Philips FC8774/01 SmartPro Compact [168/178] Қазақша
![Philips FC8774/01 SmartPro Compact [168/178] Қазақша](/views2/1416541/page168/bga8.png)
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Робот дұрыстап
тазаламайды.
Бір немесе екі бүйірлік
щеткалардың қылшықтары
майысқан.
Щетканы немесе щеткаларды біраз
уақытқа суға салып қойыңыз. Егер бұл
талшықтардың дұрыс пішінін қалпына
келтірмесе, бүйірлік щеткаларды
ауыстырыңыз («Ауыстыру» тарауын
қараңыз).
Шаң контейнеріндегі сүзгі
лас.
Шаң контейнеріндегі сүзгіні шүберекпен
немесе қылдары жұмсақ тіс щеткасымен
тазалаңыз. Сонымен қатар, төмен сору
қуаты параметрінде жүйелі
шаңсорғышпен шаң контейнерін және
сүзгіні тазалауға болады.
Егер щеткамен тазалау немесе вакуумдау
сүзгіні тазалауға көмектеспесе, сүзгіні
жаңасына ауыстырыңыз. Сүзгіні жылына
кемінде бір рет ауыстыруға кеңес береміз.
Шаң контейнерінің түбіндегі
сору саңылауы бітелген.
Сору саңылауын тазалаңыз («Тазалау
және күту» тарауын қараңыз).
Алдыңғы дөңгелекте шаш
немесе басқа кір кептелген.
Алдыңғы дөңгелекті тазалаңыз («Тазалау
және күту» тарауын қараңыз).
Робот өте күңгірт немесе
жылтыраған бетті тазалауда,
бұл құлау датчиктерін іске
қосады. Робот әдеттен тыс
үлгімен қозғалады.
Іске қосу/тоқтату түймесін басып, одан
кейін роботты еденнің ашық түсті бөлігіне
жылжытыңыз. Егер ашық түсті едендерде
мәселе қайталанса,
www.philips.com/support сайтына өтіңіз
немесе еліңіздегі тұтынушыға күтім
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Робот күн сәулесі шамалы
көптеу түсетін еденді
тазалауда. Бұл құлаудан
қорғау датчиктерін іске
қосып, робот әдеттен тыс
үлгімен қозғалады.
Күн жарығы бөлмеге түспеуі үшін
перделерді жабыңыз. Сонымен қатар, күн
сәулесі шамалы ашық кезде тазалауды
бастауға болады.
Қайта зарядталатын
батареяны зарядтау
мүмкін емес немесе
қуаты өте тез таусылады.
Қайта зарядталатын
батареяның пайдалану
мерзімі аяқталды.
Қайта зарядталатын батарея Philips
қызмет орталығымен ауыстырылуы керек
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
Қашықтан басқару
құралы батареясының
заряды тым тез
таусылады.
Дұрыс батарея түрін
салмаған шығарсыз.
Қашықтан басқару құралы үшін сізге
CR2025 тиын пішінді батареясы қажет.
Егер мәселе жалғасса,
www.philips.com/support бетіне өтіңіз
немесе сіздің елдегі тұтынушыларды
қолдау орталығына хабарласыңыз.
168
Қазақша
Содержание
- Display and remote control 6
- English 6
- General description fig 1 6
- How your robot works 6
- Introduction 6
- What your robot cleans 6
- Before first use 7
- Cleaning patterns 7
- Cleaning system 7
- English 7
- How your robot avoids height differences 7
- How your robot cleans 7
- Mounting the side brushes 7
- Removing the protection tag from the remote control 7
- Charging 8
- Charging automatically during use 8
- Charging on the docking station 8
- English 8
- Important note deep sleep mode 8
- Installing the docking station 8
- Preparing for use 8
- Battery full and go button 9
- English 9
- H button 9
- Operating the docking station 9
- Preparing the room for a cleaning run 9
- Starting and stopping 9
- Using your robot 9
- Cleaning mode selection 10
- English 10
- Manual driving 10
- Random mode 10
- Signal meaning 10
- Signals and their meaning 10
- Spot cleaning mode 10
- Using the cleaning time button 10
- Wall following mode 10
- Z pattern mode 10
- Clap response 11
- Cleaning and maintenance 11
- Cleaning the robot 11
- Emptying and cleaning the dust container 11
- English 11
- Signal meaning 11
- English 12
- Ordering accessories 12
- Replacement 12
- Replacing the filter 12
- Replacing the rechargeable battery 12
- Replacing the side brushes 12
- English 13
- Problem possible cause solution 13
- Removing the rechargeable battery 13
- Replacing the battery of the remote control 13
- Storage 13
- Troubleshooting 13
- Warning only remove the rechargeable battery when you discard the appliance make sure the battery is completely empty when you remove it 13
- English 14
- Problem possible cause solution 14
- English 15
- Problem possible cause solution 15
- Co robot uklízí 16
- Displej a dálkový ovladač 16
- Jak robot funguje 16
- Všeobecný popis obr 1 16
- Čeština 16
- Jak robot uklízí 17
- Jak se robot vyhýbá výškovým rozdílům 17
- Montáž postranních kartáčků 17
- Odebrání ochranného štítku z dálkového ovladače 17
- Před prvním použitím 17
- Schémata čištění 17
- Systém čištění 17
- Čeština 17
- Automatické nabíjení při používání 18
- Důležitá poznámka režim hlubokého spánku 18
- Instalace dokovací stanice 18
- Nabíjení 18
- Nabíjení v dokovací stanici 18
- Příprava k použití 18
- Čeština 18
- Ovládání dokovací stanice 19
- Používání robota 19
- Příprava místnosti na úklid 19
- Spuštění a zastavení 19
- Tlačítko 24h 19
- Tlačítko plného nabití a spuštění 19
- Výběr čisticího režimu 19
- Čeština 19
- Náhodný režim 20
- Používání tlačítka doby čištění 20
- Režim bodového čištění 20
- Režim pohybu podél stěn 20
- Ruční ovládání 20
- Schéma z 20
- Signalizace a její význam 20
- Signalizace význam 20
- Čeština 20
- Reakce na tlesknutí 21
- Signalizace význam 21
- Vyprazdňování a čištění nádoby na prach 21
- Čeština 21
- Čištění a údržba 21
- Čištění robota 21
- Objednávání příslušenství 22
- Výměna 22
- Výměna akumulátoru 22
- Výměna baterie dálkového ovladače 22
- Výměna filtru 22
- Výměna postranních kartáčků 22
- Čeština 22
- Problém možná příčina řešení 23
- Skladování 23
- Varování až budete přístroj likvidovat vyjměte z něj akumulátor před vyjmutím akumulátoru se ujistěte že je úplně prázdný 23
- Vyjmutí akumulátoru 23
- Čeština 23
- Řešení problémů 23
- Problém možná příčina řešení 24
- Čeština 24
- Problém možná příčina řešení 25
- Čeština 25
- Ekraan ja kaugjuhtimispult 26
- Kuidas teie robottolmuimeja töötab 26
- Mida teie robottolmuimeja puhastada suudab 26
- Sissejuhatus 26
- Üldine kirjeldus 26
- Enne esimest kasutamist 27
- Kuidas teie robottolmuimeja puhastab 27
- Kuidas teie robottolmuimeja väldib kõrguseerinevusi 27
- Külgmiste harjade paigaldamine 27
- Puhastusrežiimid 27
- Puhastussüsteem 27
- Dokkimisjaama paigaldamine 28
- Dokkimisjaamas laadimine 28
- Kasutamiseks valmistumine 28
- Kaugjuhtimispuldilt kaitsesildi eemaldamine 28
- Laadimine 28
- Oluline märkus sügav puhkerežiim 28
- Automaatne laadimine kasutamise ajal 29
- Käivitamine ja seiskamine 29
- Laadimine otse vooluvõrgust 29
- Robottolmuimeja kasutamine 29
- Ruumi ettevalmistamine puhastustsükliks 29
- Aku täis ja alustamise nupp 30
- Asukohapõhine režiim 30
- Dokkimisjaama kasutamine 30
- H nupp 30
- Juhusliku liikumise režiim 30
- Käsitsi juhtimine 30
- Puhastusaja nupu kasutamine 30
- Puhastusrežiimi valimine 30
- Seina mööda liikumise režiim 30
- Siksakilise liikumise režiim 30
- Plaksule reageerimine 31
- Probleem tähendus 31
- Puhastamine ja hooldus 31
- Signaalid ja nende tähendused 31
- Toitelüliti kasutamine 31
- Tolmukambri tühjendamine ja puhastamine 31
- Osade vahetamine 32
- Robottolmuimeja puhastamine 32
- Tarvikute tellimine 32
- Filtri vahetamine 33
- Hoiatus eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui seadme kasutusest kõrvaldate enne aku eemaldamist kontrollige et see oleks täiest tühi 33
- Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine 33
- Külgmiste harjade vahetamine 33
- Laetava aku eemaldamine 33
- Laetava aku vahetamine 33
- Probleem võimalik põhjus lahendus 34
- Veaotsing 34
- Probleem võimalik põhjus lahendus 35
- Probleem võimalik põhjus lahendus 36
- Hrvatski 37
- Način na koji robotski usisavač radi 37
- Općeniti opis 37
- Zaslon i daljinski upravljač 37
- Što robotski usisavač čisti 37
- Hrvatski 38
- Kako vaš robotski usisavač izbjegava mjesta koja se razlikuju visinom 38
- Montaža bočnih četki 38
- Način na koji robotski usisavač čisti 38
- Obrasci čišćenja 38
- Prije prve uporabe 38
- Sustav za čišćenje 38
- Hrvatski 39
- Postavljanje priključne stanice 39
- Priprema za uporabu 39
- Punjenje 39
- Uklanjanje zaštitne oznake s daljinskog upravljača 39
- Važna napomena stanje dubokog mirovanja 39
- Automatsko punjenje tijekom uporabe 40
- Hrvatski 40
- Korištenje robotskog usisavača 40
- Pokretanje i zaustavljanje 40
- Priprema prostorije za čišćenje 40
- Punjenje izravno iz električne mreže 40
- Punjenje na priključnoj stanici 40
- Gumb 24h 41
- Gumb za napunjenu bateriju i pokretanje 41
- Hrvatski 41
- Nasumični obrazac 41
- Način čišćenja mjesta 41
- Obrazac u obliku slova z 41
- Obrazac čišćenja uz zid 41
- Odabir načina čišćenja 41
- Upravljanje priključnom stanicom 41
- Hrvatski 42
- Korištenje gumba za vrijeme čišćenja 42
- Ručna navigacija 42
- Signal značenje 42
- Signali i njihovo značenje 42
- Upotreba prekidača za napajanje 42
- Hrvatski 43
- Odziv na pljeskanje dlanovima 43
- Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu 43
- Signal značenje 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Čišćenje robotskog usisavača 43
- Hrvatski 44
- Naručivanje dodatnog pribora 44
- Zamjena bočnih četki 44
- Zamjena dijelova 44
- Zamjena filtera 44
- Zamjena punjive baterije 44
- Hrvatski 45
- Problem mogući uzrok rješenje 45
- Rješavanje problema 45
- Uklanjanje punjive baterije 45
- Upozorenje uklonite punjivu bateriju tek kada uklonite uređaj pobrinite se da baterija bude potpuno prazna dok je uklanjate 45
- Zamjena baterije daljinskog upravljača 45
- Hrvatski 46
- Problem mogući uzrok rješenje 46
- Hrvatski 47
- Problem mogući uzrok rješenje 47
- Hrvatski 48
- Problem mogući uzrok rješenje 48
- Displejs un tālvadība 49
- Ievads 49
- Ko robots tīra 49
- Latviešu 49
- Robota darbības princips 49
- Vispārīgs apraksts 1 att 49
- Aizsargplombas noņemšana no tālvadības pults 50
- Kā robots izvairās no augstuma starpības 50
- Kā robots tīra 50
- Latviešu 50
- Pirms pirmās lietošanas reizes 50
- Sānu birstu uzstādīšana 50
- Tīrīšanas sistēma 50
- Tīrīšanas trajektorijas 50
- Automātiska uzlāde lietošanas laikā 51
- Dokstacijas uzstādīšana 51
- Latviešu 51
- Sagatavošana lietošanai 51
- Svarīga piezīme snaudas režīms 51
- Uzlāde 51
- Uzlāde dokstacijā 51
- Dokstacijas lietošana 52
- H poga 52
- Latviešu 52
- Pilna akumulatora un sākšanas poga 52
- Robota izmantošana 52
- Sākums un apturēšana 52
- Telpas sagatavošana tīrīšanai 52
- Latviešu 53
- Manuāla vadība 53
- Nejaušas trajektorijas režīms 53
- Sienu režīms 53
- Signāli un to nozīme 53
- Signāls nozīme 53
- Tīrīšanas laika pogas izmantošana 53
- Tīrīšanas režīma izvēle 53
- Tīrīšanas vienā vietā režīms 53
- Z trajektorijas režīms 53
- Latviešu 54
- Putekļu tvertnes iztukšošana un tīrīšana 54
- Reakcija uz plaukšķināšanu 54
- Robota tīrīšana 54
- Signāls nozīme 54
- Tīrīšana un kopšana 54
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora maiņa 55
- Filtra nomaiņa 55
- Latviešu 55
- Nomaiņa 55
- Piederumu pasūtīšana 55
- Sānu birstu nomaiņa 55
- Tālvadības pults baterijas nomaiņa 55
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana 56
- Brīdinājums uzlādējamo bateriju izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci izņemot bateriju pārliecinieties ka tā ir pilnīgi tukša 56
- Glabāšana 56
- Latviešu 56
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 56
- Problēmu novēršana 56
- Latviešu 57
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 57
- Latviešu 58
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 58
- Bendrasis aprašymas 59
- Ekranas ir nuotolinio valdymo pultas 59
- Kaip veikia jūsų robotas 59
- Ką jūsų robotas valo 59
- Lietuviškai 59
- Įvadas 59
- Kaip jūsų robotas valo 60
- Kaip robotas išvengia aukščio skirtumų 60
- Lietuviškai 60
- Prieš naudojant pirmą kartą 60
- Valymo sistema 60
- Valymo trajektorijos 60
- Šoninių šepečių tvirtinimas 60
- Apsauginės juostelės ištraukimas iš nuotolinio valdymo pulto 61
- Doko montavimas 61
- Lietuviškai 61
- Paruošimas naudoti 61
- Svarbi pastaba gilaus miego režimas 61
- Įkrovimas 61
- Įkrovimas doke 61
- Automatinis įkrovimas naudojant 62
- Doko naudojimas 62
- Lietuviškai 62
- Paleidimas ir sustabdymas 62
- Patalpos paruošimas valyti 62
- Roboto naudojimas 62
- Įkrovimas tiesiai iš elektros tinklo 62
- Atsitiktinis režimas 63
- H mygtukas 63
- Lietuviškai 63
- Maitinimo jungiklio naudojimas 63
- Paleidimo įkrovus bateriją mygtukas 63
- Rankinis judėjimo reguliavimas 63
- Taškinio valymo režimas 63
- Valymo laiko mygtuko naudojimas 63
- Valymo palei sieną režimas 63
- Valymo režimo pasirinkimas 63
- Z trajektorijos režimas 63
- Atsakas į plojimą 64
- Dulkių talpyklos ištuštinimas ir valymas 64
- Lietuviškai 64
- Signalai ir jų reikšmės 64
- Signalas reikšmė 64
- Valymas ir priežiūra 64
- Filtro pakeitimas 65
- Lietuviškai 65
- Pakeitimas 65
- Priedų užsakymas 65
- Roboto valymas 65
- Lietuviškai 66
- Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas 66
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 66
- Pakartotinai įkraunamos baterijos keitimas 66
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 66
- Įspėjimas įkraunamą maitinimo elementą išimkite tik tada kai išmetate prietaisą išimdami maitinimo elementą užtikrinkite kad jis būtų visiškai išeikvotas 66
- Šoninių šepečių keitimas 66
- Lietuviškai 67
- Problema galima priežastis sprendimas 67
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 67
- Lietuviškai 68
- Problema galima priežastis sprendimas 68
- Lietuviškai 69
- Problema galima priežastis sprendimas 69
- Bevezetés 70
- Hogyan működik a robotporszívó 70
- Kijelző és távvezérlő 70
- Magyar 70
- Mit tisztít a robotporszívó 70
- Általános leírás 1 ábra 70
- Az oldalsó kefék felszerelése 71
- Hogyan kerüli el a robotporszívó a magasságkülönbségeket 71
- Hogyan tisztít a robotporszívó 71
- Magyar 71
- Takarítási minták 71
- Teendők az első használat előtt 71
- Tisztítórendszer 71
- A dokkolóegység beszerelése 72
- A védőcímke eltávolítása a távvezérlőről 72
- Előkészítés a használatra 72
- Fontos megjegyzés mélyalvó üzemmód 72
- Magyar 72
- Töltés 72
- Töltés a dokkolóegységen 72
- A dokkolóegység működtetése 73
- A robotporszívó használata 73
- A szoba előkészítése a tisztításhoz 73
- Automatikus töltés használat közben 73
- Indítás az akkumulátor teljes feltöltése esetén gomb 73
- Indítás és leállítás 73
- Magyar 73
- A takarítási idő gombjának használata 74
- Falkövető üzemmód 74
- H gomb 74
- Jelzőfények jelei és jelentésük 74
- Kézi vezérlés 74
- Magyar 74
- Spirál mintából álló üzemmód 74
- Takarítási üzemmód kiválasztása 74
- Véletlenszerű mintájú üzemmód 74
- Z mintájú üzemmód 74
- A portartály ürítése és tisztítása 75
- Jelzés jelentés 75
- Magyar 75
- Tisztítás és karbantartás 75
- Válasz tapssal 75
- A robotporszívó tisztítása 76
- A szűrő cseréje 76
- Az oldalsó kefék cseréje 76
- Magyar 76
- Tartozékok rendelése 76
- A távvezérlő elemének cseréje 77
- Az akkumulátor cseréje 77
- Az akkumulátor eltávolítása 77
- Figyelmeztetés az akkumulátort csak akkor távolítsa el ha leselejtezi a készüléket az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról hogy teljesen lemerült 77
- Magyar 77
- Tárolás 77
- Hibaelhárítás 78
- Magyar 78
- Probléma lehetséges ok megoldás 78
- Magyar 79
- Probléma lehetséges ok megoldás 79
- Magyar 80
- Probléma lehetséges ok megoldás 80
- Co czyści odkurzacz automatyczny 81
- Jak działa odkurzacz automatyczny 81
- Opis ogólny rys 1 81
- Polski 81
- Wprowadzenie 81
- Wyświetlacz i pilot zdalnego sterowania 81
- Polski 82
- Schematy odkurzania 82
- System czyszczenia 82
- W jaki sposób odkurzacz automatyczny czyści podłogę 82
- W jaki sposób odkurzacz automatyczny unika różnic wysokości 82
- Instalacja stacji dokującej 83
- Montaż szczotek bocznych 83
- Polski 83
- Przed pierwszym użyciem 83
- Przygotowanie do użycia 83
- Ważna uwaga tryb głębokiego uśpienia 83
- Wyjmowanie metki zabezpieczającej z pilota zdalnego sterowania 83
- Ładowanie 83
- Korzystanie z odkurzacza automatycznego 84
- Polski 84
- Przygotowanie pomieszczenia do odkurzania 84
- Uruchamianie i zatrzymywanie 84
- Ładowanie automatyczne podczas użytkowania 84
- Ładowanie za pośrednictwem stacji dokującej 84
- Obsługa stacji dokującej 85
- Polski 85
- Przycisk 24h 85
- Przycisk akumulator naładowany i uruchom 85
