Asko D3122 EU SS FI [36/36] How the machine works
![Asko D3122 EU SS FI [36/36] How the machine works](/views2/1074744/page36/bg24.png)
36
7
0
˚
7
0
˚
--
55
˚
C
60
˚
C
--
30
˚
--
--
--
--
Program
Press
Program
Options
How the
m
ac
hin
e
works
M
a
in w
ash
T
es
t
ed
Norm
a
l
w
ash
w
ash
Rin
se
&
Hol
d
Art. No.: 80 81416 rev.01. Сохраняем за собой право на внесение изменений.
Краткое изложение инструкций
1. Загрузите корзины посудомоечной машины
Удалите с посуды крупные остатки пищи и мусор. Полоскать посуду не нужно, так как
машина оснащена Системой Суперочистки Super Cleaning System™.
2. Добавьте моющее средство в соответствующие емкости
Используте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин.
Маленькая емкость дозатора для моющего средства предварительной мойки. Более
вместительная емкость для моющего средства основной мойки.
3. Убедитесь в том, что разбрызгиватели могут свободно вращаться
4. Включите главный сетевой выключатель
5. Закройте дверцу машины
6. Выберите программу и нажмите на кнопку Пуска/Start
Для мойки посуды обычной степени загрязненности используйте программу Нормальная
мойка/Normal wash
при нормальной температуре с нормальной сушкой .
Для экономии воды и электроэнергии используйте экономичный температурный режим и
экономичную сушку.
Краткое изложение инструкций
Запрещается вносить какие-либо изменения в технические характеристики
машины без письменного разрешения изготовителя.
Как
работает
машина
Заключит.
полоскание
Режимы
Нажмите
Программа
Программа
Rinse &
Hold
Споласкив.
и задержка
Heavy
wash
Сильная
мойка
Normal
wash
Нормальн.
мойка
Quick
wash
Быстрая
мойка
Температура
Основная
мойка
30°C
65°C
70°C
70°C
70°C
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимание 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Предостережение 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Загрузка и открывание 7
- Защелка безопасности 7
- Позаботьтесь о безопасности детей моющее средство это едкое вещество 7
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Внимание применяйте только качественное и свежее моющее средство производитель рекомендует calgonit и finish 10
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Внимание 11
- Дозировка моющего средства 11
- Основные инструкции 11
- Правильно производите загрузку посуды в машину 11
- Предостережение 11
- Включите главный сетевой 12
- Выберите программу мойки 12
- Выключатель и закройте дверцу машины 12
- Вы хотите добавить посуду в машину 13
- Выберите режимы 13
- Если вы остановили машину нажав на главный сетевой выключатель 13
- Изменение режимов и параметров мойки 13
- Нажмите на кнопку start 13
- После мойки посуды 13
- Режимы 13
- Сушка 13
- Температура 13
- Выбирайте щадящие моющие средства не наносящие вреда окружающей среде 14
- Если машина подключена к холодному водоснабжению 14
- Мойте в машине посуду только при ее полной загрузке 14
- Нет необходимости в споласкивании посуды перед загрузкой в машину 14
- Экономичная мойка 14
- Алюминий 15
- Деревянные изделия 15
- Мойка хрупкой посуды 15
- Пластмасса 15
- Серебро 15
- Столовые приборы с деревянными ручками 15
- Хрупкие изделия 15
- Хрусталь стекло 15
- Чтобы помыть в машине изделия из пластмассы 15
- Есть есть есть есть 16
- Программа 16
- Стандартные программы 16
- Вентиляция 17
- Как работает машина 17
- Нажмите 17
- Основная мойка кол во 17
- Полоскание и задержка кол во 17
- Потребление энергии и воды 17
- Предваритель ная мойка с scs кол во 17
- Программа 17
- Режимы 17
- Стандартные программы 17
- Температура 17
- Не забудьте установить заглушку на место 18
- Очистка 18
- Предостережение 18
- Сливной насос 18
- Уход и очистка 18
- Фильтр грубой очистки 18
- Фильтр тонкой очистки 18
- Дверца 19
- Для предотвращения возникновения неприятных запахов в посудомоечной машине очищайте углы и загрязняющиеся части проема и дверцы машины с помощью щетки для мойки посуды и малопенящегося моющего средства следите чтобы вода не попала в дверной замок и в электронные компоненты машины 19
- Не используйте никаких распылителей в непосредственной близости от замка дверцы машины 19
- Полезный совет 19
- Предостережение 19
- Разбрызгиватели 19
- Внимание 20
- Используйте только такой прополаскиватель который специально предназначен для посудомоечных машин 20
- Модели с индикатором на панели управления 20
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 20
- Наполнение емкости прополаскивателя 20
- Обычно дозатор установлен на значение 1 мягкая вода но при необходимости значение можно изменять в зависимости от жесткости воды 20
- Передозировка прополаскивателя может стать причиной пенообразования если в вашем регионе очень мягкая вода то вы можете перед использованием разбавить прополаскиватель равным количеством воды 20
