Vitek VT-7033 [2/2] Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгердетоптомгокирсе кызматмөөнөтүбүткөндөнкийин турмуш тиричиликкалдыктарымененбиргеташтабаңыз шайманменен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештир лигенпункттаргабериңиз шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдөчогултуп андансоңбелгиленгенжолундаутилизациялоозарыл бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүүөкмөткө турмуш тирчиликкалдыктардыутилизациялоокыз матынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз

Vitek VT-7033 [2/2] Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгердетоптомгокирсе кызматмөөнөтүбүткөндөнкийин турмуш тиричиликкалдыктарымененбиргеташтабаңыз шайманменен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештир лигенпункттаргабериңиз шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдөчогултуп андансоңбелгиленгенжолундаутилизациялоозарыл бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүүөкмөткө турмуш тирчиликкалдыктардыутилизациялоокыз матынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз
6 75
ЧАЙНИК ЕЛЕКТРИЧНИЙ VT-7033 ST
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки для
кип’ятіння води.
Опис
1.
Корпус
2.
Сітчастий фільтр
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Шкала рівня води
6.
Ручка
7.
Клавіша вмикання/вимкнення
8.
Місце намотування мережевого шнура
9.
Підставка
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити при
-
стрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування,
що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це
керівництво з експлуатації і збережіть його для використання в якості
довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як викла
-
дено в цьому керівництві. Неправильне поводження з приладом може при-
вести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Використовуйте прилад строго за призначенням відповідно до інструк-
ції по експлуатації.
•
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі елек-
тромережі.
•
Мережевий шнур забезпечений євровилкою; вмикайте її в електричну
розетку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте перехід-
ники при підключенні чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним
поблизу басейнів або інших посудин, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
•
Не використовуйте пристрій у місцях, де розпорошуються аерозолі або
використовуються легкозаймисті рідини.
•
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
•
Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте чайник
на край столу.
•
Перед включенням переконайтеся, що чайник встановлений на під-
ставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту поста-
чання.
•
Не допускайте, щоб електричний шнур звисав зі столу, а також нагля-
дайте, щоб шнур не торкався гарячих поверхонь та гострих кромок
меблів. Довжину мережевого шнура можна регулювати, намотуючи
його на підставку.
•
Не торкайтеся мережевого шнура і вилки мережевого шнура мокри-
ми руками.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на підставці.
•
Не використовуйте чайник без фільтра або з нещільно закритою криш-
кою.
•
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння води, забороняється піді-
грівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
•
Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику не був нижче мінімальної позна-
чки «MIN» і вище максимальної позначки «MAX». Якщо рівень води буде
вище максимальної відмітки, кипляча вода може виплеснутися з чай
-
ника під час кип’ятіння.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся над
носиком працюючого чайника.
•
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, беріться тільки за ручку.
•
Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом.
•
Забороняється знімати працюючий чайник з підставки. Якщо виникла
необхідність зняти чайник, вимкніть його, перевівши клавішу вмикан
-
ня/вимкнення в верхнє положення, а потім зніміть чайник з підставки.
•
Вимикайте чайник від електричної мережі перед чищенням, або у тому
випадку, якщо ви пристроєм не користуєтеся. Вимикаючи пристрій з
електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур, візьміться за
мережеву вилку і акуратно витягніть її з електричної розетки.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій і
підставку у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
•
Даний пристрій не призначений для використання дітьми молодше
8 років. Під час роботи i охолодження розміщайте пристрій у місцях,
недоступних для дітей молодше 8 років.
•
Цей пристрій не призначений для використання людьми (включаючи
дітей старше 8 років) з фізичними, нервовими, психічними порушення
-
ми або без достатнього досвіду і знань. Використання приладу такими
особами можливо лише в тому випадку, якщо вони знаходяться під
наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови, що їм були
дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне використання при
-
строю і ті небезпеки, які можуть виникати при його неправильному
користуванні.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання приладу
в якості іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, вико-
ристовувані в якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або паку
-
вальною плівкою. Загроза ядухи!
•
Періодично перевіряйте стан мережевого шнура, вилки мережевого
шнура та корпусу чайника.
•
При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небез-
пеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний кваліфі-
кований персонал.
•
Забороняється самостійно ремонтувати прилад. Не розбирайте при-
лад самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також
після падіння пристрою, вимкніть прилад з електричної розетки й
зверніться в будь-який авторизований (уповноважений) сервісний
центр за контактними адресами, вказаними в гарантійному талоні та
на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеже-
ними можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У
ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС
-
ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБО-
ЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій тем
-
пературі необхідно витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
Усередині чайника можуть перебувати сліди від води - це нормальне
явище, тому що пристрій проходив контроль якості.
Вийміть чайник з упаковки, видалите будь-які наклейки, що заважають
роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуй-
теся пристроєм.
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі елек-
тричної мережі.
Пристрій призначений для роботи в мережі змінного струму з частотою
50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номінальної частоті
ніяке настроювання не потребується.
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
Для наповнення чайника водою зніміть чайник з підставки (9), відкрий-
те кришку чайника (3), натиснувши на клавішу (4).
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX» на шкалі
рівня води (5), закрийте кришку (3), встановіть чайник на підставку (9).
Переконайтеся, що кришка чайника (3) щільно закрита.
Для включення пристрою переведіть клавішу вмикання/вимкнення (7)
в нижнє положення, при цьому загориться підсвічування клавіші (7).
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічування кла-
віші згасне. Злийте воду і повторіть процедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Примітка:
•
При використанні чайника переконайтеся, що клавішу (7) не блокують
сторонні предмети, а кришка (3) щільно закрита, в іншому випадку
автоматичне відключення чайника буде неможливе.
•
Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник вимкне-
ний, а клавіша (7) знаходиться у верхньому положенні.
Увага!
Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся над
носиком працюючого чайника.
ВИКОРИСТАННЯ
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), відкрийте
кришку чайника (3), натиснувши на клавішу (4).
Наповніть чайник водою не нижче мінімальної позначки «MIN» і не вище
максимальної позначки «MAX».
Закрийте кришку (3) і встановіть наповнений чайник на підставку (9).
Увімкніть чайник, натиснув на кнопку (7), при цьому спалахне підсвічу-
вання клавіші (7).
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічування
клавіші (7) згасне.
Знімаючи чайник з підставки (9), переконайтеся, що він вимкнений,
а клавіша (7) знаходиться в у верхньому положенні.
Після відключення чайника зачекайте 10-20 секунд, після чого ви може-
те знову вмикати його для повторного кип’ятіння води.
Якщо Ви випадково включили чайник, а рівень води виявився нижчим
за мінімальну відмітку, то спрацює автоматичний термозапобіжник,
при цьому чайник відключиться. У цьому разі зніміть чайник з підстав
-
ки (9) дайте йому охолонути протягом 15 хвилин, потім заповніть чай-
ник водою і включіть, прилад буде працювати в нормальному режимі.
Примітка:
•
На зворотному боці підставки (9) є місце для намотування мережевого
шнура (8). Підберіть оптимальну довжину мережевого шнура, уклавши
його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед чищенням відключіть пристрій від мережі, злийте воду і дайте
чайнику охолонути.
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губкою.
Для видалення забруднень використовуйте м’які чистячи засоби, не
використовуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
Регулярно очищайте сітчастий фільтр (2) чайника від забруднень.
Відкрийте кришку (3), натиснувши на клавішу (4). Поверніть чайник
носиком до себе, з боку носика натисніть на верхню частину фільтру і
витягніть фільтр. Акуратно промийте фільтр під струменем води, злегка
почистивши його м’якою щіткою. Встановіть фільтр на місце. Для цього
спочатку встановіть нижню частину фільтра в посадкове місце, а потім
натисніть на верхню частину фільтра до фіксації.
Видалення накипу
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає та смакові якості
води, а також порушує теплообмін між водою і нагрівальним елементом.
Для видалення накипу наповніть чайник до максимального рівня водою
з розведеним в ній столовим оцтом в пропорції 2:1.
Доведіть рідину до кипіння і залиште її на ніч. Вранці злийте ріди-
ну, наповніть чайник водою до максимального рівня, прокип’ятіть
та злийте воду.
Для видалення накипу можна використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників.
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
Перш ніж прибрати пристрій на тривале зберігання, відключите його від
електричної мережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
Мережевий шнур закріпіть в місці намотування шнура (8).
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеже-
ними можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник з фільтром – 1шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номінальна споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби
пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту) не вики
-
дайте їх разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій
та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому
збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових від
-
ходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та
технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи
пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та
виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач
виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній
пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апа
-
ратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
ЭЛЕКТР ЧАЙНЕГИ VT-7033 ST
Суюктуккайнатуучуэлектршайманы(чайнек)ичүүгөжарактуусуунукай
-
натууүчүнганаарналган.
Сыпаттама
1. Корпусу
2. Торчыпкасы
3. Капкак
4. Капкактыачуубаскычы
5. Суукөлөмүнүншкаласы
6. Тутка
7. Иштетүү/өчүрүүбаскычы
8. Тармактыкшнурунунтүрүүчүжери
9. Түпкүч
Көңүл буруңуз!
Кошумчакоргонууүчүнэлектртармагынданоминалдууиштеткентогу
30мАашырбаганкоргопөчүрүүчүаспабынорнотуумаксаткаылайык,
аспаптыорнотууүчүнатайынадискекайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп
окупчыгып,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Түзмөктү тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга ылай
-
ыктууколдонуңуз.Шаймандытуураэмеспайдаланууанынбузулуусуна,кол-
донуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
• Шаймандытике дайындоосунабоюнчагана,ушулколдонмодожазыл
-
гангаылайыктууколдонуңуз.
• Чайнектиништөөчү чыңалуусуэлектртармагынынчыңалуусунаылай
-
ыкболгонунтекшерипалыңыз.
• Тармактык шнуру«европалык сайгычы»мененжабдылган;аныбекем
жердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
• Өрткоркунучунжоюуүчүнчайнектиэлектррозеткасынатуташтырганда
кошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
• Чайнективаннабөлмөсүндөколдонбоңуз.Аныбассейнгежебашкасуу
-
гатолгонидиштергежакынжердеколдонбоңуз.
• Чайнекти жылуулук же ачык от булактары тикеден-тике жакын жерде
колдонбоңуз.
• Шаймандыаэрозолдордучачканжежеңилжалындапкетүүчүсуюктук
-
тарколдонулганжерлердеколдонбоңуз.
• Орунжайлардынсыртындачайнектиколдонуугатыюусалынат.
• Иштептурганчайнектикароосузкалтырбаңыз.
• Чайнекти тегиз, бекем турганбеттин үстүндө колдонуңуз,столдун чет
жагынакойбоңуз.
• Чайнектииштеткенденмуруналтүпкүчтөкыйшайбайтурганынтекше
-
рипалыңыз.
• Топтомгокиргентүпкүчүнганапайдаланыңыз.
• Электр шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселердин
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жолбербеңиз.Тар
-
мактыкшнурунунузундугунанытүпкүчкөтүрүпиреткесалсаболот.
• Тармактыкшнурунжанатармактыкшнурдунсайгычынсууколуңузме
-
ненкармабаңыз.
• Чайнектисуусузиштетпеңиз.
• Түпкүчтөтурганчайнеккесуунукуйбаңыз.
• Чыпкасыжокжекапкагыначаржабылганчайнектиколдонбоңуз.
• Чайнектинкапкагыначканданмурунанытүпкүчтөналыңыз.
• Чайнектиичүүгөылайыктуусуунукайнатууүчүнганаколдонуңуз,башка
аркандайсуюктуктардыжылытуугажекайнатуугатыюусалынат.
• Чайнектегисуунундеңгээлиэңтөмөнкү«MIN»белгисинентөмөнэмес
жанаэңүстүнкү«MAX»белгисиненөйдөэмесболгонунбайкаптуруңуз.
Суунундеңгээлиэңүстүнкүбелгисиненөйдөболсо,кайнаксуучайнекти
кайнатканучурундачайпалыптөгүлүшүмүмкүн.
• Ысыкбууданкүйүкболтурбооүчүништептурганчайнектинчоргосунун
үстүжагынаэңкейтбеңиз.
• Суунукайнатканучурдачайнектинкапкагыначкангатыюусалынат.
• Чайнектинысыкбеттеринетийбеңиз,туткасынанганакармаңыз.
• Ичиндекайнаксуубарчайнектикөтөргөндөэтиятболуңуз.
• Иштептурганчайнектитүпкүчтөналуугатыюусалынат.Чайнектиалуу
зарыл болсо, биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычын үстүнкү абалына
келтирипчайнектиөчүрүңүз,ошондонкийинанытүпкүчтөналыңыз.
• Чайнектитазалоонуналдындажанатүзмөкмененколдонбогонучурда
электртармагынанөчүрүңүз.Түпкүчтүэлектртармагынансургандааны
шнурдукармапэчкачантартпаңыз,сайгычынанкармапабайлапрозет
-
каданчыгарыңыз.
• Ток урбас үчүн түзмөктү жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
• Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
• Бултүзмөк8жаштанкичүүбалдарколдонгонуүчүнарналганэмес.Шай
-
маништепжанамуздаптургандааны8жаштанкичүүбалдаржетпеген
жергекоюңуз.
• Денекүчү,сезимижеакыл-эсижагынанжөндөмдүүлүгүчектелген(ошо
-
нун ичинде 8 жаштан улуу балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими аз болгон адамдар колдонуу үчүн ылайык
-
таштырылган эмес. Ушул адамдар алардын коопсуздугуна жооптуу
адамалардыкөзөмөлдөп же түзмөктү коопсуз колдонуужанааныту
-
ураэмесколдонуусужаратканкоркунучтурыжөнүндөылайыктуужана
түшүнүктүүколдонмонубергенучурдаганатүзмөктүколдонсоболот.
• Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен
ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Бул тумчугуунун коркунучун
жаратат!
• Тармактык шнурдун жана тармактык шнурдун айрысынын абалын
мезгилдүүтекшериптуруңуз.
• Электршнурубузукболгондокоопчулуктаргажолбербегениүчүн аны
өнүктүрүүчү,тейлөөкызматжеаларгаокшогондасыкканкызматкерлер
алмаштыруугатийиш.
• Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча
ажыратпай,аркылбузулууларпайдаболгонже шайманкулаптүшкөн
учурлардаанырозеткадансуруп,кепилдикталонундагыжеwww.vitek.ru
сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөөборборунакайрылыңыз.
• Түзмөктүзаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
• Түзмөктүбалдардынжанажөндөмдүүлүгүчектелгенадамдардынколу
жетпегенжерлердесактаңыз.
ТҮЗМӨК ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА
АРНАЛГАН,КОММЕРЦИЯЛЫККОЛДОНУУГА,ӨНӨРЖАЙЗОНАЛАРЫН
-
ДАЖЕЖУМУШИМАРАТТАРДАКОЛДОНУУГАТЫЮУСАЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада түзмөктү транспорттоодон же сак
-
тоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температу-
расында сактоо зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул нор
-
малдуу кубулуш, себеби шайман сапаттык көзөмөлдөөдөн өткөн.
– Чайнекти таңгактан чыгарып, түзмөктүн иштөөсүнө тоскоолдук кылган
аркандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
– Түзмөктүн бүтүн болгондугунтекшерип, бузулуулар бар болсо түзмөк
колдонбоңуз.
– Шаймандыништөөчыңалуусуэлектртармагындагычыңалуусунаылай
-
ыкболгонунтекшериңиз.
• Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында
иштөөгөарналган,зарыл болгонылдамдыгында иштегениүчүн эч ко
-
шумчажөндөөнүнзарылдыгыжок.
– Тармактыкшнурдунайрысынэлектррозеткасынасайыңыз.
– Чайнекти суу менен толтурууүчүнанытүпкүчтөн(9)алып,чайнектин
баскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
– Чайнекти суу деңгээлинин шкаласындагы (5) максималдуу «MAX»
белгисине чейин суу менен толтуруп, капкакты (3) жабып, чайнек
-
ти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин капкагы (3) бекем жабылганын
текшериңиз.
– Шаймандыкүйгүзүүүчүн өчүрүү/күйгүзүүбаскычын(7)төмөнкү абалга
которуңуз,ошондобаскычтынжарыгыкүйөт(7).
– Суу кайнаганда, чайнек автоматтык түрдө өчүрүлөт, ошондо баскыч
-
тын жарыгы өчөт. Сууну төгүп, суу кайнатуу процедурасын 2-3 жолу
кайталаңыз.
Эскертүү:
• Чайнектиколдонгонучурдаөчүрүп/күйгүзүүбаскычты(7)башканер
-
селер тосмолобой, капкагы (3) бекем жабык болгонун текшериңиз,
антпейтурганболсочайнектин автоматтуутүрдөөчүүсү мүмкүн
болбойкалат.
• Чайнектитүпкүчтөналганданмурунчайнекөчүрүлгөнүн,алэми(7)
баскычыабалындаболгонунтекшериңиз.
Көңүл буруңуз!
Ысык буу таасиринен күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнек
-
тин чоргосунун үстү жакына эңкейбеңиз.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
– Тармактыкшнурдунайрысынэлектррозеткасынасайыңыз.
– Чайнекти суу менен толтурууүчүнанытүпкүчтөн(9)алып,чайнектин
баскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
– Чайнекти эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн эмес жана эң үстүнкү
«MAX»белгисиненөйдөэмесдеңгээлгечейинсууменентолтуруңуз.
– Капкагын(3)жабып,толтурулганчайнектитүпкүчтүн(9)үстүнөорнотуңуз.
– Чайнекти (7) баскычын басып күйгүзүңүз, ошондо баскычтын жарыгы
күйөт(7).
– Суукайнаганда,чайнекавтоматтыктүрдөөчүрүлөт,ошондобаскычтын
жарыгы(7)өчөт.
– Чайнекти түпкүчтөн (9) алыгандан мурун, ал өчүк болуп, (7) баскычы
үстүнкүабалындаболгонунтекшериңиз.
– Чайнек өчүрүлгөндөн кийин 10-20 секунд күтүп, сууну кайра кайнатуу
үчүнчайнектииштетсеңизболот.
– Эгердесизкокустанчайнектикүйгүзүпалгандасуунун деңгээлимини
-
малдуу белгиден төмөн болуп калса, автоматикалык термосактагычы
чайнекти өчүрүп салат. Ошол учурдачайнекти түпкүчтөн (9) алып, 15
мүнөекө чейин муздатып, андан кийин чайнекти кайрадан суу менен
толтурупкүйгүзүңүз,шайманнормалдуурежимдеиштейт.
Эскертүү:
• Түпкүчтүн(9)артжагындатармактыкшнурдунтүрүлөтурганжери
(8)бар.Тармктыкшнурдуылайыктаптүрүпаныноптималдууузунду
-
гунтабыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
– Түзмөктү тазалагандыналдында аны электр тармагынансуруп,сууну
төгүп,чайнектимуздатыпалыңыз.
– Чайнектинсырткыбетиннымдуучүпүрөкжесүлгүмененсүртүңүз.Кир
-
ди кетирүү үчүн жумшак тазалоо каражаттарды колдонуп, металлдан
жасалганщеткалардыжанаабразивдүүкаражаттардыколдонбоңуз.
– Чайнекменентүпкүчтүсуугажебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
– Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
– Тор чыпканы (2) кирден мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз. Баскычты
(4)басып,капкакты(3)ачыңыз.Чайнектинчоргосунөзүңүзгөкаратып,
чоргожагынанчыпканынөйдөортожагынбасып,чыпканычыгарыңыз.
Чыпканы акырын суунун астында жууп, жумшак щеткачаменен таза
-
лап алыңыз. Чыпканы жерине орнотуңуз. Ал үчүн чайнектин колбасы
тарабынанчыпканынылдыйжагынорнотуужайынаорнотуп,чыпканын
өйдөжагынбекитилгенинечейинбасыңыз.
Кебээрден тазалоо
– Чайнектиничиндепайда болгонкебээрсуунунтатымынатаасирэтип,
сууменен кайнатууэлементтинортосундагыжылуулукалмашуунубу
-
зат.
– Кебээрди кетирүү үчүн чайнекти 2:1 пропорциясында сууга аралаш
-
кан ашкана сиркенин эритмесимененмаксималдуудеңгээлинечейин
толтуруңуз.
– Эритмени кайнатып, бир түнгө калтырыңыз. Эртең менен суюктукту
төгүп, чайнекти максималдуу деңгээлине чейин суу менен толтуруп,
суунукайнатыптөгүпалыңыз.
– Кебээрдичыгарууүчүнэлектрчайнектергеарналганатайыкаржаттар
-
дыколдонсоболот.
– Чайнектимезгилдүүтүрдөкебээрдентазалаптуруңуз.
САКТОО
– Шаймандыузакмөөнөткөсактоогокойгондуналдындааныэлектртар
-
магынансуруп,суунутөгүп,аспаптымуздатыңыз.
– Тармактыкшнурунтүрүүжайындатүрүп,бекитипалыңыз(8).
– Түзмөктүбалдардынжанажөндөмдүүлүгүчектелгенадамдардынколу
жетпегенжерлердесактаңыз.
ЖЕТКИРҮҮНҮН ТОПТОМУ
Чайнекчыпкасыменен-1даана.
Түпкүч–1даана.
Колдонмо–1даана
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50/60Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:1850-2200Вт
Суунунмаксималдуукөлөмү:1,7л
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин(эгердетоптомгокирсе) кызматмөөнөтү бүткөндөнкийин
турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен
азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештир
-
лигенпункттаргабериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдөчогултуп,андансоңбелгиленгенжолундаутилизациялоозарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүүөкмөткө,турмуш-тирчиликкалдыктардыутилизациялоо кыз
-
матынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз.
