Redragon Griffin (75093) [2/2] Guifhim

Содержание

Похожие устройства

DE Software beschreibung Unterstützes Betriebssystem Über die spezielle auf dem Computer installierte Software kann der Benutzer folgende Einstellungen vornehmen 1 Anpassung der Maus DPI Geschwindigkeit Bereich 800 7200 DPI 2 Makros Aufzeichnung von bis zu 59 Aktionen und Auslösen mit einem Klick 3 Beleuchtung Anpassung der Mausbeleuchtungsoptionen 4 7 Maustasten anpassen 5 Einstellung von fünf verschiedenen Benutzermodi und Umschaltung zwischen diesen Windows XP Vista Win7 Win8 Win10 Lieber Nutzer Anleitung zu den Tasten Vielen Dank dass Sie sich für die Marke J DRAGO entschieden haben Zum Schutz Ihrer Rechte und für einen optimalen Kundenservice möchten wir Sie bitten unsere Garantiebestimmungen zu beachten 1 Innerhalb der Garantiezeit sind Reparaturen infolge von Probleme mit elektrischen Schaltungen gewährleistet Schäden die auf Benutzereingriffe zurückzuführen sind beispielsweise Demontage starke Schläge Eintauchen in Wasser Verbindung mit dem falschen Strom oder Spannungskreis oder Schäden infolge von Naturkatastrophen wie Feuer Flut oder Erdbeben sind kein Bestandteil der Garantieleistungen 2 Verbrauchsmaterialien wie Fußpedal und Ersatzteile sind kein Bestandteil der Garantieleistungen 3 Füllen Sie bitte die Garantiekarte aus Die Garantiekarte ist nur mit dem Stempel des Händlers gültig 4 Eine verloren gegangene Garantiekarte wird nicht neu ausgestellt Bewahren Sie sie bitte an einem sicheren Ort auf 1 Linke Maustaste 2 Rechte Maustaste 3 Mausrad fungiert als mittlere Maustaste wenn darauf geklickt wird 4 Seitentaste Standardfunktion Vorwärts 5 Seitentaste Standardfunktion Rückwärts 6 DPI Taste Die Maus schaltet um zwischen 5 DPI 800 1200 1600 2400 7200 7 Umschalttaste im Beleuchtungsmodus die Maus wechselt bei jedem Druck in festgelegter Reihenfolge zwischen den 5 Beleuchtungsmodi Einführung in die unteren Elemente 8 Umschalttaste im benutzerdefinierten Modus die Maus wechselt bei jedem Druck in festgelegter Reihenfolge zwischen den 5 benutzerdefinierten Modi 9 Teflonpads großflächiges verschleißarmes Material für eine geschmeidigeres Gleiten der Maus Chrom Blei Quecksilber Kadmium sechswertig Hg Pb Cd Einzelteile О о о о Kunststoffteile Metallteile mit der Taste unten an der Maus Schaltungskomponenten FAQ Kabel 1 Wen die Maus nicht reagiert bitte überprüfen ob die Maus an den richtigen USB Port О о о о О о о о О о о о Polybromierte Biphenyle РВВ Polybromierte Diphenylether PBDE О О о о О о о о Artikelbezeichnung Tag Monat Jahr Name Kunde Tel PLZ Adresse Adresse des Computers angeschlossen ist bzw einen anderen USB Port versuchen DPI Meldeleuchte Hinter der Scrollrad Taste befindet sich eine DPI Meldeleuchte Rot 8 00 DPI Blau 1 200 DPI Grün 1 600 DPI Lila 2 400 DPI Gelb 7 200 DPI Hinweis 2 Reagiert die Maus mit Bewegung Hüpfen oder Verzögerung bitte eine andere Unterlage versuchen Dunkle verschmutzte unebene und sehr helle Unterlagen O gibt den Prozentsatz an toxischen oder schädlichen können die Performance der Maus beeinträchtigen Wir empfehlen Ihnen ein Mauspad Substanzen in denTeilen an Verkäufer 8 Chroma Leuchteffekte Atmung Regenbogen Volle Beleuchtung Welle Los ohne Spur reaktiv Blitz Aus Unsere Produkte enthalten keinerlei toxische oder schädliche Substanzen sind umweltfreundlich und können recycelt werden Tel 31 FR Systèmes d exploitation supports Description du logiciel L utilisateur peut faire les réglages suivants avec le logiciel spécial installé sur l ordinateur 1 Réglez le DPI de la souris Vitesse portée 800 7200DPI 2 Macros Enregistrez jusqu à 59 actions et déclenchez les avec un seul clic 3 Éclairage Réglez les options d éclairage de la souris 4 Personnalisez 7 boutons de souris 5 Réglez 5 modes d utilisateur différents et basculez entre eux avec le bouton situé sur la partie inférieure de la souris Description des Boutons Cher utilisateur