Redragon Griffin (75093) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

USJUK W VIV OS support Windows XP Vista Win7 Win8 Win10 Oh ounon instructions Dear user KpRAGO QI2IFFIM Wired Gaming Mouse Thank you for you choosing RfDRAGO Brand to protect your rights and for better customer service we ask that you note our warranty rules 1 Within guaranty period repair is guaranteed for failure due to electrical circuit problems Man made damages such as disassembly hard impacts submersion into water plugging into improper current or voltage and damage caused by natural disasters such as fire flood or earthquake are not included 2 Consumable parts such as foot stick and spare parts replacement are no included in our warranty 3 Please fill out the warranty card Warranty card is valid with the stamp of the retailer 4 This warranty card will not be reissued if lost Please keep it in a safe place 1 Left mouse button 2 Right mouse button 3 Scroll wheel clicked as middle mouse button 4 Side key defaulted function Forward 5 Side key defaulted function Backward 5 DPI 800 1200 1600 2400 7200 7 Light mode toggle key The mouse switches between 7W the 5 light modes with each click Í ri n H p mO fl 11 Ju fef I Piece parts Plastic parts Metal parts FAQ Circuit components 1 If the mouse is not responding please check whether the mouse is plugged correctly in the corresponding computers USB port or try another USB ports JU H 1 2 If the mouse is moving slowly jumping or with delay please try another surface II M J Bottom Instructions installing it 1 Adjust the DPI of the mouse Speed range 800 7200DPI 2 Macros Record up to59actions and trigger with one click 3 Lighting Adjust mouse lighting options 4 Customize 7 mouse buttons 5 Set 5 different user modes and switch between them with the button on the bottom of the mouse XL 8 User mode toggle key The mouse switches between the 5 user modes with each click Light Instructions Dark dirty un flat bright surfaces may affect the performance of mouse Mouse DPI indicator light Behind the Scroll Wheel key there is a DPI indicator light 1 Red 800DP1 2 Blue 1200DPI 3 Green 1600DPI 4 Purple 2400DPI 5 Yellow 7200DPI pad strongly recommended Cable Pb Нд Cd Cr VI РВВ PBDE о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о о Name of commodity Day Month Year Name Customer Tel Zip code Address Address Note O indicates the percentage of toxic or harmful substances in the parts Wholesaler 8 Chroma lighting effects 9 Teflon foot pads Large wear resistant materials let the mouse move more smoothly Breathing Rainbow Full lighted Wave go without trace reactive flash off Our products do not contain toxic or harmful substances Software Instructions ÍREDRAGONI Users can adjust the following settings through the software after downloading and and environment friendly it can be recycled QUALITY ASSURED Tel Wired Gaming Mouse Operating Instructions 2 1 PT 3 Obrigado por escolher a marca Para proteger seus direitos e oferecer um melhor atendimento ao cliente pedimos que vocé observe as regras da nossa garantía 1 Dentro do período da garantía os reparos sao garantidos nos casos de falha devido a problemas no circuito elétrico Daños causados pela desmontagem por impactos violentos imersáo em agua ligagáo em correntes ou voltagens incorretas e daños Instruçôesdosbotôes L 1 Botäo esquerdo do mouse 2 Botäo direito do mouse U o v 1 3 Rodinha clicado como o botäo do meio do mouse 