Candy CS2 094-03S [14/21] Контейнер для моющих средств
![Candy CS2 094-03S [14/21] Контейнер для моющих средств](/views2/1746679/page14/bge.png)
Содержание
- Cs2 084 cs2 094 cs2104 1
- Our compliments 2
- Оглавление 2
- Поздравляем 2
- D заглушка 3
- General points on delivery 3
- Guarantee 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- Гарантии 3
- Гарантия 3
- Е жесткое 3
- Общие сведения 3
- Параграф 1 chapter 1 параграф 2 chapter 2 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Храните их 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Chapter 3 4
- Important for all cleaning and maintenance work 4
- Safety measures 4
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 4
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Chapter 5 5
- Setting up installation 5
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая мощность 5
- Программа 90 с 5
- С a c d 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Снятие упаковки 5
- Эл предохранитель 5
- Important do not turn the tap on at this time 6
- В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливной трубы 6
- Включите вилку в розетку 6
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Вращая ножку поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол 6
- Закрепите лист гофрированного материала на дне как показано на рисунке 6
- Придвиньте машину к стене обращая внимание на то чтобы отсутствовали перегибы зажимы труб закрепите сливную трубу на борту раковины или лучше к канализационной трубе с минимальной высотой над уровнем пола 50 см и диаметром больше диаметра сливной трубки 6
- Присоедините трубу к водопроводному крану и к машине 6
- Установите машину по уровню с помощью передних ножек 6
- Controls 7
- Description of control 7
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- М lic 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Параграф 6 chapter 6 7
- Aquaplus button 8
- Cancelling the programme 8
- Changing the settings after the programmes has started pause 8
- Colourfast 8
- Mixed fabrics 8
- Note when the start button has been pressed the appliance can take few seconds before starts working 8
- Sfarf pause 8
- Start button 8
- Super rapid button 8
- The option buttons should be selected before pressing the start button 8
- Time to end 8
- When a programme is selecting wait for the stop indicator light to flash before pressing the start button 8
- Время до окончания 8
- Если программа выбрана то прежде чем нажать клавишу start дождитесь пока не начнет мерцать индикатор stop 8
- Изменение параметров после запуска программы пауза 8
- Клавиши дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием на клавишу пуск 8
- Кнопка акваплюс 8
- Кнопка старт 8
- Отмена программы 8
- Примечание после нажатия кнопки старт до начала работы может пройти несколько секунд 8
- Смесовых и линяющих 8
- Старт пауза 8
- Cotton 9
- Intensive button 9
- Start delay button 9
- Клавиша отложенного запуска 9
- Кнопка интенсивной стирки 9
- Программы 11
- Специальные 11
- In programmes shown in the wash guide automatic bleaching is possible by pouring the liquid bleach into the detergent drawy 12
- Programmes according to cenelec en 60456 12
- Specials 12
- The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed button 12
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum 12
- Selection 13
- Выбор программ 13
- Параграф 8 chapters 13
- Detergent drawer 14
- Внимание в iii и iv отделения заливают только жидкие средства 14
- Контейнер для моющих средств 14
- Параграф 9 chapter 9 14
- Chapter 10 15
- Customer awareness 15
- Do you need to pre wash 15
- Important 15
- Important when sorting articles ensure that 15
- Is a hot wash required 15
- Maximise the load size 15
- The product 15
- Внимание 15
- Внимание при сортировке белья для стирки 15
- Используйте полную загрузку белья 15
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 15
- Нужна ли вам предварительная стирка 15
- Нужна ли вам стирка с высокой температурой воды 15
- Параграф 10 15
- Параграф 11 chapter 11 15
- Тип белья 15
- Washing 16
- Варьируемые возможности 16
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 16
- Стирка 16
- Chapter 12 17
- Cleaning and routine maintenance 17
- Параграф 12 17
- Чистка иуходза машиной 17
- Around washing machine 18
- Discharge tube bent straighten discharge tube 18
- Does not discharge 18
- Does not function 18
- Does not load 18
- Does not spin the washing machine has not discharged water 18
- During spin 18
- Electric circuit fuses failure check 18
- If the fault should persist contact a candy technical assistance centre for prompt servicing give the model of the washing machine to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate 18
- Inlet tap turned off turn on water inlet tap 18
- Leak from the washer between the tap and inlet tube 18
- Load door open close load door 18
- Mains plug not plugged in insert plug 18
- Mains switch not on turn on mains switch 18
- No power check 18
- No spin setting some models only turn the programme dial onto spin setting 18
- Odd material blocking filter check filter 18
- On any programme 18
- Replace washer and tighten the tube on the tap 18
- See cause 1 check 18
- Strong vibrations 18
- Timer not set correctly set timer on correct position 18
- Transport bracket not removed remove transport bracket 18
- Wait a few minutes until the machine discharges water 18
- Washing load not evenly distributed distribute the washing evenly 18
- Washing machine not perfectly level adjust special feet 18
- Water on floor 18
- Параграф 13 chapter 13 18
- Уважаемые господа сообщаем вам что наша продукция сертифицирована на соответствие требованиям безопасности согласно закону о защите прав потребителй рф московским органом по сертификации ростест москва регистрационный номер ая 46 сведения о номере сертификата и сроке его действия вы можете получить в магазине где приобрели изделие ая 46 21
Похожие устройства
- Candy CS2 104-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2 104-03S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CS2 105-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2 105-RU LINE Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2 105-RU LINE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CS2 125-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2 125-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CS2 125-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2 125-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CS2084-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CS2084-03S Инструкция по эксплуатации EN
- UNOX XEVC‑0511‑E1RM‑LP Инструкция по эксплуатации
- UNOX XECC‑0523‑E1LM Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99376X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99502X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster PG-87301X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster PG-87301X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster PG-87122X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster PG-87122X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster PG-87128X Инструкция по эксплуатации
ПРОГРАММА MIX WASH SYSTEM Эта эксклюзивная система Candy имеет два больших преимущества делает возможным совместную стирку разных типов тканей например хлопок синтетика и т п процесс стирки происходите существенной экономией электроэнергии Программа Mix Wash производит стирку при MIX WASH SYSTEM PROGRAMME This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the consumer M W КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ to be able to wash together different type of COLOUREDS Контейнер для моющих средств поделен на четыре отделения to wash with a considerable energy saving температуре 40 С и чередует динамическую фазу вращение барабана и статическую фазу белье в растворе в состоянии покоя и длится почти 3 часа Потребление электроэнергии на alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak весь цикл составляет всего 850 Вт час in phase of rest with a duration programme that almost reaching the 3 hours The energy consumption for Важно the complete cycle is only 850 W h I отделение служит для порошка предварительной стирки II отделение служит для порошка или жидкости для нормальной стирки ВНИМАНИЕ МЫ НАПОМИНАЕМ ЧТО НЕКОТОРЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ТРУ ДНОСМЫВАЕМЫМИ В ЭТОМ СЛУЧАЕ МЫ СОВЕТУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНУЮ ЕМКОСТЬ ДЛЯ СТИРАЛЬНОГО ПОРОШКА КОТОРАЯ ПОМЕЩАЕТСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО В БАРАБАН отдельно Important ни в коем случае никогда не смешивайте линяющие ткани the first washing of new coloureds fabrics must be done separately in every case never mix NON FAST COLOUREDS fabrics СВЕРХБЫСТРАЯ ПРОГРАММА 32 МИНУТЫ 50 32 MINUTE RAPID PROGRAMME 50 C Сверхбыстрая программа 32 минуты позволяет совершить The 32 minute rapid programme allows a полный цикл стирки приблизительно за 32 минуты при максимальной загрузке в 2 кг и температуре 50 С complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load При выборе программы 32 МИНУТЫ пожалуйста обратите of 2 kg and a temperature of 50 C When selecting the 32 внимание что мы рекомендуем использовать только 20 количества моющих средств от того количества что указано на упаковке Ill отделение А служит для отбеливателя Внимание В III и IV отделения заливают только жидкие средства minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent pack The detergent must be placed IV отделение то служит для специальных добавок смягчители ароматические синька крахмал и т п in the main wash compartment marked II in the detergent dispenser 26 CHAPTER 9 DETERGENT DRAWER fabrics e g cotton synthetic etc NON FAST The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and первая стирка новых цветных вещей должна производиться ПАРАГРАФ 9 56 The detergent drawer is divided into 4 compartments The first I for the prewash detergent The second II for the main wash detergent IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third A bleach compartment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth S is for special additives softeners perfumes starches Whiteners etc