Merci d avoir choisi la marque R DRAGOJ Pour protéger vos droits et pour un meilleur service client nous vous demandons porter attention à nos règles de garantie 1 Pendant la période de garantie sont garanties les réparations pour les défaillances dues à des problèmes dans les circuits électriques Les dommages causés par des personnes par exemple par démontage chocs violents immersion dans l eau branchement sur un courant d alimentation incorrect ainsi que ceux causés par des catastrophes naturelles comme le feu les inondations ou les tremblements de terre ne sont pas couverts 2 Le remplacement des consommables par exemple les patins autocollants et des pièces de rechange n est pas compris dans notre garantie 3 Veuillez remplir la carte de garantie Pour être valide la carte de garantie doit porter le tampon du revendeur 4 Cette carte de garantie ne sera pas remplacée en cas de perte Rangez la en lieu sûr 36 35 Windows XP Vista Win7 Win8 Win10 1 Bouton souris gauche 2 Bouton souris droit 3 Roulette clic comme bouton du milieu 4 Touche Latérale fonction par défaut Suivant 5 Touche Latérale fonction par défaut En arrière 6 Bouton PPP La souris permet de choisir parmi les 5 valeurs de PPP 800 1200 1600 2400 7200 7 Appuyez la touche en mode lumière La souris bascule en séquence parmi les 5 modes lumières à chaque appui Description du Fond 8 Appuyez la touche en mode utilisateur La souris bascule en séquence parmi les 5 modes utilisateurs à chaque appui 9 Coussinets en téflon matériaux résistant aux larges zones permettant à la souris de bouger plus facilement Questions et Réponses 1 Si la souris ne répond pas veuillez vérifier si la souris est branchée correctement dans le port USB correspondant ou essayez un autre port USB 2 Si la souris bouge lentement saute ou avec délai veuillez essayer une autre surface Les surfaces sombres sales non plates brillantes peuvent affecter la performance de la souris Un tapis de souris est fortement recommandé Pièces Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE Pièces plastiques O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Pièces métalliques Circuits intégrés Câble PLZ Nom du Produit Client Jour Nom Téléphone Code Postal Adresse Adresse O indique le pourcentage de substances toxiques ou nuisibles dans les pièces Fournisseur k Nos produits ne contiennent pas de substances toxiques ou nuisibles et sont respectueux de l environnement ils peuvent Respiration Arc en ciel Pleins feux Onde Un seul rétro éclairage à la fois réactif éclair arrêt être recyclés Code Postal Téléphone ES 40 38 Gracias por elegir R DRAGOl Lite Para proteger sus derechos y obtener un mejor servicio al cliente le pedimos que preste atención a las reglas de la garantía 1 Dentro del período de garantía la reparación está garantizada por fallas debido a problemas en el circuito eléctrico Los daños causados por el hombre como desmontaje impactos fuertes inmersión en agua conexión a una corriente o a un voltaje incorrecto y los daños causados por desastres naturales como incendios inundaciones o terremotos no están incluidos 2 Las partes consumibles tal como un bastón y el reemplazo de repuestos no está incluido en nuestra garantía 3 Por favor llene la tarjeta de garantía La tarjeta de garantía es válida con el sello del minorista 4 Esta tarjeta de garantía no se volverá a emitir si se pierde Por favor guárdela en un lugar seguro 42 Descripción del software Soporte técnico El usuario podrá realizar las siguientes configuraciones a través del software especial instalado en la computadora 1 Ajuste el DPI de la velocidad del ratón intervalo 800 7200DPI 2 Macros grabe hasta 59 acciones y actívelas con un clic 3 Iluminación ajuste las opciones de iluminación del ratón 4 Personalice 7 botones del ratón 5 Ajuste 5 modos de usuario distintos y alterne entre ellos con el botón en la parte inferior del ratón Windows XP Vista Win7 Win8 Win10 