4 Tecla lateral funçâo padrâo Para a frente m 11 5 Tecla lateral funçâo padräo Para tras Q 6 Botäo DPI O mouse alterna entre os cinco valores HLJ IW de DPI 800 1 200 1600 2400 e 7200 7 Tecla de troca do modo de ilumínagáo O mouse alterna 7Í1 E entre os cinco modos de iluminaçâo a cada dique causados por desastres naturais como incendios inundagóes ou terremotos 0 И 1V nao estáo incluidos 2 Pegas que sofrem desgaste como pés e a substituigáo de pegas avulsas nao estáo Instruçôes da parte inferior incluidas em nossa garantía 8 Tecla de troca do modo de usuário O mouse alterna entre os cinco modos de usuário a cada dique 9 Pés de teflon Materiais grandes e resistentes ao desgaste permitem movimentos mais suaves do mouse 3 Preencha o cartáo de garantía 0 cartáo de garantía é válido com o carimbo do revendedor 4 Esse cartáo de garantía nao será reemitido em caso de perda Guarde o em um local seguro 5 1 Ajustar о DPI do mouse Velocidade intervalo 800 a 7200 DPI 2 Macros Registra até 59 a bes e disparo com um clique 3 Ilumínagáo Ajustar as opgóes de ilumínagáo do mouse 4 Personalizar 7 botóes do mouse 5 Definir cinco modos de usuário diferentes e alternar entre eles com o botáo na parte inferior do mouse Comoatibilidade com OS Windows XP Vista Win 7 Win 8 Win 10 Prezado usuario 4 I Y Instruyes de ilumina ao Luz indicadora de DPI Por trás da chave da rodinha há urna luz indicadora do DPI 1 Vermelho 800 DPI 2 Azul 1200 DPI 3 Verde 1600 DPI 4 Roxo 2400 DPI 5 Amarelo 7200 DPI Zip code Peças Pb нд Cd Cr VI РВВ PBDE Pegas de plástico о о о о О о о о о о о о о о о о о о о о О о о о Pegas de metal Dúvidas frequentes 1 Se o mouse nao estiver respondendo verifique se o mouse está conectado corretamente na porta USB correspondente do computador ou experimente usar outra porta USB 2 Se o cursor estiver se movimentando lentamente saltando ou com movimentos intermitentes experimente outra superficie Superficies escuras sujas irregulares ou brilhantes podem afetar o desempenho do mouse É recomendado o uso de um mouse pad 6 Componentes do circuito Cabo Nome do produto Dia Mês Ano Nome Cliente Tel CEP Endereço Endereço Observagóes 0 Indica a porcentagem de substáncias tóxicas ou préjudiciais nas pegas Wholesaler Sete efeitos coloridos de iluminado Variável arco íris iluminagáo total onda partida sem aviso reativar pisca desligado Nossos produtos nao contém substáncias tóxicas ou préjudiciais Nao causam daños ao ambiente e podem ser reciclados Instruyóos do software Os seguintes parámetros podem ser ajustados pelo usuário por meio do software depoís de baixar e instalar ÍREDRAGOIÍI QUALITY ASSURED лЯШ Tel 7 9 8 CEP 11 10 12 JP sis valsas Windows XP Vista Win7 W n8 Win10 7 J У У У L Y У 1У д Здд1 Й 1 УИШ t iSS lSS S У УУХ7УУ УУ eassa tf te RfDRAGoN i 2 3 П Я тК У и ö HÍÍÉLL sa di П Пгт 4О а 0 asw авЖ5ЙВЯйЖ Я ОТТ Ж ткй 4 0 4 H Sny У Ут У УЪЪХУ 7 У X у ул TTSSt Will О о о о о о о о xnJLÆ TJb PBDE О о о о О о о о В Я if вГЯ ttW zi y ï flTTSSC vOZIiSoroiL У Ï К tlliW У BUST tim xm rowwww R á ii LT ГИСУ Sfcttv7xiPC ítSrousBT 3 Hzíg LT T esi 2 7У7У1 У М т хУУУХа ПУ У УУУ ЩД V7X iE 2 Ж 1200DPI 3 9 77п к L та т113бз 200бШ гоЯКиГс Ж ШТ L T 1 й SOODPI U О О О о Р8В ьйФаьж г LT TE S О о о о 0 у DPM УУУ У h ХУ n JUTL r J6 Wíí I DPW У У У У 14 0 TT 4 1SBŒ ПА Cr VI v7XT 7fI tíraLTW ь явя ЗТЖЙЕЛ Н 1 г 1ВЛ KSI ffiíl HIÏ J È ЕПй йí 8 b h S ФА Cd 1 v ÍXttSo bï 7 у 0 TT w Нд ОИ 2400 7200 SW У я ñlffé 7 ЯТ Sï 2 Wn У