Sparky TKN 80D [6/9] Тки 800 ткм 950 инструкция по эксплуатации
Содержание
- I введение 1
- Ix garantie 1
- Tkn 80d tkn 95d 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Монтаж 1
- Охрана окружающей среды 1
- Предостережение 1
- Распаковка 1
- Содержание 1
- Ii технические данные 2
- Iii общие инструкции 2
- Описание символов 2
- По безопасности при 2
- Работе с электроинс 2
- Трументом 2
- Iv дополнительные 3
- Tkn 80d tkn 95d 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Ности при работе 3
- Пилами 3
- Правила безопас 3
- С циркулярными 3
- V правила безопас 4
- Vi ознакомление с 4
- Ности при работе 4
- С лазером 4
- Электроинструментом 4
- Vii указания по работе 5
- Тки 800 ткм 950 инструкция по эксплуатации 6
- Ix гарантия 7
- Tkn 80d tkn 95d инструкция по эксплуатации 7
- Viii техническое 7
- Замечания 7
- Обслуживание 7
Похожие устройства
- Vitek VT-3475 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-336E Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect AutoNavigator 2000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil MARK PRO ONEI F SR Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA43T320 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-2 10202 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3474 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-5 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil MP-10 BP Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect AutoNavigator 1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 33B560 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПРР-305/1800 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3473 SR Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-836MJ Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil MP-10 SR Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect AutoNavigator 500 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-7 10207 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB43C350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3473 GY Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PKS-732K Инструкция по эксплуатации
дит в поставку регулируйте положение луча верхнего лазера вращая регулятор пазера 4 Регулируйте до тех пор пока левый лазерный луч не подравнится с левой стороны диска Выключите лазер и поставьте обратно крыш ку 3 Рис 19 РЕГУЛИРОВАНИЕ ГЛУБИНЫ ПРОРЕЗАНИЯ В нормальном положении ограничитель глубины резки каналов 32 позволяет диску срезать материал до конца При поднятом вверх плече пилы глубину прорезания можно регулировать так чтобы винт для регули рования глубины канала 31 соприкасался с ограничителем при опущении плеча пилы вниз Рис 20 ПРИМЕЧАНИЕ Когда Вы производите резку с левой стороны подравните левый лазерный луч с отмеченной карандашом линией При резке с правой стороны диска подравните правый лазерный луч с отмеченной каранда шом линией Прижмите материала и включите электро двигатель Рис 24 Нажмите Рис 25 освобождающий механизм 37 Когдадискдостигнет своей максимальной ско рости приблизительно через около 2 секунд опустите диск через материал Рис 26 ПРИМЕЧАНИЕ После окончания резки вы ключите выключатель 2 лазера Таким образом ограничивается глубина вре зания диска в материал и это позволяет вы полнение каналов в материале Глубина канала регулируется регулирующим винтом 31 и положение следует застопорить гайкой 33 Рис 21 После окончания работы очищайте лазерное устройство следующим образом Рис 27 Выключите выключатель 2 лазера и вынь те штепсель из розетки сети питания Поднимите вверх плечо 5 пилы и удалите мягкой щеткой собравшуюся около устрой ства пыль РАБОТА С ЛАЗЕРНОЙ СИСТЕМОЙ ПРИМЕЧАНИЕ Носите защитые очки когда очищаете пыль ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не смотрите прямо на лазерный луч Никогда не направляйте лазерный луч на че ловека или на предмет который не является обрабатываемым материалом Лазерный луч не следует направлять на че ловека особенно не следует направлять его на глаза человека на время превышающее О 25 5 Всегда убеждайтесь в том что лазерный луч направлен на прочный материал с неотра жающей поверхностью Лазерный луч можно направлять на древе сину или грубо облицованные поверхности Блестящая стальная жесть не является под ходящей при использовании лазера ввиду ее отражающей поверхности которая может направить поток лазерных лучей обратно на оператора Никогда не забывайте выключать выклю чатель лазера 2 после окончания работы Включайте лазерый луч только когда на стол пилы помещен материал Отметьте карандашом линию