Estimado usuario Instrucciones de teclas 1 Botón de mouse izquierdo 2 Botón de mouse derecho 3 Rueda presionada como la tecla media del mouse 4 Tecla lateral función estándar Adelante 5 Tecla lateral función estándar Hacia atrás 6 Botón DPI el ratón alterna entre los 5 DPI 800 1 200 1600 2400 7200 Interruptor en modo luz el mouse cambia en orden entre los 5 modos luz cada vez que presiona Introducción inferior 8 Interruptor en modo usuario el mouse cambia en orden entre los 5 modos usuario cada vez que presiona 9 Pads de teflón una almohadilla de un material resistente al desgaste permiten que el mouse se mueva con mayor suavidad Piezas Pb Piezas de plástico Piezas de metal Componentes del circuito Cable Preguntas y respuestas o o o o Hg O o o o Cd o o o o Cr VI O o o o PBB o o o o PBDE o o o o Nombre del producto Día Mes Año Nombre Cliente Código postal Teléfono Dirección Dirección 1 Si el mouse no está respondiendo por favor controle que el mouse esté enchufado correctamente en el puerto USD de la computadora o pruebe con otros puertos USB Nota 2 Si el mouse se mueve lento salta o con retraso por favor pruebe en otra superficie indicadora de DPI Rojo 800DPI Azul 1200DPI Verde 1600DPI O indica el porcentaje de sustancias dañinas o tóxicas en las Las superficies oscuras sucias brillantes o no planas podrán afectar el piezas funcionamiento del mouse El uso de un pad es estrictamente recomendado Mayorista Violeta 2400DPI Amarillo 7200DPI 8 efectos de retroiluminación cromática k Nuestros productos no contienen sustancias tóxicas o dañinas Intermitente Arcoiris lluminación total Onda lr sin dejar rastro Reactivo Destello Apagado y son amigables con el medio ambiente Nuestros productos pueden ser reciclables Teléfono 43 ROMANIA 44 46 Suport sistem de operare Instructiuni pentru software Windows XP Vista Win 7 Win 8 Win 10 Utilizatorii pot ajusta urmátoarele setári prin intermediul software ului dupá ce il descarcá si in instaleaza 1 Reglarea setarii DPI a mouse ului Viteza interval 800 7200 DPI 2 Macro ur Tnregistrati páná la 59 de actiuni si declan ati le cu un singur clic 3 Iluminare Ajustati optiun le de iluminare pentru mouse 4 Particularizati 7 butoane de mouse 5 Setati 5 moduri de utilizare diferite si comutati intre ele cu butonul de pe partea inferioará a mouse ului Instruction pentru butoane Stimate utilizator Vá multumim cá at ales brandul KjEDRAGOFj pentru a vá proteja drepturile si pentru servicii de client mai bune vá rugám sá retineti regulamentul garantie 1 în perioada de garantie se garanteazá reparatiile defectiunilor cauzate de problemele la circuitul electric Daunele cauzate de mâna omului precum dezasamblarea lovirea puternicá scufundarea în apa conectarea la o sursá de curent sau tensiune neadecvatä si deteriorarea cauzatà de dezastre naturale precum incendii inundatii sau cutremure nu sunt incluse 2 Consumabilele precum tija pentru picior si piesele de schimb nu sunt incluse în garantía noasträ 3 Complétât cardul de garantie Cardul de garantie este va la bi I eu stampila comerciantului 4 Acest card de garantie nu va fi eliberat din nou în caz de pierdere Pâstrati I într un loc sigur Année Remarque Indicateur lumineux DPI Il y a un indicateur lumineux DPI derrière la molette de défilement Rouge 800DPI Bleu 1200DPI Vert 1600DPI Violet 2400DPI Jaune 7200DPI 8effets lumineux chromatiques 37 Mois 1 Buton mouse stánga 2 Buton mouse dreapta 3 Rotita mouse substituie butonul din mijloc al mouse ului 4 Tastá laterals functie implicitá Inainte 5 Tastá laterals functie implicitá Inapoi 6 Buton DPI Mouse ul cornuta intre 5 valori DPI 800 1 200 1600 2400 7200 1 Dacá mouse ul nu ráspunde vá rugám sá verificati faca mouse ul este conectat corect in portul USB corespunzátor sau incercati alte porturi USB 2 Dacá mouse ul se miseá incet sare sau are íntárziere vá rugám sá incercati alté suprafatá Suprafetele ínchise la culoare murdare