- Прополаскиватель 20
- Регулирование дозировки прополаскивателя 20
- Слишком большое количество прополаскивателя может стать причиной появления разводов на посуде недостаточное количество прополаскивателя проявляется в появлении налета при сушке 20
- Снимите крышку емкости прополаскивателя здесь вы увидите диск регулировки количества прополаскивателя значения с 1 по 6 чем жестче вода тем выше значение 20
- Внимание 21
- Наполнение емкости для соли 21
- Предостережение 21
- Соль 21
- 14 15 25 22
- 19 26 34 22
- 29 35 52 22
- 44 53 79 22
- 8 9 14 22
- Setting dh fh 22
- Установка жесткости воды 22
- Установка параметров мойки 22
- Индикация неполадок 23
- На фарфоре образуется липкий бело голубой налет 24
- Неполадка возможные причины ваши действия 24
- Пятна или налет на фарфоре 24
- Результат мойки неудовлетворителен 24
- Устранение неполадок 24
- В машине остается вода 25
- Для пуска машины нажмите на кнопку start stop и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд после этого выберите новую программу и нажмите на кнопку start stop 25
- Дребезжащий звук при работе машины 25
- Машина не запускается 25
- Неполадка возможные причины ваши действия 25
- Пятна которые не отмываются 25
- Пятна на изделиях из нержавеющей стали или серебра 25
- В машине остается вода 26
- Возможные причины ваши действия неполадка 26
- Неприятный запах из машины 26
- Посуда недостаточно сухая 26
- Дозировка при тестировании 27
- Категория энергоемкости 27
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину 27
- Технические характеристики 27
- Эксплуатационные характеристики 27
- Возможности установки посудомоечной машины 28
- Предостережение 28
- Установка 28
- Внимание 29
- Подключение к водоснабжению 29
- Подключение к канализации 29
- Подключение к электропитанию 29
- Предостережение 29
- A установка машины с 6 ножками отдельно стоящая машина 30
- B регулировка машины с помощью трех или четырех ножек 30
- C установка машины с регулируемой ножкой 30
- Установка машины на место 30
- Крепление машины на месте 31
- Репление изоляционной прокладки на цокольную переднюю стенку 31
- Установите цокольную стенку на нужную глубину 31
- Установка передней цокольной стенки если цокольная стенка входит в комплект 31
- 14 15 25 32
- 19 26 34 32
- 29 35 52 32
- 44 53 79 32
- 8 9 14 32
- Setting dh fh 32
- Введите в память машины установленное значение нажав на кнопку пуска start stop при этом вы автоматически выйдете из меню установки параметров а выбранное вами значение жесткости останется в памяти машины до тех пор пока вы его снова не измените 32
- Выключите машину с помощью главного сетевого выключателя 2 нажмите на главный сетевой выключатель одновременно нажимая на кнопку пуска start stop 3 отпустите обе кнопки при этом загорится сигнальная лампа l7 4 установите желаемое значение жесткости в соответствии с таблицей нажимая необходимое количество раз на кнопку установки программ 32
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды то возможно вам понадобится поменять значение жесткости воды в соответствии со значением жесткости для вашего региона уточните значение жесткости воды для вашего региона при поставке в машине установлено низкое значение жесткости 32
- Установка жесткости воды 32
- Перед обращением в сервис центр 33
- Условия гарантийного обслуживания 33
- Для заметок 34
- C 65 c 36
- How the machine works 36
- Normal wash wash 36
- Options 36
- Program 36
- Tested 36
- Включите главный сетевой выключатель 36
- Выберите программу и нажмите на кнопку пуска start 36
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости 36
- Загрузите корзины посудомоечной машины 36
- Закройте дверцу машины 36
- Краткое изложение инструкций 36
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут свободно вращаться 36
Похожие устройства
- Supra MWS-3723 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-45 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3122 EU WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1693 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-44 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3132 CE WHITE FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1682 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3142 CE WHITE BI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1652 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3252 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042DS Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41n Инструкция по эксплуатации
- Asko D3532 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации