Asko D3122 EU SS FI [11/36] Основные инструкции
![Asko D3122 EU SS FI [11/36] Основные инструкции](/views2/1074744/page11/bgb.png)
11
Основные инструкции
Следуя приведенным ниже подробным
инструкциям, Вы сможете добиться
наилучших результатов мойки.
Правильно производите
загрузку посуды в машину!
Благодаря Системе Суперочистки АSКО Super Cleaning
System™, Вам не нужно споласкивать грязную посуду в
проточной воде перед ее загрузкой в машину. Удалите с
посуды крупные остатки пищи и мусор. Это рекомендуется
сделать и из экологических соображений.
Установите стаканы, чашки, блюдца и мелкие тарелки в
верхнюю корзину. Фужеры с длинными ножками закрепите
в углублениях соответствующей полочки. Ножи уложите в
корзину для ножей, если Ваша машина оснащена такой
корзиной.
Установите стаканы, чашки, блюдца и мелкие
тарелки в верхнюю корзину. Фужеры с длинными
ножками закрепите в углублениях соответствующей
полочки. Ножи уложите в корзину для ножей, если
Ваша машина оснащена такой корзиной.
ВНИМАНИЕ!
Устанавливайте посуду загрязненной
поверхностью вниз или вовнутрь.
Установите в нижнюю корзину большие тарелки,
другую посуду, миски, кастрюли, столовые приборы
(в корзину для столовых приборов). Нижние корзины
некоторых моделей машин оснащены съемной
полкой для тарелок. Эту полку легко снять,
освободив место для загрузки блюд, больших
кастрюль и мисок. Полку можно устанавливать в
трех позициях.
Установите столовые приборы ручками вниз.
Постарайтесь установить столовые приборы как
можно свободней. Проверьте, чтобы ложки не
оказались вставленными одна в другую.
Во избежание изменения цвета столовых приборов,
не загружайте в одно отделение приборы,
выполненные из различных материалов, например,
изделия из серебра и нержавеющей стали.
Одно из средних отделений корзины для столовых
приборов имеет съемную крышку. Эту крышку можно
использовать для мойки в этом отделении мелких
вещей, или в ячейки крышки можно установить
изделия с тонкими рукоятками, например, насадки
для миксера.
Длинные столовые приборы и ножи положите в
корзину для ножей, если Ваша машина оснащена
такой корзиной. Если в Вашей машине нет корзины
для ножей, то уложите длинные столовые приборы и
ножи в верхнюю корзину.
Убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно
вращаться.
Если Вы хотите помыть в машине хрупкие изделия,
то см. раздел Мойка хрупкой посуды.
Дозировка моющего
средства
Количество используемого моющего средства
зависит от жесткости воды.
Следуйте инструкциям изготовителя на упаковке
моющего средства. Если Ваша посудомоечная
машина оснащена устройством для смягчения
воды, используйте количества моющего средства,
рекомендуемые для мягкой воды.
Добавьте моющее средство в соответствующие
отделения емкости дозатора для основной и
предварительной мойки, см. раздел ДОЗАТОР.
Если у Вас возникнут вопросы по применению
моющего средства, то обратитесь к
производителю.
Моющее средство в таблетках
Разделите таблетку моющего средства пополам,
если из-за ее размера крышка емкости для
моющего средства плохо закрывается. Если
крышка дозатора закрыта слишком плотно и не
сможет вовремя хорошо открыться, то дозировка
моющего средства будет неправильной.
3 в 1 / Комбинированные моющие средства
Внимательно прочитайте инструкции
производителя. Если Вам что-либо не ясно в
инструкциях, то обращайтесь к производителю
моющего средства.
ВНИМАНИЕ!
Моющее средство для мытья посуды является едким
веществом. Храните его в месте, недоступном для
детей!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Используйте только те моющие средства,
которые предназначены для посудомоечных
машин.
Моющие средства, предназначенные для ручной
мойки посуды нельзя использовать в
посудомоечной машине, так как образующаяся при
их применении пена нарушает нормальную работу
машины.
