Marta MT-1636 Садовая вишня [3/20] Rus руководство по эксплуатации
![Marta MT-1636 Садовая вишня [3/20] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1725500/page3/bg3.png)
3
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
• Весы электронные для кухни предназначены для взвешивания продуктов в домашних условиях.
• Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
• Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
• Не смазывайте внутренние механизмы весов.
• Храните весы в сухом месте.
• Не перегружайте весы.
• Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
• Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
• Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа CR2032, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека для батареек.
• Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Включите весы, нажав кнопку «On/Off/Tare». На дисплее в течение нескольких секунд отобразится температура в помещении.
• Через несколько секунд на дисплее появится «0.00»
• Положите продукт на весы, на дисплее отобразится его вес
• По умолчанию весы настроены на единицы измерения граммы (g). Чтобы изменить единицы измерения граммы (g), килограммы (kg), фунты (lb), унции (oz) нажмите кнопку «Unit»
нужное количество раз.
• Для измерения тары разместите емкость на весах, нажмите кнопку «On/Off/Tare» и, не убирая емкость с весов, положите продукт в емкость. На дисплее отобразится вес продуктов
без тары
• Для того чтобы максимально продлить срок службы батареек, всегда нажимайте на кнопку «On/Off/Tare» для отключения весов после их использования.
ИНДИКАТОРЫ
• «oL» - индикатор перегрузки.
• «LO» - низкий заряд батарейки
• Если взвешиваемые продукты или ѐмкость не зафиксированы на платформе или их вес превышает предельно допустимый, на дисплее отобразится «OUTZ» или «UNST», затем весы
автоматически отключатся.
РАБОТА БАТАРЕЙКИ
• Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1636 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Эксплуатация прибора 3
- Используйте слегка влажную ткань для чистки весов не погружайте весы в воду не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости в случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Перед использованием прибора убедитесь что отсек батареи плотно закрыт новые батареи вставляйте соблюдая полярность выньте батарейку из весов если они не используются долгое время 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Using the device 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Технічні характеристики 7
- Чищення і догляд 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўваць па за памяшканнямі не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у такіх 8
- Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў не апускайце шалі ў ваду не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці у выпадку траплення тлушчу вострага соўсу воцату фруктовага соку ці іншага агрэсіўнага рэчыва на паверхню шаляў неадкладна пачысціце іх 8
- Выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 8
- Меры бяспекі 8
- Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў захоўваеце шалі ў сухім месцы не перагружайце шалі рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі пратрыце паверхню вільготнай тканінай 8
- Техникалық сипаттамалары 8
- Чыстка і догляд 8
- Deu bedienungsanleitung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitsmassnahmen 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Ita manuale d uso 10
- Precauzioni 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Technische charakteristiken 10
- Antes del primer uso 11
- Características técnicas 11
- Esp manual de instrucciones 11
- Limpieza y cuidado 11
- Medidas de seguridad 11
- Avant la première utilisation 12
- Caracteristiques techniques 12
- Fra notice d utilisation 12
- Nettoyage et entretien 12
- Recommandations de securite 12
- Antes de utilizar pela primeira vez 13
- Especificações 13
- Limpeza e manutenção 13
- Medidas necessárias para a segurança 13
- Prt manual de instruções 13
- Enne esmast kasutamist 14
- Est kasutusjuhend 14
- Ohutusnõuded 14
- Seadme hooldus ja puhastamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Ltu naudojimo instrukcija 15
- Prień naudodami pirmą kartą 15
- Saugos priemonės 15
- Techniniai duomenys 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Drońības pasākumi 16
- Lva lietońanas instrukcija 16
- Pirms pirmās lietońanas 16
- Tehniskie parametri 16
- Tīrīńana un apkopńana 16
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 17
- Fin käyttöohje 17
- Puhdistus ja huolto 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvatoimet 17
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 18
- הקוזחתו יוקינ 18
- וא תודחב ןועטל ןיא קופדל 18
- ותוחיטבל 18
- ידיימ ןפואב םתוא תוקנל שי לקשמה לש חטשה ינפ לע םירחא םייביסרגא םירמוח וא תוריפ ץימ ץמוח ףירח בטור ןמש םע עגמ לש הרקמב 18
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל 18
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 18
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 18
- םיינכט םינייפוא 18
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 18
- םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא םייביזורוק םילזונו םיינגרוא 18
- םיצפח םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב 18
- םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה רישכמה שומישב ןויסינ רסוח יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 18
- ןושאר שומיש ינפל 18
- ץוחב שמתשהל ןיא ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 18
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 18
- שבי םוקמב ןסחאל שי 18
- תוארוה הלעפה isr 18
- תוחיטב 18
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 18
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא שומיש תוארוה יפל תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 18
- Charakterystyki techniczne 19
- Czyszczenie i obsługa 19
- Pol instrukcja obsługi 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Środki bezpieczeństwa 19
- דועו rubber seal יננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא ןולפטו ימרק יופיצ םיספ ימוג 19
- Dastlabki foydalanishdan avval 20
- Ehtiyotkorlik choralari 20
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 20
Похожие устройства
- Bellissima Tong GT15 400 Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-S4300 Black (MLT-D109S) Инструкция по эксплуатации
- Fiio K5 Silver Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RH-025 White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-HJE125 Pink (RP-HJE125E-P) Инструкция по эксплуатации
- JBL T100 TWS Black Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1911 Toast&Grill Slim Руководство по эксплуатации
- VLK Rimmini 7500 Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivo AiO V220IBGK-BC021X Инструкция по эксплуатации
- HOBOT 188 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch Active 2 Лакрица (SM-R820) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для Nokia 2.2 (IS-TG-NOKIA22CL-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для ZTE Blade V9 Vita Black (IS-TG-ZTV09VIFB-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для Nokia 3.1 2018 Black (IS-TG-NOK318FSB-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex PRZ650 (146-012) Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower V-Armor 4000E Руководство пользователя
- Viewscreen Breston 1:1 (EBR-1107) Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Xiaomi Redmi Note 6 Pro, черная рамка (IS-TG-XIARN6PFB-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Red Line HQi-04 Black (УТ000018285) Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-1484 Инструкция по эксплуатации