- Tryb litery z 85
- Tryb losowy 85
- Tryb podążania wzdłuż ścian 85
- Tryb punktowy 85
- Wybór trybu czyszczenia 85
- Korzystanie z przycisku czasu czyszczenia 86
- Obsługa ręczna 86
- Polski 86
- Reakcja na klaśnięcie 86
- Sygnał znaczenie 86
- Sygnały i ich znaczenie 86
- Czyszczenie i konserwacja 87
- Czyszczenie odkurzacza automatycznego 87
- Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz 87
- Polski 87
- Polski 88
- Przechowywanie 88
- Wymiana 88
- Wymiana akumulatora 88
- Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 88
- Wymiana filtra 88
- Wymiana szczotek bocznych 88
- Zamawianie akcesoriów 88
- Ostrzeżenie przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego jedynie akumulator usuwając akumulator należy upewnić się że jest on całkowicie rozładowany 89
- Polski 89
- Problem prawdopodobna przyczyna 89
- Rozwiązanie 89
- Rozwiązywanie problemów 89
- Wyjmowanie akumulatora 89
- Polski 90
- Problem prawdopodobna przyczyna 90
- Rozwiązanie 90
- Polski 91
- Problem prawdopodobna przyczyna 91
- Rozwiązanie 91
- Polski 92
- Problem prawdopodobna przyczyna 92
- Rozwiązanie 92
- Afişaj şi telecomandă 93
- Ce poate curăţa robotul 93
- Cum funcţionează robotul 93
- Descriere generală fig 1 93
- Introducere 93
- Română 93
- Cum evită robotul diferenţele de înălţime 94
- Modele de curăţare 94
- Modul de curăţare al robotului 94
- Montarea periilor laterale 94
- Română 94
- Sistem de curăţare 94
- Înainte de prima utilizare 94
- Instalarea staţiei de andocare 95
- Observaţie importantă mod inactivitate profundă 95
- Pregătirea pentru utilizare 95
- Română 95
- Încărcare 95
- Încărcarea pe staţia de andocare 95
- Îndepărtarea plăcuței de protecție de pe telecomandă 95
- Buton baterie încărcată şi pornire 96
- Funcţionarea staţiei de andocare 96
- Pornirea şi oprirea 96
- Pregătirea camerei pentru o cursă de curăţare 96
- Română 96
- Utilizarea robotului 96
- Încărcarea automată în timpul utilizării 96
- Acționarea manuală 97
- Buton 24 ore 97
- Modul aleator 97
- Modul de curăţare a unei zone 97
- Modul de urmărire a peretelui 97
- Modul model în z 97
- Română 97
- Selectarea modului de curăţare 97
- Semnale şi semnificaţia acestora 97
- Utilizarea butonului timp de curăţare 97
- Curăţare şi întreţinere 98
- Golirea şi curăţarea compartimentului pentru praf 98
- Română 98
- Răspuns la bătaia din palme 98
- Semnal semnificaţie 98
- Comandarea accesoriilor 99
- Curăţarea robotului 99
- Română 99
- Înlocuirea 99
- Înlocuirea filtrului 99
- Avertisment scoateţi bateria reîncărcabilă când aruncaţi aparatul asiguraţi vă că bateria este complet epuizată înainte de a o scoate 100
- Depozitare 100
- Română 100
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 100
- Înlocuirea bateriei reîncărcabile 100
- Înlocuirea bateriei telecomenzii 100
- Înlocuirea periilor laterale 100
- Depanare 101
- Problemă cauză posibilă soluţie 101
- Română 101
- Problemă cauză posibilă soluţie 102
- Română 102
- Problemă cauză posibilă soluţie 103
- Română 103
- Kaj robotski sesalnik čisti 104
- Kako deluje robotski sesalnik 104
- Slovenščina 104
- Splošni opis sl 1 104
- Zaslon in daljinski upravljalnik 104
- Kako robotski sesalnik čisti 105
- Kako se sesalnik izogiba višinskim razlikam 105
- Namestitev stranskih krtač 105
- Odstranitev zaščitne folije iz daljinskega upravljalnika 105
- Pred prvo uporabo 105
- Slovenščina 105
- Vzorci čiščenja 105
- Čistilni sistem 105
- Namestitev priključne postaje 106
- Polnjenje 106
- Polnjenje v priključni postaji 106
- Pomembno način globokega mirovanja 106
- Priprava pred uporabo 106
- Samodejno polnjenje med uporabo 106
- Slovenščina 106
- Gumb 24h 24 h 107
- Gumb full and go napolni in začni 107
- Priprava prostora za čiščenje 107
- Slovenščina 107
- Uporaba priključne postaje 107
- Uporaba sesalnika 107
- Zagon in zaustavitev 107
- Izbira načina čiščenja 108
- Naključni način 108
- Način vzdolž zidovom 108
- Način z vzorca 108
- Način za točkovno čiščenje 108
- Ročno upravljanje 108
- Signal pomen 108
- Signali in njihov pomen 108
- Slovenščina 108
- Uporaba gumba za čas čiščenja 108
- Odziv na ploskanje 109
- Praznjenje in čiščenje posode za prah 109
- Signal pomen 109
- Slovenščina 109
- Čiščenje in vzdrževanje 109
- Čiščenje robotskega sesalnika 109
- Naročanje dodatne opreme 110
- Slovenščina 110
- Zamenjava 110
- Zamenjava akumulatorske baterije 110
- Zamenjava filtra 110
- Zamenjava stranskih krtač 110
- Odpravljanje težav 111
- Odstranitev akumulatorske baterije 111
- Opozorilo akumulatorsko baterijo odstranite samo če boste aparat zavrgli preden baterijo odstranite se prepričajte da je popolnoma izpraznjena 111
- Shranjevanje 111
- Slovenščina 111
- Težava možni vzrok rešitev 111
- Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika 111
- Slovenščina 112
- Težava možni vzrok rešitev 112
- Slovenščina 113
- Težava možni vzrok rešitev 113
- Ako robot funguje 114
- Displej a diaľkové ovládanie 114
- Povrchy ktoré robot povysáva 114
- Slovensky 114
- Ako robot vysáva 115
- Ako sa robot vyhýba výškovým rozdielom 115
- Montáž bočných kief 115
- Pred prvým použitím 115
- Slovensky 115
- Vzory pohybu pri vysávaní 115
- Čistiaci systém 115
- Automatické nabíjanie počas používania 116
- Dôležitá poznámka režim hlbokého spánku 116
- Inštalácia dokovacej stanice 116
- Nabíjanie 116
- Nabíjanie na dokovacej stanici 116
- Odstránenie ochrannej značky z diaľkového ovládania 116
- Príprava na použitie 116
- Slovensky 116
- Používanie robota 117
- Prevádzka dokovacej stanice 117
- Príprava priestoru na vysávanie 117
- Slovensky 117
- Spustenie a zastavenie 117
- Tlačidlo 24 h 117
- Tlačidlo nabitej batérie a chodu 117
- Manuálne riadenie 118
- Používanie tlačidla s časom vysávania 118
- Režim náhodného pohybu 118
- Režim pohybu popri stene 118
- Režim pohybu v tvare z 118
- Režim vysávania konkrétnych miest 118
- Signál význam 118
- Signály a ich význam 118
- Slovensky 118
- Výber režimu vysávania 118
- Odozva na tlesknutie 119
- Signál význam 119
- Slovensky 119
- Vyprázdňovanie a čistenie zásobníka na prach 119
- Čistenie a údržba 119
- Čistenie robota 119
- Objednávanie príslušenstva 120
- Slovensky 120
- Výmena 120
- Výmena bočných kief 120
- Výmena filtra 120
- Výmena nabíjateľnej batérie 120
- Problém možná príčina riešenie 121
- Riešenie problémov 121
- Skladovanie 121
- Slovensky 121
- Varovanie nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy keď zariadenie vyhadzujete dbajte na to aby bola batéria pri odstraňovaní úplne vybitá 121
- Vybratie nabíjateľnej batérie 121
- Výmena batérie diaľkového ovládania 121
- Problém možná príčina riešenie 122
- Slovensky 122
- Problém možná príčina riešenie 123
- Slovensky 123
- Български 124
- Въведение 124
- Дисплей и дистанционно управление 124
- Как работи роботът 124
- Какво почиства роботът 124
- Общо описание 124
- Български 125
- Как почиства роботът 125
- Как роботът ви избягва разликите във височината 125
- Система за почистване 125
- Схеми за почистване 125
- Български 126
- Важна забележка режим на дълбоко заспиване 126
- Зареждане 126
- Монтиране на докинг станцията 126
- Монтиране на страничните четки 126
- Отстраняване на предпазния етикет от дистанционното управление 126
- Подготовка за употреба 126
- Преди първата употреба 126
- Автоматично зареждане по време на употреба 127
- Български 127
- Директно зареждане от електрическата мрежа 127
- Зареждане в докинг станцията 127
- Използване на робота 127
- Подготовка на стаята за почистване 127
- Пускане и спиране 127
- Бутон 24h 128
- Бутон за заредена батерия и стартиране 128
- Български 128
- Избор на режим на почистване 128
- Произволен режим 128
- Работа на докинг станцията 128
- Режим z схема 128
- Български 129
- Използване на бутона за време за почистване 129
- Използване на ключа на захранването 129
- Режим на почистване на петна 129
- Режим на следване на стените 129
- Ръчно управление 129
- Сигнал значение 129
- Сигнали и тяхното значение 129
- Български 130
- Изпразване и почистване на контейнера за смет 130
- Почистване и поддръжка 130
- Реакция на пляскане 130
- Сигнал значение 130
- Български 131
- Поръчване на аксесоари 131
- Почистване на робота 131
- Смяна 131
- Смяна на страничните четки 131
- Смяна на филтъра 131
- Български 132
- Изваждане на акумулаторната батерия 132
- Отстраняване на неизправности 132
- Предупреждение извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте уреда уверете се че батерията е изтощена докрай преди да я извадите 132
- Смяна на акумулаторната батерия 132
- Смяна на батерията на дистанционното управление 132
- Български 133
- Проблем възможна причина решение 133
- Български 134
- Проблем възможна причина решение 134
- Български 135
- Проблем възможна причина решение 135
- Введение 136
- Дисплей и пульт дистанционного управления 136
- Области применения робота пылесоса 136
- Принцип работы робота пылесоса 136
- Русский 136
- Как робот пылесос распознает перепады высот 137
- Перед первым использованием 137
- Программы уборки 137
- Русский 137
- Система очистки 137
- Установка боковых щеток 137
- Функции робота пылесоса 137
- Важное примечание режим глубокого сна 138
- Зарядка 138
- Зарядка на док станции 138
- Подготовка прибора к работе 138
- Русский 138
- Удаление защитного ярлыка с пульта дистанционного управления 138
- Установка док станции 138
- Автоматическая зарядка во время уборки 139
- Начало и окончание работы 139
- Подготовка помещения к уборке 139
- Русский 139
- Эксплуатация робота пылесоса 139
- Z программа 140
- Выбор режима уборки 140
- Кнопка 24 часа 140
- Кнопка уборка после зарядки 140
- Программа вдоль стен 140
- Программа точечной уборки 140
- Произвольная программа 140
- Русский 140
- Ручное управление 140
- Управление док станцией 140
- Использование кнопки времени уборки 141
- Очистка и уход 141
- Русский 141
- Сигнал значение 141
- Сигналы и их значение 141
- Удаление мусора и очистка пылесборника 141
- Управление с помощью хлопка 141
- Заказ аксессуаров 142
- Замена 142
- Очистка робота пылесоса 142
- Русский 142
- Замена аккумулятора 143
- Замена батареи пульта дистанционного управления 143
- Замена боковых щеток 143
- Замена фильтра 143
- Извлечение аккумулятора 143
- Предупреждение следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора перед извлечением батареи убедитесь что она полностью разряжена 143
- Русский 143
- Хранение 143
- Поиск и устранение неисправностей 144
- Проблема возможная причина способы решения 144
- Русский 144
- Проблема возможная причина способы решения 145
- Русский 145
- Проблема возможная причина способы решения 146
- Русский 146
- Русский 147
- Вступ 148
- Дисплей і пульт дистанційного керування 148
- Загальний опис рис 1 148
- Українська 148
- Що чистить ваш робот 148
- Як працює ваш робот 148
- Встановлення бічних щіток 149
- Перед першим використанням 149
- Система прибирання 149
- Схеми руху під час прибирання 149
- Українська 149
- Як ваш робот уникає перепадів висоти 149
- Як ваш робот чистить підлогу 149
- Важлива інформація режим глибокого сну 150
- Видалення захисної етикетки з пульта дистанційного керування 150
- Встановлення на док станцію 150
- Заряджання 150
- Заряджання на док станції 150
- Підготовка до використання 150
- Українська 150
- Автоматичне заряджання під час використання 151
- Використання робота 151
- Запуск і зупинка 151
- Підготовка кімнати до циклу прибирання 151
- Українська 151
- Вибір режиму прибирання 152
- Кнопка 24h 152
- Кнопка запуску після повного заряду 152
- Режим виведення плям 152
- Режим прибирання за z подібною схемою 152
- Режим прибирання за довільною схемою 152
- Режим прибирання за схемою руху вздовж стін 152
- Робота з док станцією 152
- Ручне керування 152
- Українська 152
- Використання кнопки часу прибирання 153
- Реакція на плескання 153
- Сигнал значення 153
- Сигнали та їх значення 153
- Спорожнення та чищення контейнера для пилу 153
- Українська 153
- Чищення та догляд 153
- Замовлення приладдя 154
- Заміна 154
- Українська 154
- Чищення робота 154
- Виймання акумуляторної батареї 155