у ЬХту уУ ИУ УХ 7 У Вх ffiaE ttW ЖЖЕ 7 ХУ1 3 вв И 5 S7 DS f y E 6 DPITK vLZL5o DPI 800 1200 1600 t fflMSieizTCieCofciKliSIS ШИНУКУ TT ЮТ 800 7200DPI 2 7У S 59 SWTtBS L 1 7 У у У 7íaa Ql Ü 5 ГТ т7 И i ими mi с жж0й 111геатз1 8айЧ кгптГо я 1 1 У 4 E Í К я Wn п tr ii рем i jLíH d áiíffly æ Pb 1600DPI 4 K 2400DPI 5 Й 7200DPI T IREDRAGOÑI QUALITY ASSURED F 14 13 RU Уважаемый пользователь 15 Поддержка операционных систем Инструкции к программному обеспечению Windows XP Vista Win7 Win8 WinlO Пользователь может настраивать следующие параметры посредством загруженног о и установленного программного обеспечения 1 Настройка DPI скорости мыши диапазон 800 7200 DPI 2 Макро команды запись до 59 действий и их запуск одним щелчком 3 Подсветка настройка парметров подсветки мыши 4 Настройка функций 7 кнопок мыши 5 Настройка 5 различных пользовательских режимов и переключение между ними кнопкой на нижней части мыши Функции кнопок 1 Левая кнопка мыши спасибо за выбор марки К ЕЖАСО С целью защиты ваших прав и для более качественного обслуживания мы просим учитывать наши условия гарантии 1 В течение гарантийного периода гарантия распространяется на устранение повреждений вызванных проблемами в электрической цепи Повреждения произошедшие по вине человека такие как разборка жесткие удары погружение в воду подключение к цепи с ненормативным током или напряжением а также ущерб вызванный стихийными бедствиями включая пожар наводнение или землетрясение в условия гарантии не включены 2 Расходные детали например педаль для ног и работы по замене запасных частей в гарантию не включены 2 Правая кнопка мыши 3 Колесо прокрутки функция щелчка средней кнопки мыши 4 I Д 0 jm Г Wj 4 Боковая кнопка функция по умолчанию Вперед 5 Боковая кнопка функция по умолчанию Назад 6 Кнопка DPI Мышь переключается между 5 настройками DPI 800 1200 1600 2400 7200 7 Кнопка переключения режимы подсветки с каждым 1 Ц щелчком подсветка мыши переключается между пятью из режимов подсветки5 режимов подсветки с u mф Щ в I Индикатор DPI находится за кнопкой колеса прокрутки 1 Красный 800 DPI 2 Синий 1200 DPI 3 Зеленый 1600 DPI 4 Фиолетовый 2400 DPI 5 Желтый 7200 DPI 3 Пожалуйста заполните гарантийный талон Гарантийный талон действителен только с печатью продавца Пожалуйста храните его в надежном месте 0 Характеристики подсветки Характеристики нижней части Детали РЬ Часто задаваемые вопросы 1 Если мышь не реагирует убедитесь что она корректно подключена к соответствующему компьютеру через USB порт или попробуйте подключить ее через другой USB порт 2 Если курсор перемещается медленно или рывками попробуйте использовать его на другой поверхности Темные загрязненные неровные или яркие поверхности могут влиять на производительность мыши При работе с мышью настоятельно рекомендуется использовать коврик нд Cd 18 Cr VI РВВ PBDE Наименование товара Пластики Металлические детали Компоненты схемы каждым щелчком 4 В случае потери данный гарантийный талон перевыпуску не подлежит 17 16 Кабель о о о о О О о о о о о о о о о о о о о о о о о о День Месяц Год Имя Покупатель Тел Индекс Адрес Адрес Примечания О указывает процент токсичных или вредных веществ в деталях Продавец 8 Кнопка переключения пользовательского режима Мышь переключается 8 эффектов цветной подсветки между 5 пользовательскими режимами с каждым щелчком 9 Тефлоновые подушечки большие устойчивые к истиранию материалы обеспечивают более плавное перемещение мыши Наши изделия не содержат токсичных