Asko D3142 CE WHITE BI SOFT [6/36] Безопасность
![Asko D3142 CE WHITE BI SOFT [6/36] Безопасность](/views2/1074753/page6/bg6.png)
6
Общие инструкции:
•Внимательноизучитеданныеинструкции
поэксплуатациипосудомоечноймашиныи
обязательносохранитеэтиинструкциидля
дальнейшегоиспользования.
•Подключениепосудомоечноймашинык
канализации,водо-иэлектроснабжениюдолжно
осуществлятьсятолькоквалифицированными
специалистами.
•Посудомоечнуюмашинуможноиспользовать
толькодлятехцелей,которыеописаныв
инструкциипоэксплуатации.
•Нидверь,никорзинкинельзязагружатьи
использоватьнивкакихдругихцелях,кромемойки
посудывпосудомоечноймашине.
•Применяйтетолькотакиемоющиесредства,
которые
предназначены для посудомоечной
машины!
•Столовыеприборыидругиеострыепредметы
загружайтевмашинутак,чтобыонине
представлялиопасностьдлялюдейине
повредилимашину.
•Машинанепредназначенадляиспользования
малолетнимидетьмииинвалидами.Для
нихобязательнымусловиембезопасного
использованиямашиныявляетсяприсутствие,
надзорипомощьвзрослогоилиответственного
лица.
•Следите,чтобымаленькиедетинеигралис
машиной.
Никогданепомещайтевмашинупосудуна
котороймогутнаходитьсяостаткирастворителей.
Возникаетопасностьвзрыва.Посудусостатками
гари,парафинаилисмазочныхматериаловнельзя
мытьвпосудомоечноймашине.
Зимнее хранение/Транспортировка
Хранитемашинувтепломпомещении.Оберегайте
машинуотзамерзания.Слейтевсюводуиз
сливногонасосаивпускногоклапана,еслимашину
нужноперевозитьилиоставитьнахранениев
зимнихусловияхвнеотапливаемомпомещении.
Старайтесьнеперевозитьмашинувсильные
морозы.Перевозитемашинуввертикальной
позиции,либоуложивееназаднююстенку.
Защита от перелива
Еслиуровеньводывмашинеподнимается
вышенормальногозначения,системазащиты
отпереливаостанавливаетподачуводыв
машинуивключаетсливнойнасос,начинающий
выкачиватьводуизмашины.Еслипроизошло
включениепрограммызащитыотперелива,
товыключитекранподачиводывмашинуи
обратитесьвсервис-центр.См.такжеглаву
Устранениенеисправностейстр.25-28.
Уход за машиной
Используйтетолькомягкуютряпкудля
очисткибоковыхсторондверцымашины.
Неиспользуйтераспылители.Влагаможет
попастьчереззамоквконтактсэлектронными
компонентами.
Упаковочные материалы
Сортируйтеупаковочныематериалывсоответствии
срекомендациямиместныхкоммунальныхслужб.
Если машина отслужила свой срок
ЕслиВашупосудомоечнуюмашинубольше
нельзяиспользоватьиВыхотитеее
выбросить,тодлятого,чтобыненаноситьвред
окружающейсредемашинунужноправильно
подготовитькутилизации.Отсоединитеи
отрежьтеэлектрошнуркакможноближек
корпусумашины,чтобымашинубылонельзя
использовать.
Обратитесьвместныекоммунальныеслужбы
дляполучениярекомендацийпоутилизации.
Машинаспроектированаисделанатаким
образом,чтоееутилизациянедоставитВам
хлопот.
Безопасность
Полезные советы
Включайтепрограммумойкипослеполной
загрузкимашины.ЭтимВыснизитепотребление
моющегосредства,водыиэлектроэнергии,а
такжесведетекминимумуколичествоопераций
позагрузке/выгрузкемашины.
ВНИМАНИЕ!
Дляподключенияиустановкимашины
рекомендуетсявызватьспециалистаиз
гарантийногосервис-центра.Прочтитеданное
руководствопоэксплуатациидотого,каквы
начнетеиспользоватьмашину.Невнимательное
изучениеинструкцийможетстатьпричиной
поломки,неподлежащейгарантийному
ремонту.
Краткоеизложениеинструкций
напоследнейстранице.