по которой Вы будете резать материал Рис 22 ПОПЕРЕЧНАЯ РЕЗКА БЕЗ ПРОДОЛЬНОГО СКОЛЬЖЕНИЯ При резке узких кусков материала нет необходимости использования механизма для продольного скольжения В этом случае убедитесь в том что стопорное устройство ползунов 30 завинчено хорошо чтобы пре дотвратить скольжение плеча пилы Рис 28 Резка осуществляется поперечно волокнам материала Поперечная резка под углом 90 осуществляется с рабочим столом в поло жении 0 Возможна и поперечная резка под углом стола различным от нуля Вытащите фиксирующий лост 6 и поднимите плечо 5 пилы в крайнем верхнем положении Рис 29 Расслабьте устройство для фиксирования угла резки 26 Поверните рабочий стол 22 пока стрелка сравнится с желаемым углом Затяните снова устройство для фиксирова ния угла резки 26 Рис 30 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всегда затя гивайте хорошо устройство для фиксирова ния угла резки перед тем как приступить к самой резке В противном случае может на чать двигаться во время резки что вызовет серьезное увечье Положите обрабатываемый материал широ кой стороной вниз на стол пилы чтобы одна кромка упиралась в ограничитель 19 Если доска сдвинута обоприте сдвинутую сторону на ограничитель 19 Если Вы упрете в огра ничитель вогнутый конец доски она может сломаться а диск заклиниться При резке деревянного мвтериалв большой длины для поддержания висящий концов ис пользуйте боковые удлинители 38 приспо собления против переворачивания или до полнительные подпоры на уровне рабочего стола пилы Рис 31 Всегда когда это возможно закрепляйте об рабатываемый материал стяжкой 10 Стяжку 10 можно демонтировать ослабив ее рукоятку стопорения 11 и переместив на другую сторону рабочего стопа Убедитесь в том что стяжка прочно затянута перед тем как ее использовать для закрепления мате риала Рис 32 Перед тем как включить пипу осуществите пробный пуск чтобы убедиться в том что не возникнут проблемы Сильно возьмитесь за рабочую рукоятку 7 и нажмите на лост выключателя 25 Подожди те пока диск достигнет своей максимальной скорости Нажмите на освобождающий механизм 37 и медленно подавайте диск в материал пока не отрежете его Отпустите лост выключателя 25 и подож дите пока диск прекратит вращаться перед тем как вытащить диск из обрабатываемого материала Подождите пока диск полностью прекратит вращаться перед тем как устра нить материал Рис 33 ПОПЕРЕЧНАЯ РЕЗКА С ПРОДОЛЬНЫМ СКОЛЬЖЕНИЕМ Установите необходимые углы резки и скоса Включите выключатель 2 пазера Для резки материала большой ширины сна чала развинтите стопорное устройство ползу нов 30 Рис 34 Поставьте штепсель пилы в розетку сети пи тания Рис 23 Вытяните фиксирующий лост 6 поднимите плечо 5 в самое высокое положение и по 46 ТКИ 800 ТКМ 950 Инструкция по эксплуатации додвиньте к себе Крепко возьмитесь за рукоятку и нажмите на выключатель 25 Подождите пока диск до стигнет своей максимальной скорости Нажмите на освобождающий механизм 37 и медленно подайте диск к материалу од новременно с этим скользящим двежинием перемещайте в направлении от вас пока не отрежете материал Освободите выключатель 25 и подождите пока диск остановится вращаться перед тем как вытащить диск из обрабатываемого мате риала Рис 35 Подождите пока диск полностью перестанет врвщаться перед тем как устранить матери ал СКОС Резка со скосом осуществляется поперечно еолокнам материала причем диск распо ложен под углом как к ограничителю твк и к рабочему столу пил Рабочий стол поставлен на 0 а диск расположен под углом между 0 и 45 влево и вправо Расслабьте фиксатор поста для выбора угла скоса 16 а при скосе более 30 влево или произволоьном угле вправо вытяните лост для выбора угла скоса 17 Наклоните плечо 5 пилы влево или вправо на необходимый угол скоса между 0 и 45 Затяните фиксатор поста для выбора угла скоса 16 Рис 36 Используйте продольное скольжение широких кусков материала резка Чтобы вернуть диск в вертикальное положе ние 0 скоса преместите плечо влево и наж мите на лост для выбора угла скоса 17 Верните диск обратно в вертикальное поло жение Он застопорится автоматически под углом скоса 0 Затяните фиксатор поста для выбора угла скоса 16 Рис 37 КОМБИНИРОВАННАЯ РЕЗКА Комбинированный срез означает одновре менную резку под углом и скашивание Спользуется при изготовлении рамок для картин карнизов коробок со скошенными стенками и для изготовления несущих конструкций крыш Всегда производите пробный срез на ненужном куске материала перед тем как приступить к резке материала Рис 38 Используйте продольное скольжение при резке широких кусков материапа 47