Daikin FVXM35FV1B9 [3/40] Меры предосторожности
![Daikin FVXM35FV1B9 [3/40] Меры предосторожности](/views2/1746117/page3/bg3.png)
2
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры предосторожности
• Храните это руководство в легкодоступном для оператора месте.
• Перед эксплуатацией блока тщательно ознакомьтесь с описанными в настоящем руководстве
мерами предосторожности.
• Данное устройство может использоваться специалистами или обученными пользователями
в магазинах, на предприятиях легкой промышленности, на фермах, либо неспециалистами
для коммерческих и бытовых нужд.
• Уровень звукового давления: менее 70 дБ(A).
• Описываемые здесь меры предосторожности обозначены пометками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Оба они содержат важную информацию, относящуюся к
безопасности. Обязательно соблюдайте все без исключения меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Оборудование должно храниться так, чтобы предотвратить механические
повреждения, в хорошо вентилируемом помещении без непрерывно работающих
источников воспламенения (например, открытый огонь, работающее газовое
устройство или электронагреватель). Размер помещения должен соответствовать
значению, указанному в руководстве по монтажу.
• Чтобы предотвратить пожар, взрыв или травму, не эксплуатируйте блок, если рядом с ним
обнаружены вредные газы (например, горючие или агрессивные).
• Остерегайтесь длительного прямого воздействия потока холодного воздуха на свое тело.
Избегайте переохлаждения.
• Не допускайте попадания пальцев, карандашей и т.п. в воздухозаборное и воздуховыпускное
отверстие, а также под лопасти вентилятора. Соприкосновение с быстро вращающимися
лопастями вентилятора кондиционера может привести к травме или повреждению изделия.
•
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать, демонтировать, повторно установить или модифицировать
кондиционер, поскольку это может привести к утечке воды, поражению электрическим током или пожару.
• Не распыляйте горючие газы (такие как лаки для волос, инсектициды и т. д.) вблизи блока.
Не протирайте блок бензином или растворителем.
Это может стать причиной образования трещин, поражения электрическим током или пожара.
• При монтаже, перемещении или ремонте не используйте хладагент, отличный от указанного
на наружном агрегате. Использование других хладагентов может привести к неправильной
работе или повреждению блока, а также к травмам персонала.
•
Не следует работать с кондиционером влажными руками во избежание поражения электрическим током.
•
Не промывайте кондиционер водой, так как это может привести к поражению электрическим током или пожару.
• Не следует ставить емкости с водой (вазы и т.п.) на блок, так как это может привести
к поражению электрическим током или пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Точно выполняйте эти инструкции. В противном
случае блок может стать причиной повреждения
имущества, травм персонала или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Точно выполняйте эти инструкции. В противном
случае блок может стать причиной незначительного
или умеренного повреждения имущества или травм
персонала.
Не допускается ни при каких обстоятельствах.
Внимательно соблюдайте инструкции.
Проверьте наличие заземления.
Ни в коем случае не допускайте
увлажнения кондиционера (включая
дистанционный блок управления).
Ни в коем случае не прикасайтесь к
кондиционеру (включая дистанционный
блок управления) влажными руками.
Ɇɨɞɟɥɢ)9;0ɡɚɩɨɥɧɟɧɵɯɥɚɞɚɝɟɧɬɨɦ5
Содержание
- Оригинальный текст инструкций представлен на английском языке текст на других языках является переводом с оригинала 2
- Поиск неисправностей 2
- Примечание 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Уход 2
- Эксплуатация 2
- Меры предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Меры предосторожности 4
- Не располагайте приборы которые вырабатывают открытый огонь в местах на которые попадает воздушный поток из блока поскольку это может ухудшать работу горелки 4
- Предостережение 4
- Предупреждение 4
- Меры предосторожности 5
- Предостережение 5
- Вода из наружного агрегата должна сливаться в место с нормальным дренажом 6
- Меры предосторожности 6
- Место установки 6
- Перемещение системы 6
- Предостережение 6
- См главу возможные неисправности и способы их устранения стр 31 данного руководства соответствующее действие выбирается в зависимо 6
- Учитывайте неудобство для соседей вследствие шума 6
- Электротехнические работы 6
- Внутренний агрегат 7
- Наименования деталей 7