или вредных веществ Дыхание Радуга полная подсветка Волна Без следа Реактивная Вспышка Выкл Они экологически безвредны и подлежат переработке 1кНЖАСОгЛ QUALITY шЛ ASSURED F Тел 19 PL 21 20 Obstugiwane systemy operacyjne Instrukcje dotyczqce oprogramowania Uzytkownicy mog dostosowywac nast puj ce ustawienia w oprogramowaniu po pobraniu 1 zainstalowaniu go 1 Dostosowac DPI myszy Pr dkosc zakres 800 7200 DPI 2 Makra Zarejestrowac maks 59 akcji i uruchamiac je jednym klikni ciem 3 Podswietlenie Dostosowac opcje podswietlenia myszy 4 Dostosowac 7 przycisków myszy 5 Ustawic 5 róznych trybów pracy uzytkownika i przefqczac si mi dzy nimi za pomoc przycisku u doiu myszy Dzi kujemy za wybranie marki Aby chronic swoje prawa i korzystac z lepszej obslugi klienta zwroc uwag na nasze warunki gwarancji 1 Wokresie gwarancji naprawa jest obj ta gwarancji w przypadku awarii spowodowanej problemami z obwodami elektrycznymi Nie uwzgl dnia si szkbd spowodowanych przez czlowieka takich jak demontaz silne uderzenia zanurzenie w wodzie podf czanie do niewlasciwego pr du lub napi cia ani szkbd spowodowanych przez kl ski zywiolowe takie jak pozar powodz lub trz sienie ziemi 2 Cz sd eksploatacyjne np stopka oraz cz sci zamienne nie sq obj te nasz gwarancji 3 Wypelnij kart gwarancyjna Karta gwarancyjna jest wazna z piecz ciq sprzedawcy 4 Niniejsza karta gwarancyjna nie zostanie wydana ponownie w przypadku jej zgubienia Nalezy jq przechowywac w bezpiecznym miejscu 1 Lewy przycisk myszy 2 Prawy przycisk myszy m Щ 3 Kblko przewijania klikane jako srodkowy przycisk myszy 4 Przycisk boczny funkcja domyslna Dalej 5 Przycisk boczny funkcja domyslna Wstecz W 6 Przycisk DPI Mysz przelgcza si pomi dzy 5 ustawieniami DPI 800 1200 1600 2400 7200 7 Przycisk przel czania trybu podswietlania Za kazdym klikni ciem mysz przelqcza si mí dzy 5 trybami podswíetlenia Y jn fH ß fl 0 211 TH Ш х Лк M ff 8 Przycisk przetqczania trybu uzytkownika Za kazdym klikni ciem mysz przel cza si mi dzy 5 trybami uzytkownika 9 Stopki teflonowe Duze odporne na scieranie materiafy sprawiaj ze mysz porusza si plynniej Elementy Czçsci ztworzyw sztucznych Czçsci metalowe Elementy obwodów elektrycznych CzQsto zadawane pytania 1 Jezeli mysz nie reaguje sprawdz czy jest podf czona prawidfowo do odpowiedniego zfqcza USB w komputerze lub wyprbbuj inne гЦсге USB 2 Jesli kursor porusza si powoli skokowo lub w sposbb przerywany spróbuj innej powierzchni Powierzchnie ciemne zabrudzone nieplaskie lub jasne mog miec wplyw na dzialanie myszy Zaleca si uzycie podkladki pod mysz Instrukcje dotyczqce podswietlenia Instrukcje dot dolnej czçsci myszy 24 23 Windows XP Vista Win 7 Win 8 Win 10 Instrukcje dotyczqce przycisków Drogi Uzytkowniku 22 Kabel РЬ о о о о нд О О о о Cd о о о о Индекс Cr VI о о о о РВВ о о о о PBDE о о о о Nazwa towaru Dzieh Miesiqc Rok Nazwisko Klient Tel Kod pocztowy Adres Adres Uwagi O Wskazuje procent substancji toksycznych lub szkodliwych w cz sciach Wskaznik DPI za kotkiem znajduje si wskaznik DPI 1 Czerwony 800 DPI 2 Niebieski 1200 DPI 3 Zielony 1600 DPI 4 Fioletowy 2400 DPI 5 Zblty 7200 DPI Sprzedawca Nasze produkty nie zawieraj substancji toksycznych ani szkodliwych 8 intensywnych efe kt ó w swietlnych 5 one przyjazne dla srodowiska i mogq byc poddawane recyklingowi ГкрКАСОГП Oddychaj cy T cza Pefne podswietlenie Fala Przejscie bez sladu Reakcyjny Miganie WYL Чмь QUALITY УЯШ ASSURED F Tel 25 26 27 28 29 Kod pocztowy 30

Скачать