- Заміна акумуляторної батареї 155
- Заміна батареї пульта дистанційного керування 155
- Заміна бічних щіток 155
- Заміна фільтра 155
- Зберігання 155
- Попередження виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати пристрій перш ніж вийняти батарею перевірте чи вона повністю розряджена 155
- Українська 155
- Проблема можлива причина вирішення 156
- Українська 156
- Усунення несправностей 156
- Проблема можлива причина вирішення 157
- Українська 157
- Проблема можлива причина вирішення 158
- Українська 158
- Дисплей және қашықтан басқару құралы 159
- Жалпы сипаттама 1 сурет 159
- Кіріспе 159
- Робот нені тазалайды 159
- Робот қалай жұмыс істейді 159
- Қ аза қ ша 159
- Қазақша 159
- Бірінші рет пайдалану алдында 160
- Бүйірлік щеткаларды бекіту 160
- Робот биіктіктегі айырмашылықтардан қалай аулақ жүреді 160
- Робот қалай тазалайды 160
- Тазалау жүйесі 160
- Тазалау үлгілері 160
- Қазақша 160
- Зарядтау 161
- Маңызды ескертпе терең ұйқы режимі 161
- Пайдалануға дайындау 161
- Қазақша 161
- Қашықтан басқару құралынан қорғау жапсырмасын алу 161
- Қондырма станцияда зарядтау 161
- Қондырма станцияны орнату 161
- Іске қосу және тоқтату 162
- Бөлмені тазалау бағдарламасына дайындау 162
- Пайдалану кезінде автоматты түрде зарядтау 162
- Роботты пайдалану 162
- Қазақша 162
- Қондырма станциясын басқару 162
- Z үлгісі режимі 163
- Аралас режим 163
- Батарея толғанда бастау түймесі 163
- Дақ тазалау режимі 163
- Сағ түймесі 163
- Тазалау режимін таңдау 163
- Тазалау уақыты түймесін пайдалану 163
- Қабырға бойымен жүру режимі 163
- Қазақша 163
- Қолмен жүргізу 163
- Белгілер мәні 164
- Сигналдар және олардың мағыналары 164
- Тазалау және күту 164
- Шаң контейнерін босату және тазалау 164
- Қазақша 164
- Қол шапалақтауға жауап 164
- Ауыстыру 165
- Робот тазалау 165
- Сүзгіні ауыстыру 165
- Қазақша 165
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру 165
- Абайлаңыз құрылғыны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз батареяны алып тастау алдында оның толығымен бос екендігін тексеріңіз 166
- Бүйірлік щеткаларды ауыстыру 166
- Сақтау 166
- Қазақша 166
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 166
- Қайта зарядталатын батареяны ауыстыру 166
- Қашықтан басқару құралының батареясын ауыстыру 166
- Ақаулықтарды жою 167
- Мәселе ықтимал себеп шешім 167
- Қазақша 167
- Мәселе ықтимал себеп шешім 168
- Қазақша 168
- Мәселе ықтимал себеп шешім 169
- Қазақша 169
- 23 24 25 174
- 03 249 178
Похожие устройства
- Interstep AUX 3.5 mm, 1м Black (IS-DC-AUDJKJK01-000B201) Инструкция по эксплуатации
- TFN Air Power 10000 мАч (PB-234-BK) Инструкция по эксплуатации
- Deppa 2xUSB + Lightning (11383) Руководство по эксплуатации
- Rombica Auto MC04 (AMC-00040) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Sand для Huawei Y9 (2018) Blue (HSN-HW0Y918K-NP1108O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep TEX для Oppo Reno Z Dark Blue (HTX-OPPRENZK-NP1108T-K100) Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTM402 Инструкция по эксплуатации
- HP Envy x360 Convert 13-ag0000ur (4GQ85EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo ThinkPad X1 Yoga Gen 5 (20UB003GRT) Инструкция по эксплуатации
- Kingston DataTraveler SE9 DTSE9H/32GB Инструкция по эксплуатации
- Photofast MemoriesCable U3 G3 32Gb Red (MCG3U3R32GB) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Quartz Series 32GB, Black (SB32GBQZ-K) Инструкция по эксплуатации
- Utashi Flash Drive 32GB Haya Black (UT32GBHYB) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Marvel M01 8GB Blue (SP008GBUF3M01V1B) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Marvel M50 128GB Blue (SP128GBUF3M50V1B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Fit 32GB (MUF-32BB/APC) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN Vista N Black Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1369 Инструкция по эксплуатации
- Energizer Industrial AA-LR6, 4 шт. (E301424300) Руководство по эксплуатации
- Ресанта ОМПТ-9Н (67/3/4) Инструкция по эксплуатации