Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT [5/56] Безопасность
![Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT [5/56] Безопасность](/views2/1074773/page5/bg5.png)
5
Безопасность
Общие положения
• Прочтите и сохраните данную инструкцию по эксплу-
атации для дальнейшего использования!
• Подключение к сетям водоснабжения, электроснаб-
жения и подсоединение к сливу должны выполнять-
ся квалифицированным специалистом.
• Не используйте посудомоечную машину для каких-
либо иных целей, кроме тех, которые описаны в дан-
ном руководстве пользователя.
• Не загружайте в посудомоечную машину ничего, кро-
ме посуды.
• Используйте только специальное моющее средство
для посудомоечных машин!
• Размещайте ножи и другие острые предметы таким
образом, чтобы они не причинили вреда людям и не
повредили посудомоечную машину.
• Машина не предназначена для использования людь-
ми (даже детьми) с ограниченными физическими или
умственными способностями или не имеющими до-
статочного опыта и знаний. Лицо, отвечающее за их
безопасность, должно провести для них инструктаж
по эксплуатации машины.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен вы-
полнять только квалифицированный электрик.
• Данный прибор предназначен для применения в бы-
товых и аналогичных условиях, таких как:
- бытовые зоны персонала в цехах, административных
помещениях и прочих рабочих средах;
- загородные дома;
- постояльцами в отелях, мотелях и других условиях
жилого типа;
- в условиях мини-гостиниц.
Ни в коем случае не помещайте в машину посуду, со-
держащую остатки растворителя, так как это может
привести к взрыву. Также нельзя использовать посудо-
моечную машину для мытья посуды, содержащей пе-
пел, воск или консистентную смазку.
Хранение в зимнее время /
транспортировка
Содержите машину в тепле.
Избегайте долгих перевозок посудомоечной машины
при сильном морозе. Перевозите машину в вертикаль-
ном положении или положив её горизонтально на за-
днюю поверхность.
Защита от перелива
Если уровень воды в машине превысит нормальный
уровень, датчик уровня включит откачку воды и забло-
кирует подачу воды. В случае включения защиты от пе-
реполнения, выключите подачу воды и позвоните в
сервисный центр. См. главу “Поиск и устранение неис-
правностей”.
Очистка
Для очистки внешнего периметра дверцы используйте
слегка увлажненную ткань. Не используйте аэрозоль-
ный распылитель! Вода может проникнуть в замок и
вызвать замыкание электрических компонентов.
Упаковочные материалы
Утилизация упаковочных материалов должна выпол-
няться на месте их возникновения в соответствии с ре-
комендациями местных властей.
Утилизация
При наступлении времени утилизации машины необхо-
димо немедленно сделать её непригодной для исполь-
зования. Удалите штепсельную вилку и отрежьте шнур
питания, сделав его как можно более коротким.
Свяжитесь со службой по утилизации и сбору мусора
или другими представителями местной власти для по-
лучения информации по правильной утилизации посу-
домоечной машины!
Данная машина изготовлена таким образом, чтобы
обеспечить возможность её утилизации, и снабжена
соответствующей маркировкой.
Содержание
- Содержание 3
- Перед первой мойкой 4
- Прочтите инструкции по пользованию 4
- Соблюдайте осторожность при обращении с определенными материалами 4
- Безопасность 5
- Защита от перелива 5
- Общие положения 5
- Очистка 5
- Упаковочные материалы 5
- Утилизация 5
- Хранение в зимнее время транспортировка 5
- Безопасность детей 6
- Защитите ваших детей 6
- Мойка посуды безопасная для детей 6
- Моющее средство для посудомоечных машин является едким веществом 6
- Компоненты посудомоечной машины 7
- Технические данные 7
- Верхняя корзина 8
- Корзины 8
- Нижняя корзина 8
- Подъем опускание верхней корзины 8
- Корзины 9
- Корзины 10
- Дозатор моющего средства 11
- Панель управления 11
- Это важно 11
- Внимание 12
- Моющее средство для посудомоечных машин 12
- Основной курс 12
- Правильно загружайте корзины 12
- Будьте осторожны 13
- Включите машину с помощью главного 13
- Выберите опции 13
- Выберите программу 13
- Выключателя 13
- Нажмите и 13
- Обратите особое внимание используйте только специальное мо ющее средство для посудомоечных машин 13
- Основной курс 13
- Средство 3 в 1 универсальное моющее средство внимание 13
- Таблетки для посудомоечных машин 13
- Удерживайте в течение 3 секунд 13
- Внимание 14
- Если машина была отключена с помощью главного выключателя 14
- Изменение программы 14
- Нажмите кнопку пуска 14
- Нужно загрузить больше тарелок 14
- Основной курс 14
- После мойки посуды 14
- Программы 15
- Описание программ 16
- Параметры программ 16
- Показатели расхода 16
- Описание программ 17
- Параметры программ 17
- Показатели расхода 17
- Загруженная 18
- Задержка 18
- Корзина 18
- Описание 18
- Опции 18
- Программа 18
- Старта 18
- Температура 18
- Описание 19
- Опции 19
- Особые 19
- Охлаждение 19
- Специальные 19
- Суперполоскание 19
- Сушка 19
- Таблетка 19
- Ускоренная 19
- Yровня жесткост ь воды 20
- Блокировка 20
- Вкл 20
- Выкл 20
- Громкость зуммера 20
- Звук клавиа 20
- Объем 20
- Описание 20
