Bosch Serie | 6 DWK68AK20T [9/12] В посудомоечной машине
![Bosch Serie | 6 DWK68AK20T [9/12] В посудомоечной машине](/views2/1750940/page9/bg9.png)
Содержание
- Ru правила пользования вытяжка 1
- Вытяжка 1
- Cлyжбa cepвиca 11 3
- Ru правила пользования вытяжка 3
- _ принадлежности 11 3
- Ç режимы работы 6 3
- Важные правила техники безопасности 3
- Ев чистка и техническое обслуживание 3
- Оглавление 3
- Охрана окружающей среды 3
- Охрана окружающей среды 6 3
- Принадлежности 1 3
- Режимы работы 6 3
- Служба сервиса 11 3
- Управление бытовым прибором 7 3
- Чистка и техническое обслуживание 8 3
- Что делать в случае неисправности 0 3
- Что делать в случае неисправности 10 3
- А предупреждение опасно для жизни 4
- Безопасности 4
- В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу ответственному за эксплуатацию и очистку труб способному оценить вентил 4
- Важные правила техники 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во 4
- Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о 4
- Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления 4
- Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении где установлен источник пламени не должно быть выше 4 па 0 04 мбар это может 4
- Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха то эксплуатация возможна без ограничений 4
- Источники пламени с подводом воздуха из помещения например работающие на газе жидком топливе дровах или угле нагреватели проточные 4
- Опасно для жизни 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность удушья 4
- Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждые 2 месяца 4
- Предупреждение 4
- Предупреждение опасность удушья 4
- Упаковочный материал представляет опасность для детей никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 4
- Внимание 5
- Опасность ожога 5
- Опасность травмирования 5
- Предупреждение опасность для жизни 5
- Причины повреждений 5
- Указания 5
- В режимы работы 6
- Охрана окружающей 6
- Правильная утилизация упаковки 6
- Режим отвода воздуха 6
- Режим рециркуляции 6
- Среды 6
- Указание 6
- Экономия электроэнергии 6
- 2 3 л а 7
- Включение 7
- Включение и выключение прибора 7
- Включение или выключение 7
- Включение прибора 7
- Выключение 7
- Выключение прибора 7
- Интенсивный режим 7
- Панель управления 7
- Подсветка 7
- Указание 7
- Управление бытовым прибором 7
- Установка уровня мощности 7
- Функция работы после выключения 7
- Металлические жироулавливающие фильтры 8
- Обслуживание 8
- Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждые 3 месяца 8
- Предупреждение опасность возгорания 8
- Предупреждение опасность ожога 8
- Предупреждение опасность травмирования 8
- Предупреждение опасность удара током 8
- Снятие и установка фильтров 8
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 8
- Фильтры с активированным углём только в режиме циркуляции воздуха 8
- Чистка и техническое 8
- Чистящие средства 8
- В посудомоечной машине 9
- Вручную 9
- Замена фильтра с активированным углём только в режиме циркуляции воздуха 9
- Указание 9
- Указания 9
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 9
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 9
- Замена светодиодных ламп 10
- Неисправности 10
- Опрап 3 827 бию 50 10
- Таблица неисправностей 10
- Что делать в случае 10
- Заявка на ремонт и консультация при неполадках 11
- Номер е номер го 11
- Сервисная служба 11
- Служба сервиса 11
- Специальные принадлежности 11
- Э принадлежности 11
- Expert advice foryour bosch home appliances need help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you 12
- Free and easy registration also on mobile phones 12
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih 12
- Looking for help you ll find it here 12
- Mybosch 12
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 12
- Service 12
- Thank you for buying a bosch home appliance 12
Похожие устройства
- Trust GXT 177 Rivan RGB (21294) Инструкция по эксплуатации
- Logitech R500 Graphite Руководство по эксплуатации
- Defender Event MB-754 (52754) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2603 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Curler 25 mm (CF3200D8) Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2904 Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH400 Blue Руководство по эксплуатации
- TTEC SoundBeat Pro Wireless Rose Gold (2KM113RA) Инструкция по эксплуатации
- Aftershokz Trekz Air Forest Green (AS650FR) Руководство по эксплуатации
- Era LED smd MR16-8W-827-GU5.3 Инструкция по эксплуатации
- Wolt Storm Black Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-DH30-P41E Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V241ICGK-WA030T Инструкция по эксплуатации
- Gama Ergostyler Ion Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Инструкция по эксплуатации
- Cinemood "Котики, вперед!" (KITN0016) Инструкция по эксплуатации
- Cactus Wallscreen CS-PSW-180x180 Инструкция по эксплуатации
- Draper Star NTSC 3:4 XT1000E MW (209015B) Инструкция по эксплуатации
- Huawei AF15 Black (55030051) Инструкция по эксплуатации
- Ariete Party Time Red (1973/00) Инструкция по эксплуатации
Чистка и техническое обслуживание ги Указания придерживая их другой рукой Проследите за тем чтобы металлический жироулавливающий фильтр не упал повредив при этом варочную панель Жир может собираться под фильтром Держите фильтр горизонтально чтобы избежать стекания жира 2 Очистите металлический жироулавливающий фильтр 3 Очистите прибор изнутри Замена фильтра с активированным углём только в режиме циркуляции воздуха Чтобы обеспечить надлежащий уровень нейтрализации запахов следует регулярно проводить техническое обслуживание фильтров Фильтры с активированным углём должны заменяться не реже чем раз в 3 5 месяцев Указания Фильтры с активированным углём не входят в комплект поставки Фильтры с активированным углём можно приобрести в специализированном магазине сервисной службе или интернет магазине Фильтры с активированным углём не подлежат очистке и повторному использованию 1 Снимите металлический жироулавливающий фильтр см выше 2 Поверните старые фильтры с активированным углём и выньте из крепления И 3 Вставьте новые фильтры с активированным углём в крепление нажмите и поверните Чистка металлических жироулавливающих фильтров Указания Не используйте для чистки никаких сильнодействующих кислотоили щелочесодержащих чистящих средств При чистке металлических жироулавливающих фильтров протрите также влажной тканью крепления фильтров в приборе Металлические жироулавливающие фильтры можно мыть в посудомоечной машине или вручную Вручную Указание Для особенно стойких загрязнений можно воспользоваться специальным жирорастворяющим средством Это средство можно заказать в магазине в Интернете Замочите металлические жироулавливающие фильтры в горячем растворе моющего средства для посуды Почистите фильтры щеткой и затем тщательно промойте их в чистой воде Дайте стечь воде с фильтров В посудомоечной машине Указание После мытья в посудомоечной машине не исключено незначительное изменение цвета фильтров Это не влияет на функционирование металлических жироулавливающих фильтров Сильно загрязненные жиром металлические фильтры не следует мыть вместе с посудой Фильтры следует свободно разместить в посудомоечной машине Их нельзя защемлять посудой Установка металлического жироулавливающего фильтра Установите металлический жироулавливающий фильтр фиксатором вперёд в нижней части прибора и защёлкните фиксатор Указание При установке убедитесь что фиксатор защёлкнулся В противном случае металлический жироулавливающий фильтр может упасть и повредить варочную панель 9