- Открытие лицевой панели 7
- Перед открытием лицевой панели обязательно прекратите работу и переведите выключатель в положение выкл 7
- Правила открытия лицевой панели стр 28 7
- Предостережение 7
- При включенном питании возможно вращение внутреннего вентилятора что может привести к травме 7
- Внутренний агрегат 8
- Класс 25 35 класс 50 8
- Наружный агрегат 8
- Пульт дистанционного управления 9
- Внимание 10
- Для крепления держателя дистанционный блок управления на стене 10
- Для установки батареек 10
- Использование пульта дистанционного управления 10
- Подготовка перед эксплуатацией 10
- Включите автоматический выключатель 11
- Подготовка перед эксплуатацией 11
- Примечание 11
- Проверка настроек пульта дистанционного управления 11
- Установка часов 11
- Если эксплуатация продолжается за пределами этого диапазона 12
- Закрывайте окна шторами или жалюзи если не допускать проникновения солнечного света и наружного воздуха эффективность охлаждения нагрева увеличивается 12
- Засоренные фильтры приводят к неэффективной работе и бесполезному расходу энергии очищайте их приблизительно один раз в две недели 12
- Защитное устройство может сработать и выключить кондиционер в мультисистеме оно может выключить только наружный агрегат 12
- Используйте кондиционер в следующих условиях 12
- На внутреннем агрегате может образовываться конденсат который может вытекать 12
- Наружные блоки охл нагр 12
- Необходимо позаботиться чтобы помещение не охлаждалось прогревалось слишком сильно заданная на среднем уровне температура способствует энергосбережению 12
- Примечания 12
- Рабочая область 12
- Советы для энергосбережения 12
- Для изменения уставки температуры 13
- Нажмите кнопку включение выключение 13
- Нажмите кнопку включение выключение еще раз 13
- Нажмите кнопку регулировки температуры 13
- Нажмите кнопку селектор режима и выберите режим работы 13
- Начало работы 13
- Прекращение работы 13
- Работа в режимах авто осушение охлажд нагрев вентиляц 13
- Изменение заданной скорости воздушного потока 14
- Примечание 14
- Работа в режимах авто осушение охлажд нагрев вентиляц 14
- Примечания по углам поворота створок и жалюзи 15
- Регулировка вертикальных лопастей жалюзи 15
- Регулировка горизонтальной лопасти заслонки 15
- Регулировка направления воздушного потока 15
- Выбор воздушного потока 16
- Предостережение 16
- При установке переключателя воздушного потока в положение 16
- При установке переключателя выбора выпускного отверстия в положение 16
- Регулировка направления воздушного потока 16
- Начало работы в режиме повышенной мощности 17
- Отмена режима повышенной мощности 17
- Примечание 17
- Работа в режиме повышенной мощности 17
- Начало тихой работы наружного агрегата 18
- Отмена работы в тихом режиме наружного агрегата 18
- Примечание 18
- Тихая работа наружного агрегата 18
- Начало работы в экономичном режиме 19
- Отмена работы в экономичном режиме 19
- Примечание 19
- Экономичный режим 19
- Для отмены операции таймер выкл 20
- Использование таймера выключения 20
- Примечание 20
- Работа таймера 20
- Внимание 21
- Для использования операции таймер вкл 21
- Отмена таймера включения 21
- Работа таймера 21
- Совместное использование таймера включения и таймера выключения 21
- C 27 c 22
- C 27 c 25 c 22
- Вкл 22
- Вык 22
- Вык вык 22
- Для каждого дня недели можно запрограммировать до 4 установок таймера удобно настраивать недельный таймер в соответствии с образом жизни семьи 22
- Для недельного таймера можно задать до 4 настроек в день и до 28 настроек в неделю эффективное использование режима копирования упрощает сохранение настроек 22
- Используйте в этих случаях недельный таймер 22
- Например если использовать настройки включение включение включение включение можно задать расписание для режима работы и задать изменения температуры если использовать настройки выключение выключение выключение выключение для всех дней можно задать только время выключения в этом случае кондиционер выключается автоматически если пользователь забыл это сделать 22
- Ниже приведен пример настройки еженедельного таймера 22
- Пример 22
- Программа 1 программа 2 программа 3 программа 4 22
- Работа недельного таймера 22
- С вторника по пятницу 22
- Использование режима еженедельный таймер 23
- Работа недельного таймера 23
- Для завершения настройки нажмите кнопку 24
- Нажмите кнопку выбор чтобы выбрать необходимую температуру 24
- Примечание 24
- Работа недельного таймера 24
- Для завершения настройки нажмите кнопку 25