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Оснащена ли ваша машина устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Защелка безопасности 7
- Моющее средство это едкое вещество 7
- Позаботьтесь о безопасности детей 7
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Дозировка моющего средства 11
- Основные инструкции 11
- Правильно производите загрузку посуды в машину 11
- Выберите программу мойки 12
- Нажмите на главный сетевой выключатель и закройте дверцу машины 12
- Выберите режимы 13
- Пуск 13
- Режимы мойки 13
- Вы хотите добавить посуду в машину 14
- Если вы остановили машину нажав на главный сетевой выключатель 14
- Изменение режимов мойки 14
- Нажмите на кнопку пуск start 14
- После мойки посуды 14
- Выбирайте программу с экономичной сушкой 15
- Выбирайте щадящие моющие средства не наносящие вреда окружающей среде 15
- Если машина подключена к холодному водоснабжению 15
- Мойте в машине посуду только при ее полной загрузке 15
- Мойте посуду при низких температурах 15
- Нет необходимости в споласкивании посуды перед загрузкой в машину 15
- Экономичная мойка 15
- Алюминий 16
- Деревянные изделия 16
- Мойка хрупкой посуды 16
- Пластмасса 16
- Серебро 16
- Столовые приборы с приклеенными ручками 16
- Хрупкие изделия 16
- Хрусталь стекло 16
- Чтобы помыть в машине изделия из пластмассы 16
- Aut aut 17
- Стандартные программы 17
- Quick wash rinse hold 18
- Стандартные программы 18
- Дисплей 19
- Вставьтевилкуврозетку 20
- Одновременнонажимаянавстречудруг другудвезащелки азатем поднимаявверх выньтефильтр 20
- Очистка 20
- Сливной насос 20
- Уход и очистка 20
- Фильтр грубой очистки 20
- Фильтр тонкой очистки 20
- Дверца 21
- Еслипослеочисткимашинанезапускается ислышенгудящийзвук значитсработала системазащитыотперелива выключитеподачуводывмашину выньтевилкуизрозетки позвонитевсервис центр 21
- Разбрызгиватели 21
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 22
- Наполнение емкости прополаскивателя 22
- Повернитеивыньтекрышкуемкостидля прополаскивателя находящуюсясправой стороныдозатора здесьвыможетедоба витьпрополаскивательиустановитьдозу прополаскивателя используемуювовремя каждоймойки 2 осторожнозаполнитепрополаскивате лемемкость отрегулируйтеколичество прополаскивателя незабудьтезакрыть крышку 22
- Посленаполненияемкостидляпрополаски вателясигнальнаялампагаснетнесразу 22
- Прополаскиватель 22
- Регулирование дозировки прополаскивателя 22
- Наполнение емкости для соли 23
- Соль 23
- Установка жесткости воды 24
- Установка специальных настроек 24
- Индикация неполадок 25
- На дисплее неполадка ваши действия 25
- Возможные причины ваши действия 26
- Неполадка 26
- Пятна или налет пятна или налет на фарфоре 26
- Результат мойки неудовлетворителен 26
- Устранение неполадок 26
- Для пуска машины нажмите на кнопку start stop и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд после этого выберите новую программу и нажмите на кнопку start stop 27
- Дребезжащий звук при работе машины 27
- Машина не запускается 27
- На фарфоре образуется лип кий бело голубой налет 27
- Неполадка возможные причины ваши действия 27
- Пятна которые не отмываются 27
- Пятна на изделиях из нержа веющей стали или серебра 27
- В машине остается вода 28
- Заменитемоющеесредствона комбинированноеиливыйдите изданногорежимаидобавьте средстводлясполаскиванияи принеобходимости соль если вмашинеестьустройстводля смяшченияводы 28
- На дисплее появляется сообщение 1 minute 28
- Неполадка возможные причины ваши действия 28
- Неприятный запах в машине 28
- Посуда плохо высушена 28
- Пятна на поверхности стекла 28
- Пятнамогутостаться если врежиме 3в1 используется моющеесредствоне комбини рованного типа 28
- Дозировка при тестировании 29
- Дозировкапрополаскивателя3 29
- Категория энергоемкости 29
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину 29
- Технические характеристики 29
- Эксплуатационные характеристики 29
- Возможности установки посудомоечной машины 30
- Предостережение 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Подключение к водоснабжению 31
- Подключение к канализации 31
- Подключение к электропитанию 31
- Установка машины на место 32
- Крепление изоляционной прокладк 33
- Крепление машины на месте 33
- Крепление передней цокольной стенки 33
- Установка передней цокольной стенки 33
- Установка жесткости воды 34
- Перед обращением в сервис центр 35
- Условия гарантийного обслуживания 35
- Aut aut 36
- Включите главный сетевой выключатель 36
- Выберите программу и нажмите на кнопку start 36
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости 36
- Загрузите корзины посудомоечной машины 36
- Закройте дверцу машины 36
- Краткое изложение инструкций 36
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут свободно вращаться 36
Похожие устройства
- Vitek VT-1652 Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 Инструкция по эксплуатации
- Asko D3252 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042DS Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-41n Инструкция по эксплуатации
- Asko D3532 EU TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1013В Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-74 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1025Y Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-75N Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Jungle Green 18337-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Metabo RB 18 LTX 60 Инструкция по эксплуатации