Өңдүрүүчүшаймандардынжалпыиштөөпринциптеринетаасирэтпеген
дизайнин,конструкциясынжанатехникалыкмүнөздөмөлөрүналдынала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен
колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай
келишпегендиктердитапса,алжөнүндөinfo@vitek.ruэлектрондукпочта
-
сынажазып,шаймандынжаңырланганверсиясыналсаболот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
FIERBĂTOR ELECTRIC VT-7033 ST
Dispozitivul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar
pentru fierberea apei potabile.
Descriere
1. Corp
2. Filtru cu sită
3. Capac
4. Tastă pentru deschiderea capacului
5. Scara nivelului de apă
6. Mâner
7. Tastă de pornire/oprire
8. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
9. Suport
Atenție!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă in
-
stalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare
nominal de maximum 30 mA; în timpul instalării, consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul electric, citiți cu atenție acest manual și păstrați-l
pentru referință.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în pre
-
zenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defecta-
rea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
• Folosițidispozitivulnumaiînscopulprevăzut,conformdescrieriidinacest
manual.
• Asiguraţi-văcătensiunea de funcţionareaerbătorului corespundecu
tensiunea din rețea.
• Cabluldealimentareesteechipatcuosădetip„euro”;conectaţi-olao
prizăelectricăcucontactsigurcupământul.
• Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți adaptoare atunci când
conectați dispozitivul la o priză electrică.
• Nufolosițierbătorulînbăi.Nuîlutilizațiînapropiereapiscinelorsaualtor
recipiente umplute cu apă.
• Nuutilizaţierbătorulînnemlocitaapropiereasurselordecăldurăsau
flacără deschisă.
• Nuutilizațidispozitivulînlocuriundesuntpulverizaţiaerosolisauseutili
-
zează lichide uşor inflamabile.
• Nuutilizaţierbătorulînafaraîncăperilor.
• Nulăsaţierbătorulpornitfărăsupraveghere.
• Utilizațierbătorulpeosuprafaţaplanăşistabilă,nupuneţierbătorulpe
margineamesei.
• Înaintedea-lporni,asigurați-văcăerbătorulesteinstalatpesuportfără
nici o distorsiune.
• Utilizațidoarsuportulcarestelivratîmpreunăcuaparatul.
• Nu lăsaţi cablul de alimentaresăatârne de pe masă şi asiguraţi-văca
acestanuatingesuprafeţeerbinţişimuchiileascuţitealemobilierului.
Lungimeacabluluidealimentarepoateajustatăprinînfăşurareaacestu
-
ia pe suport.
• Nuatingețicabluldealimentareșișacabluluidealimentarecumâinile
ude.
• Nupornițierbătorulfărăapă.
• Nuturnaţiapăînerbătorulaatpesuport.
• Nuutilizaţierbătorulfărăltrusaudacăcapaculnuestebineînchis.
• Înaintedeadeschidecapacul,scoatețierbătoruldinsuport.
• Utilizaţierbătoruldoarpentruerbereaapei,seinterziceîncălzireasau
fierberea altor lichide.
• Asigurați-văcănivelulapeidinerbătornuestemaimicdecâtmarcajul
pentrunivel minim “MIN”și nu depășește marcajulpentru nivel maxim
“MAX”.Dacănivelulapeivadepășimarcajulpentrunivelmaxim,apaer
-
bintesepoatescurgedinerbătorîntimpulerberii.
• Pentruaevitaardereacuaburierbinți,nuvăaplecaţideasupraoriciului
descurgereaerbătoruluipornit.
• Nudeschideţicapaculerbătoruluiîntimpulerberiiapei.
• Nuatingeţisuprafeţeleerbinţialeerbătorului,apucaţi-ldoardemâner.
• Avețigrăcândtransportațierbătorulumplutcuapăclocotită.
• Se interzice scoaterea erbătorului pornit din suport. Dacă trebuie să
scoateți fierbătorul, opriți-l prin mutarea tastei de pornire/oprire în poziția
superioară și apoi scoateți fierbătorul din suport.
• Deconectaţierbătoruldelareţeaînaintedecurăţaresaudacănu-lutili
-
zaţi.Cânddeconectațiaparatuldelapriză,nuîltrageținiciodatădecablul
dealimentare,trageţideşacabluluidealimentareșiscoateți-ocugră
din priza electrică.
• Pentruaevitarisculelectrocutăriinuscufundaţidispozitivulşisuportulîn
apă sau în alte lichide.
• Nupunețierbătorulşisuportulînmaşinadespălatvase.