- Нажмите кнопку 2 25
- Примечание 25
- Работа недельного таймера 25
- Режим копирования 25
- Выключение недельного таймера 26
- Для удаления резервирований 26
- Подтверждение настройки резервирования 26
- Работа недельного таймера 26
- Режим настройки 26
- Выбор режима работы 27
- Операция наружного блока с низким уровнем шум 27
- Примечание для мультисистемы 27
- Настройка приоритетного помещения 28
- Примечание для мультисистемы 28
- Приоритет при использовании режима работы наружного блока с низким уровнем шума 28
- Приоритет при использовании функции усиленный режим 28
- Приоритет рабочего режима 28
- Фиксация режима охлаждения нагрева доступна только в моделях с тепловым насосом 28
- Блоки 29
- Внутренний агрегат наружный агрегат и пульт ду 29
- Лицевая панель 29
- Предостережение 29
- Уход и очистка 29
- Апатитно титановый фильтр для устранения запахов 30
- Воздушный фильтр 30
- Замена 30
- Извлеките воздушный фильтр 30
- Не снимайте фильтр с каркаса при промывке водой 3 30
- Откройте лицевую панель стр 28 30
- Отсоедините выступы на каркасе фильтра и установите новый 30
- Очистите или замените каждый фильтр 30
- Промойте воздушные фильтры водой или очистите их пылесосом 30
- Снимите апатитно титановый фильтр для устранения запахов 30
- Так как материалом является бумага не скручивайте фильтр при удалении из него воды 30
- Техническое обслуживание 30
- Установите на место воздушный фильтр и апатитно титановый фильтр для устранения запахов и закройте переднюю панель 30
- Фильтры 30
- В ясный день на несколько часов включите только вентилятор чтобы просушить внутреннее пространство 31
- Извлеките батареи из пульта ду 31
- Очистите воздушные фильтры и установите их на место 31
- Перед долгим периодом простоя 31
- После окончания работы выключите автоматический выключатель комнатного кондиционера 31
- После очистки без задержки включите автоматический выключатель питания 31
- Примечание 31
- Проверка 31
- Поиск неисправностей 32
- Проверьте еще раз 32
- Ситуация проверка 32
- Агрегаты с датчиком утечки хладагента 33
- Блок работает самостоятельно 33
- Выдается звуковой сигнал 33
- Другое 33
- Обращаете внимание на необычную работу блока см признаки и объяснения ниже 33
- Помещение не охлаждается не нагревается 33
- Ситуация объяснение 33
- Ситуация объяснение 34
- Эти ситуации не являются неисправностями 34
- Немедленно обратитесь в ремонтную мастерскую 35
- Предупреждение 35
- 675 r32 36
- Рекомендуется проводить периодическое техническое обслуживание 36
- Утилизация 36
- В сериях arc452a в секциях дисплея температуры на основном блоке отображаются соответствующие коды 37
- Диагностика неисправностей 37
- Диагностика неисправностей с помощью пульта ду 37
- Если кнопку отмены таймера cancel удерживать нажатой в течение 5 секунд на дисплее в разделе температуры мигает значение 37
- Короткий звуковой сигнал и два последовательных звуковых сигнала указывают на несоответствующие коды 2 чтобы отменить отображение кода в течение 5 секунд удерживайте нажатой кнопку отмены таймера cancel отображение кода также отменяется автоматически если кнопка не нажимается в течение 1 минуты 37
- Нажимайте кнопку отмены таймера cancel повторно пока не будет сформирован непрерывный звуковой сигнал отображается один из показанных ниже кодов и формируется длинный звуковой сигнал 37
- Примечание 37
- P477071 1e 40
Похожие устройства
- Daikin FVXM35FV1B9 Технические данные
- Daikin FVXM50FV1B9 Технические данные
- Daikin FVXM50FV1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM50FV1B9 Инструкция по эксплуатации
- MSI Nightblade 3 VR7RD-005EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RC-006EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RD-007EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade 3 VR7RC-008EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade MI3 7RB-006EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 7RA-045EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 VR7RC-005EU Руковоство пользователя
- MSI Nightblade MI3 8th Руководство пользователя
- MSI Nightblade MIB VR7RC-243EU Руководство пользователя
- MSI Nightblade MIB 7RB-269EU Руководство пользователя
- MSI Infinite X VR8RE-020EU Руководство пользователя
- MSI Infinite A VR7RC-010EU Руководство пользователя
- MSI Infinite A VR7RD-009EU Руководство пользователя
- MSI Infinite A VR7RE-019EU Руководство пользователя
- MSI Infinite 7RB-012EU Руководство пользователя
- MSI Infinite VR7RC-013EU Руководство пользователя