема таким образом чтобы фиксатор защелкнулся стр 12 69
- Наполните контейнер пресной водой погрузите в него обращенную вниз фотокамеру и хорошо потрясите ее или же промойте фотокамеру поместив ее непосредственно под сильную струю воды из под крана 69
- Несколько раз в воде нажимайте на кнопку n чтобы неоднократно открыть и закрыть крышку объектива только tg 820 69
- После использования после использования 69
- Прилагаемые принадлежности например адаптер usb ac не обладают ударостойкостью или водозащищенностью 69
- Примечания после использования примечания после использования 69
- Хранение и обслуживание хранение и обслуживание 69
- Меры предосторожности 70
- Обращение с фотокамерой обращение с фотокамерой 70
- Общие меры предосторожности общие меры предосторожности 70
- Предупреждение 70
- Меры предосторожности при меры предосторожности при использовании аккумулятора использовании аккумулятора 71
- Опасно 71
- Предупреждение 71
- Батарейки батарейки 72
- Осторожно 72
- Предупреждение 72
- Предупреждение касательно среды эксплуатации предупреждение касательно среды эксплуатации 72
- Монитор монитор 73
- Ограничение гарантии ограничение гарантии 73
- Правовые и прочие уведомления правовые и прочие уведомления 73
- Предупреждение предупреждение 73
- Уведомление об авторском праве уведомление об авторском праве 73
- Гарантийные условия 74
- Для пользователей в европе для пользователей в европе 74
- This product is licensed under the avc patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to i encode video in compliance with the avc standard avc video and or ii decode avc video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was obtained from a video provider licensed to provide avc video no license is granted or shall be implied for any other use additional information may be obtained from mpeg la l l c see http www mpegla com 75
- Торговые марки торговые марки 75
- Указания по гарантийному обслуживанию 75
- Технические характеристики 76
- Фотокамера фотокамера 76
- Hdmi логотип hdmi и high defi nition multimedia interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками hdmi licensing llc 77
- Адаптер usb ac f 2ac адаптер usb ac f 2ac 77
- Ионно литиевый аккумулятор li 50b ионно литиевый аккумулятор li 50b 77
Похожие устройства
- Icom IC-F3GT Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 640G6 Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F4GT Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 540 G6 Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-1 Silver Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F30GT Инструкция по эксплуатации
- Ardo PL 998 Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F40GT Инструкция по эксплуатации
- Ardo 66 GG40 VX Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 Red Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F30LT Инструкция по эксплуатации
- Ardo 66 GG40 X Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 Silver Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F40LT Инструкция по эксплуатации
- Ardo 66 GG40 W Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL 1855 Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F33GT Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 6640 G6 Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL30 M28 Инструкция по эксплуатации
- Icom IC-F43GT Инструкция по эксплуатации