• Acestdispozitivnuestedestinatutilizăriidecătrecopiiisub8ani.Întim
-
pul funcționării și răcirii, așezați aparatul într-o locație inaccesibilă copiilor
sub 8 ani.
• Acestdispozitivnuestedestinatutilizăriidecătrepersoane(inclusivcopiicu
vârstapeste8ani)cutulburărizice,nervoase,mentalesaufărăexperiență
și cunoștințe suficiente. Utilizarea dispozitivului de către astfel de persoane
estepermisănumaidacăacesteaseaăsubsupraveghereapersoaneires
-
ponsabilepentrusiguranţaacestora,cucondiția,călis-audatinstrucţiunile
corespunzătoareșiclareprivindutilizareaînsiguranțăadispozitivuluişiperi
-
colelelegatedeutilizareanecorespunzătoareaacestuia.
• Supravegheațicopiiipentruapreveniutilizareadispozitivuluicajucărie.
• Dinmotivedesiguranţăacopiilor,nulăsaţipungiledepolietilenăfolosite
caambalajfărăsupraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau peli
-
cula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Vericaţiperiodicstareacabluluidealimentare,şeicabluluidealimenta
-
re și corpului fierbătorului.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pericolul,
acestatrebuieînlocuitdecătreproducător,agentuldedeserviresau
personal cu calificare corespunzătoare.
• Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați singuri dis-
pozitivul în caz de defecțiuni, precum și după căderea dispozitivului
deconectați aparatul de la priza electrică și adresați-vă la orice centru
autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în
certicatuldegaranțieșipesite-ulwww.vitek.ru.
• Transportaţidispozitivuldoarînambalajuloriginal.
• Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii şi persoanecu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE ÎN
ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZA
-
REA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de
cel puţin trei ore.
În interiorul fierbătorului pot fi reziduuri de apă – acest lucru este nor
-
mal, deoarece în timpul procesului de fabricare a fierbătorului acesta
a fost supus controlului calității.
– Scoateţierbătoruldinambalaj,înlăturaţioriceautocolantecareîmpiedi
-
că funcţionarea dispozitivului.
– Vericațiintegritateadispozitivului,dacăexistădeteriorări,nuutilizațidis
-
pozitivul.
– Asiguraţi-văcătensiuneadefuncţionareadispozitivuluicorespundeten
-
siunii din reţea.
Dispozitivul este destinat funcționării la o rețea de curent alternativ cu
o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz, nu este necesară nici-o setare pentru
funcționarea dispozitivului la frecvența nominală necesară.
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
– Pentruaumpleerbătorul cu apă,scoateţi-l din suport (9),deschideţi
capacul fierbătorului (3), apăsând tasta (4).
– Umplețierbătorulcuapăpânălamarcajul„MAX”depescaranivelului
apei(5),închidețicapacul(3),punețierbătorulpesuport(9).Asiguraţi-
vă că capacul fierbătorului (3) este bine închis.
– Pentruapornidispozitivul,mutaţitastadepornire/oprire(7)înpozițiain
-
ferioară, se va aprinde iluminarea tastei (7).
– Atunci când apa va erbe, erbătorul se va opri automat,iluminarea
tasteisevastinge.Scurgeţiapaşirepetaţiproceduradeerbereaapei
de 2-3 ori.
Remarcă:
• Cândfolosițierbătorul,asigurați-văcătastapornire/oprire(7)nueste
blocată de obiecte străine, iar capacul (3) este bine închis, în caz contrar
deconectareaautomatăaerbătoruluinuvaposibilă.
• Înainte de a scoate erbătorul din suport, asigurați-vă că acesta este
opritșitastadepornire/oprire(7)esteînpozițiasuperioară.
Atenție!
Pentru a evita arderea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra ori
-
ficiului de scurgere al fierbătorului pornit.
UTILIZARE
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
– Pentruaumpleerbătorul cu apă,scoateţi-l din suport (9),deschideţi
capacul (3), apăsând butonul (4).
– Umplețierbătorulcuapădincolodemarcajulminim„MIN”șinudepășiți
marcajulmaxim„MAX”.
Închideți capacul (3) și puneți fierbătorul umplut pe suport (9).
– Pornițierbătorul,apăsândtasta(7),iluminareatastei(7)sevaaprinde.
– Atuncicândapavaerbe,erbătorulsevaopriautomat,iluminareatastei
(7)sevastinge.
– Cândscoatețierbătoruldinsuport(9),asigurați-văcăacestaesteoprit,
iar tasta (7) se află în poziția superioară.