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимание 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Предостережение 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Загрузка и открывание 7
- Защелка безопасности 7
- Позаботьтесь о безопасности детей моющее средство это едкое вещество 7
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Внимание применяйте только качественное и свежее моющее средство производитель рекомендует calgonit и finish 10
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Внимание 11
- Дозировка моющего средства 11
- Основные инструкции 11
- Правильно производите загрузку посуды в машину 11
- Предостережение 11
- Включите главный сетевой 12
- Выберите программу мойки 12
- Выключатель и закройте дверцу машины 12
- Вы хотите добавить посуду в машину 13
- Выберите режимы 13
- Если вы остановили машину нажав на главный сетевой выключатель 13
- Изменение режимов и параметров мойки 13
- Нажмите на кнопку start 13
- После мойки посуды 13
- Режимы 13
- Сушка 13
- Температура 13
- Выбирайте щадящие моющие средства не наносящие вреда окружающей среде 14
- Если машина подключена к холодному водоснабжению 14
- Мойте в машине посуду только при ее полной загрузке 14
- Нет необходимости в споласкивании посуды перед загрузкой в машину 14
- Экономичная мойка 14
- Алюминий 15
- Деревянные изделия 15
- Мойка хрупкой посуды 15
- Пластмасса 15
- Серебро 15
- Столовые приборы с деревянными ручками 15
- Хрупкие изделия 15
- Хрусталь стекло 15
- Чтобы помыть в машине изделия из пластмассы 15
- Есть есть есть есть 16
- Программа 16
- Стандартные программы 16
- Вентиляция 17
- Как работает машина 17
- Нажмите 17
- Основная мойка кол во 17
- Полоскание и задержка кол во 17
- Потребление энергии и воды 17
- Предваритель ная мойка с scs кол во 17
- Программа 17
- Режимы 17
- Стандартные программы 17
- Температура 17
- Не забудьте установить заглушку на место 18
- Очистка 18
- Предостережение 18
- Сливной насос 18
- Уход и очистка 18
- Фильтр грубой очистки 18
- Фильтр тонкой очистки 18
- Дверца 19
- Для предотвращения возникновения неприятных запахов в посудомоечной машине очищайте углы и загрязняющиеся части проема и дверцы машины с помощью щетки для мойки посуды и малопенящегося моющего средства следите чтобы вода не попала в дверной замок и в электронные компоненты машины 19
- Не используйте никаких распылителей в непосредственной близости от замка дверцы машины 19
- Полезный совет 19
- Предостережение 19
- Разбрызгиватели 19
- Внимание 20
- Используйте только такой прополаскиватель который специально предназначен для посудомоечных машин 20
- Модели с индикатором на панели управления 20
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 20
- Наполнение емкости прополаскивателя 20
- Обычно дозатор установлен на значение 1 мягкая вода но при необходимости значение можно изменять в зависимости от жесткости воды 20
- Передозировка прополаскивателя может стать причиной пенообразования если в вашем регионе очень мягкая вода то вы можете перед использованием разбавить прополаскиватель равным количеством воды 20
- Прополаскиватель 20
- Регулирование дозировки прополаскивателя 20
- Слишком большое количество прополаскивателя может стать причиной появления разводов на посуде недостаточное количество прополаскивателя проявляется в появлении налета при сушке 20
- Снимите крышку емкости прополаскивателя здесь вы увидите диск регулировки количества прополаскивателя значения с 1 по 6 чем жестче вода тем выше значение 20
- Внимание 21
- Наполнение емкости для соли 21
- Предостережение 21
- Соль 21
- 14 15 25 22
- 19 26 34 22
- 29 35 52 22
- 44 53 79 22
- 8 9 14 22
- Setting dh fh 22
- Установка жесткости воды 22
- Установка параметров мойки 22
- Индикация неполадок 23
- На фарфоре образуется липкий бело голубой налет 24
- Неполадка возможные причины ваши действия 24
- Пятна или налет на фарфоре 24
- Результат мойки неудовлетворителен 24
- Устранение неполадок 24
- В машине остается вода 25
- Для пуска машины нажмите на кнопку start stop и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд после этого выберите новую программу и нажмите на кнопку start stop 25
- Дребезжащий звук при работе машины 25
- Машина не запускается 25
- Неполадка возможные причины ваши действия 25
- Пятна которые не отмываются 25
- Пятна на изделиях из нержавеющей стали или серебра 25
- В машине остается вода 26
- Возможные причины ваши действия неполадка 26
- Неприятный запах из машины 26
- Посуда недостаточно сухая 26
- Дозировка при тестировании 27
- Категория энергоемкости 27
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину 27
- Технические характеристики 27
- Эксплуатационные характеристики 27
- Возможности установки посудомоечной машины 28
- Предостережение 28
- Установка 28
- Внимание 29
- Подключение к водоснабжению 29
- Подключение к канализации 29
- Подключение к электропитанию 29
- Предостережение 29
- A установка машины с 6 ножками отдельно стоящая машина 30
- B регулировка машины с помощью трех или четырех ножек 30
- C установка машины с регулируемой ножкой 30
- Установка машины на место 30
- Крепление машины на месте 31
- Репление изоляционной прокладки на цокольную переднюю стенку 31
- Установите цокольную стенку на нужную глубину 31
- Установка передней цокольной стенки если цокольная стенка входит в комплект 31
- 14 15 25 32
- 19 26 34 32
- 29 35 52 32
- 44 53 79 32
- 8 9 14 32
- Setting dh fh 32
- Введите в память машины установленное значение нажав на кнопку пуска start stop при этом вы автоматически выйдете из меню установки параметров а выбранное вами значение жесткости останется в памяти машины до тех пор пока вы его снова не измените 32
- Выключите машину с помощью главного сетевого выключателя 2 нажмите на главный сетевой выключатель одновременно нажимая на кнопку пуска start stop 3 отпустите обе кнопки при этом загорится сигнальная лампа l7 4 установите желаемое значение жесткости в соответствии с таблицей нажимая необходимое количество раз на кнопку установки программ 32
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды то возможно вам понадобится поменять значение жесткости воды в соответствии со значением жесткости для вашего региона уточните значение жесткости воды для вашего региона при поставке в машине установлено низкое значение жесткости 32
- Установка жесткости воды 32
- Перед обращением в сервис центр 33
- Условия гарантийного обслуживания 33
- Для заметок 34
- C 65 c 36
- How the machine works 36
- Normal wash wash 36
- Options 36
- Program 36
- Tested 36
- Включите главный сетевой выключатель 36
- Выберите программу и нажмите на кнопку пуска start 36
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости 36
- Загрузите корзины посудомоечной машины 36
- Закройте дверцу машины 36
- Краткое изложение инструкций 36
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут свободно вращаться 36
Похожие устройства
- Supra MWS-3723 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-45 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3122 EU WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1693 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-44 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3132 CE WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1682 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3142 CE WHITE BI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1652 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3252 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042DS Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41n Инструкция по эксплуатации
- Asko D3532 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации