Asko D3142 CE WHITE BI SOFT [14/36] Нажмите на кнопку пуск start
![Asko D3142 CE WHITE BI SOFT [14/36] Нажмите на кнопку пуск start](/views2/1074753/page14/bge.png)
14
Нажмите на кнопку Пуск/Start
Посудомоечнаямашинавключитсяиначнет
автоматическивыполнятьполныйцикл
программымойкипосуды.Плотнозакройте
дверцу,иначемашинаненачнетвыполнение
программы.
Изменение режимов мойки
ЕслиВыхотитепоменятьпрограммумойки
послепускамашины,тонажмитенакнопку
Start/Stopидержитееенажатойвтечение
трехсекунд.Послеэтоговыберитеновую
программумойкиинажмитенакнопкуStart/
Stop.
Вы хотите добавить посуду
в машину?
Осторожнооткройтедверцумашиныима-
шинаавтоматическипрерветвыполнение
программы.Загрузитевмашинупосуду,
закройтедверцуимашинапродолжитвы-
полнениепрограммысостадии,накоторой
онабылапрервана.
ВНИМАНИЕ!
Еслидверцамашиныбылаоткрытаилипе-
ребойвподачеэлектричествапродолжался
болеедвухминутнастадиисушки,топро-
граммамойкипрервется.
Если Вы остановили машину,
нажав на главный сетевой
выключатель
(илиеслипроизошелсбой
вподачеэлектроэнергии)доокончания
выполнениямашинойпрограммымойки,то
машинапродолжитвыполнениепрерванной
программыкактольковозобновитсяподача
электроэнергии.
7
После мойки посуды
Когдамашиназакончилавыполнениепро-
граммымойки,тоонапрактическиперестает
потреблятьэнергию-толькот.н.токпокоя.
Длятого,чтобыполностьювыключитьма-
шину,нажмитенаглавныйсетевойвыключа-
тель.Еслимашинанебудетиспользовать-
сявтечениепродолжительноговремени,
например,вовремяотпуска,товыключите
кранподачиводывмашину.
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Оснащена ли ваша машина устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Защелка безопасности 7
- Моющее средство это едкое вещество 7
- Позаботьтесь о безопасности детей 7
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Дозировка моющего средства 11
- Основные инструкции 11
- Правильно производите загрузку посуды в машину 11
- Выберите программу мойки 12
- Нажмите на главный сетевой выключатель и закройте дверцу машины 12
- Выберите режимы 13
- Пуск 13
- Режимы мойки 13
- Вы хотите добавить посуду в машину 14
- Если вы остановили машину нажав на главный сетевой выключатель 14
- Изменение режимов мойки 14
- Нажмите на кнопку пуск start 14
- После мойки посуды 14
- Выбирайте программу с экономичной сушкой 15
- Выбирайте щадящие моющие средства не наносящие вреда окружающей среде 15
- Если машина подключена к холодному водоснабжению 15
- Мойте в машине посуду только при ее полной загрузке 15
- Мойте посуду при низких температурах 15
- Нет необходимости в споласкивании посуды перед загрузкой в машину 15
- Экономичная мойка 15
- Алюминий 16
- Деревянные изделия 16
- Мойка хрупкой посуды 16
- Пластмасса 16
- Серебро 16
- Столовые приборы с приклеенными ручками 16
- Хрупкие изделия 16
- Хрусталь стекло 16
- Чтобы помыть в машине изделия из пластмассы 16
- Aut aut 17
- Стандартные программы 17
- Quick wash rinse hold 18
- Стандартные программы 18
- Дисплей 19
- Вставьтевилкуврозетку 20
- Одновременнонажимаянавстречудруг другудвезащелки азатем поднимаявверх выньтефильтр 20
- Очистка 20
- Сливной насос 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр грубой очистки 20
- Фильтр тонкой очистки 20
- Дверца 21
- Еслипослеочисткимашинанезапускается ислышенгудящийзвук значитсработала системазащитыотперелива выключитеподачуводывмашину выньтевилкуизрозетки позвонитевсервис центр 21
- Разбрызгиватели 21
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 22
- Наполнение емкости прополаскивателя 22
- Повернитеивыньтекрышкуемкостидля прополаскивателя находящуюсясправой стороныдозатора здесьвыможетедоба витьпрополаскивательиустановитьдозу прополаскивателя используемуювовремя каждоймойки 2 осторожнозаполнитепрополаскивате лемемкость отрегулируйтеколичество прополаскивателя незабудьтезакрыть крышку 22
- Посленаполненияемкостидляпрополаски вателясигнальнаялампагаснетнесразу 22
- Прополаскиватель 22
- Регулирование дозировки прополаскивателя 22
- Наполнение емкости для соли 23
- Соль 23
- Установка жесткости воды 24
- Установка специальных настроек 24
- Индикация неполадок 25
- На дисплее неполадка ваши действия 25
- Возможные причины ваши действия 26
- Неполадка 26
- Пятна или налет пятна или налет на фарфоре 26
- Результат мойки неудовлетворителен 26
- Устранение неполадок 26
- Для пуска машины нажмите на кнопку start stop и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд после этого выберите новую программу и нажмите на кнопку start stop 27
- Дребезжащий звук при работе машины 27
- Машина не запускается 27
- На фарфоре образуется лип кий бело голубой налет 27
- Неполадка возможные причины ваши действия 27
- Пятна которые не отмываются 27
- Пятна на изделиях из нержа веющей стали или серебра 27
- В машине остается вода 28
- Заменитемоющеесредствона комбинированноеиливыйдите изданногорежимаидобавьте средстводлясполаскиванияи принеобходимости соль если вмашинеестьустройстводля смяшченияводы 28
- На дисплее появляется сообщение 1 minute 28
- Неполадка возможные причины ваши действия 28
- Неприятный запах в машине 28
- Посуда плохо высушена 28
- Пятна на поверхности стекла 28
- Пятнамогутостаться если врежиме 3в1 используется моющеесредствоне комбини рованного типа 28
- Дозировка при тестировании 29
- Дозировкапрополаскивателя3 29
- Категория энергоемкости 29
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину 29
- Технические характеристики 29
- Эксплуатационные характеристики 29
- Возможности установки посудомоечной машины 30
- Предостережение 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Подключение к водоснабжению 31
- Подключение к канализации 31
- Подключение к электропитанию 31
- Установка машины на место 32
- Крепление изоляционной прокладк 33
- Крепление машины на месте 33
- Крепление передней цокольной стенки 33
- Установка передней цокольной стенки 33
- Установка жесткости воды 34
- Перед обращением в сервис центр 35
- Условия гарантийного обслуживания 35
- Aut aut 36
- Включите главный сетевой выключатель 36
- Выберите программу и нажмите на кнопку start 36
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости 36
- Загрузите корзины посудомоечной машины 36
- Закройте дверцу машины 36
- Краткое изложение инструкций 36
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут свободно вращаться 36
Похожие устройства
- Vitek VT-1652 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3252 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042DS Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41n Инструкция по эксплуатации
- Asko D3532 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1013В Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-74 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1025Y Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-75N Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Jungle Green 18337-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Metabo RB 18 LTX 60 Инструкция по эксплуатации