- Особые настройки 20
- От детей 20
- Ратур 20
- Туры 20
- Шкала темпе 20
- Язык 20
- Выберите программу с экономичной сушкой 21
- Выберите экологически безвредное моющее средство для посудомоечной машины 21
- Выполняйте мойку при пониженной температуре 21
- Выполняйте мойку только при полной загрузке 21
- Не выполняйте ополаскивание перед мойкой 21
- Подсоедините машину к водопроводу горячей воды 21
- Подсоедините машину к водопроводу холодной воды 21
- Экологически безопасная мойка посуды 21
- Алюминий 22
- Дерево 22
- Защита пластмассовых изделий 22
- Пластмасса 22
- Серебро 22
- Столовые приборы с приклеенными ручками 22
- Хрупкая посуда 22
- Хрупкие украшения 22
- Хрустальная и стеклянная посуда 22
- Обратите особое внимание 23
- Оставшееся время 23
- Зеленый 24
- Индикация 24
- Красный 24
- Мигающий красный 24
- Синий 24
- См главу индикация неисправностей и поиск и устранение неисправностей 24
- Статус лайт 24
- Указывает на завершение программы горит в течение двух часов 24
- Очистка 25
- Примечание 25
- Фильтр грубой очистки 25
- Фильтр тонкой очистки 25
- Внимание 26
- Очистка 26
- Рукава разбрызгивателя 26
- Сливной насос 26
- Будьте осторожны 27
- Дверца 27
- Корзина для при надлежностей 27
- Крышка 27
- Очистка 27
- Проволочная корзина 27
- Трубка раз брызгивателя 27
- Внимание 28
- Выбор дозировки 28
- Добавление средства для ополаскивания 28
- Машины с индикатором на панели 28
- Средство для ополаскивания 28
- Чтобы добавить жидкость для ополаскивания 28
- Будьте осторожны 29
- Добавление соли 29
- Индикатор не работает 29
- Крышка отделения для соли 29
- Обратите особое внимание 29
- Соль 29
- Дисплей действия по устранению тип неисправности 30
- Индикация неисправностей 30
- Поиск и устранение неисправностей 31
- Проблемы возможные причины действия по устранению 31
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Проблемы возможные причины действия по устранению 32
- Поиск и устранение неисправностей 33
- Проблемы возможные причины действия по устранению 33
- Верхняя корзина 12 комплектов посуды в соответствии с en50242 34
- Дозировка при тестировании 34
- Загрузка посуды при тестирова нии 34
- Корзина для столовых приборов в соответствии с en50242 34
- Маркировка энергопотребления 34
- Нижняя корзина 12 комплектов посуды в со ответствии с en50242 34
- Нормальная мойка 34
- Эксплуатационные данные 34
- Вес может изменяться в зависимости от тех нических характеристик в соответствии со стандартом en 50242 35
- Корзина для принадлежностей в cредней корзи не en50242 35
- Технические данные 35
- Эксплуатационные данные 35
- Внимание 36
- Инструкции по технике безопасности 36
- Инструкции по установке 36
- Полностью встраиваемые модели 36
- Прежде чем приступать к установке 36
- Примечание 36
- W 600 mm 37
- Длина проводов и шлангов 37
- Информация по установке и подсоединению 37
- Подсоединение к водопроводу 37
- Подсоединение к электрической сети 37
- Размеры углубления для посудомоечной машины 37
- Слив 37
- Шаг 1 установка посудомоечной машины на место 38
- Примечание 39
- Установка посудомоечной машины на место 39
- Установка посудомоечной машины на место 40
- Примечание 41
- Установка посудомоечной машины на место 41
- Примечание 42
- Размеры фасадной дверной панели 42
- Шаг 2 установка фасадной дверной панели 42
- Шаг 3 регулировка дверных пружин 43
- Пружины 44
- Увеличить натяжение 44
- Шаг 3 регулировка дверных пружин 44
- Примечание 45
- Шаг 4 подсоединение электропитания водопровода и слива 45
- Шаг 5 проверка работы и правильности расположения машины 46
- Шаг 6 закрепление посудомоечной машины 47
- Закрепление посудомоечной машины 48
- Закрепление посудомоечной машины 49
- Шаг 7 установка нижней декоративной панели 50
- Установка нижней декоративной панели 51
- Шаг 8 регулировка статус лайт 52
- Шаг 9 установка воздушного сопла в случае наличия в комплекте 53
- Условия гарантийного обслуживания и информация о сертификации 54
- Для заметок 55
- Краткое руководство 56
- Мини руководство по программам 56
- Параметры программ 56
Похожие устройства
- Metabo RB 18 LTX 60 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Purple Passion 14962-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Classic Mini 18515-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX G Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Floral 18512-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W421 A12002002 RU WHITE COMPACT Инструкция по эксплуатации
- Metabo S 18 LTX 115 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Line 18528-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W510DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo BF 18 LTX 90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Steel Touch 18501-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W512DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GlassTouch 14743-80 Инструкция по эксплуатации
- Asko WT6332 EU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Quick Inox Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE401 Инструкция по эксплуатации