– După deconectarea fierbătorului aşteptaţi 10-20 secunde, apoi îl puteţi
porni pentru fierberea repetată a apei.
– Dacăaţipornitaccidentalerbătorul,iarnivelulapeiestesubmarcajul
minim,atuncivaacţionasiguranțaautomatăşierbătorulsevadeconec
-
ta. În acest caz scoateți fierbătorul din suport (9) și lăsaţi-l să se răcească
timp de 15 minute, apoi umpleţi fierbătorul cu apă şi porniţi-l, dispozitivul
va funcţiona în mod normal.
Remarcă:
• Peparteaadversăasuportului(9)existăunlocpentruînfășurareacablu
-
lui de alimentare (8). Alegeți lungimea optimă a cablului de alimentare,
aranjându-lînmodcorespunzător.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
– Înaintedecurățare,deconectațiaparatuldelapriză,scurgețiapașilăsați
fierbătorul să se răcească.
– Ștergețisuprafațaexterioarăaerbătoruluicuocârpăpuținumezităsau
unburete.Pentruînlăturareaimpurităţilorutilizaţidetergenţislabi,nuuti
-
lizaţiperiimetaliceşidetergenţiabrazivi.
– Nuscufundaţierbătorulșisuportulînapăsauînaltelichide.
– Nupunețierbătorulşisuportulînmaşinadespălatvase.
– Curăţaţiltrulcusită(2)demurdărieînmodregulat.Deschidețicapacul
(3) apăsând tasta (4). Întoarceţi fierbătorul cu orificiul la dumneavoastră,
din partea orificiului apăsați pe partea superioară a filtrului și scoateți
ltrul.Spălațicugrăltrulsubjetdeapă,curățându-lușor cu o perie
moale.Instalaţiltrullaloculacestuia.Pentruafaceacestlucru,maiîntâi
instalațiparteainferioarăaltruluiînloculdexare,apoiapăsațipepar
-
teasuperioarăaltruluipânăcândacestasexează.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
– Deșeurileformateîninteriorul erbătorului afectează gustulapeiși, de
asemenea, perturbă schimbul de căldură dintre apă și elementul de în
-
călzire.
– Pentruîndepărtareadepunerilordecalcar,umplețierbătorulpânălani
-
velulmaximcuapădiluatăcuoțetdemasăînproporție2:1.
– Aduceți lichidul până la erbere și lăsați-l în erbător peste noapte.
Dimineațascurgeţilichidul,umplețierbătorulcuapăpânălanivelulma
-
xim,erbețișiscurgeţiapa.
– Pentrueliminarea depunerilor de calcar pot  utilizate soluţii speciale,
destinate pentru curăţarea fierbătoarelor electrice.
– Curăţaţierbătoruldedepuneriledecalcarînmodregulat.
PĂSTRARE
– Înaintedeastocadispozitivulpetermenlung,deconectați-ldelapriză,
scurgețiapașilăsațiaparatulsăserăcească.
– Fixațicabluldealimentareînloculdeînfășurarealcablului(8).
– Păstraţidispozitivulînlocuriinaccesibilepentrucopiişipersoanecudiza
-
bilităţi.
SET DE LIVRARE
Fierbător cu filtru – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Instrucţiune - 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentareelectrică:220-240V~50/60Hz
Puterenominală:1850-2200W
Volummaximdeapă:1,7l
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de
exploatareadispozitivuluișiaelementelordealimentare(dacăsuntincluse
în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați
dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru
reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obli
-
gatoriicureciclareaulterioarăînmodulstabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primărialocală,serviciuldereciclareadeșeurilormenajeresaumagazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția și carac
-
teristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale
dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune și
produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel
de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru
a obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
Înlegăturăcuoferireagaranţieipentruprodusuldat,rugămsăVăadresaţi
ladistribuitorulregionalsaulacompania,undeafostprocuratprodusuldat.
Serviciuldegaranţieserealizeazăcucondiţiaprezentăriibonuluideplatăsau
a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
AcestprodusrespectăcerințeleDirectiveiUE2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UEprivindproduseledejoasătensiune.
УКРАїНСЬКА
КЫРГЫЗ romÂnĂ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусанболот, анын биринчитөртсаныөндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Datafabricăriiesteindicatăînnumăruldeseriepetabelulcudateletehnice.Număruldeseriereprezintăunnumărdin
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
VT-7033 ST
Чайник
электрический
Electric kettle
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-7033.indd 2 24.05.2019 15:57:51

Содержание

Похожие устройства

Скачать