care nu sunt plane sau luminoase pot afecta performantele mouse ului Util iza rea unui mouse pad este puternic recomandatá 7 Tastá de comutare a modului de iluminare Mouse ul cornuta intre 5 moduri de iluminare cu fiecare clic Instructiuni pentru iluminare Instructiuni pentru partea inferioará 8 Tastá de comutare a modului de utilizare Mouse ul comutá intre 5 moduri de utilizare cu fíecare clic 9 Pad uri din teflon Materialele rezistente la uzurá permit mouse ului sá se miste mal uniform 48 Componente Pb Componente din plastic o o o o Componente metalice Componente circuit íntrebári freevente Código postal Cablu Hg Cd O O o o o o o o Cr VI o o o o PBB o o o o PBDE o o o o Numele produsului Zi Luna An Nume Client Cod postal Tel Adresá Adresá Note Indicator luminös DPI n spatele rotitei mouse ului se aflá un indicator luminös DPI 1 Rosu 800DPI 2 Albastru 1200DPI 3 Verde 1600DPI 4 Mov 2400DPI 5 Galben 7200DPI O lndicâ procentajul substantelor toxice sau nocive din componente Vánzátor 8 efecte de luminá cromatice Produsele noastre nu contin substante toxice sau nocive Acestea sunt prietenoase cu mediul íncojurátor si pot fi recíclate Pulsare Curcubeu Complet aprins Undá Dispárut fárá urmá Reactiv Strálucire Dezactivat Tel 49 IT Gentile lítente PfDRAGObj GUIFHIM Wired Gaming Mouse Sistemi operativ supportât Istruzioni software Glí utenti possono regolare le seguenti impostazioni tramite I software dopo averio scaricato e installato 1 Regolare i DPI del mouse Velocitá gamma 800 7200DPI 2 Macro Registrare fino a 59 azioní e avviare con un clic 3 Segnalare la velocitá della sensibilitá velocitá di scorrimento velocitá del dopplo clic 4 Spia LED Regolare le opzioni di illuminazione del mouse 5 Personalizzare i 6 pulsanti del mouse Istruzioni del puisante Grazie di avéré scelto il brand RfDRAGOl Per proteggere i diritti dei nostri client e offri re servizio di assistenza migliore consigliamo di leggere le nostre clausole di garanzia 1 Entro il periodo della garanzia la riparazione è garantira per danni dovuti a problem al circuito elettrico I danni causati da una persona come ad esempio smontaggio impatti fort immersione in acqua collegamento a una sorgente con corrente o tensione errati oltre che danni causati da di sastri natural quali ad esempio incendio inondazioni oterremoti non sono compresi 2 Le parti consumabili corne ad esempio i piedini adesivi e i pezzi di ricambio non rientrano nella nostra garanzia 3 Si prega di completare la scheda della garanzia La scheda della garanzia è valida se viene apposto il timbro del rivenditore 4 Questa scheda di garanzia non verrà riemessa qualora vada smarrita Si prega di conservarla in un luogo sicuro 54 53 Windows XP Vista Win 7 Win 8 Win 10 1 Puisante sinistro del mouse 2 Puisante destro del mouse 3 Puisante centrale 4 Puisante latérale assegnato in modalité predefinita a indietro 5 Puisante latérale assegnato in modalité predefinita ad avanti 6 Puisante DPI il mouse passa fra le 5 modalité DPI 800 1200 1600 2400 7200 7 Interruttore modalité illuminazione Con ogni clic il mouse passa tra 5 modalité di illuminazione Istruzioni per la base 8 Interruttore modalita utente con ogni clic II mouse passa tra 5 modalita utente 9 Piedini in teflon resistenti material antiusura consentono il movimento scorrevole del mouse Component Pb Component in plastica о о о о Component in metallo Component di circuiti FAQ 1 Se I mouse non risponde contrallare se é collegato correttamente alia porta USB del computer altrimenti provare con un altra porta USB 2 Se I cursore si sposta lentamente a scatti o a intermittenza provare su un altra superficie Superficí scure sporche non lisce o luminose possono compromettere le prestazioni del mouse Si consiglia di usare un tappetino per mouse Spia DPI dietro la rotellina di scorrimento è presente una spia DPI 1 Rosso 800DPI 2 Blu 1200DPI 3 Verde 1600DPI 4 Viola 2400DPI 5 Giallo 7200DPI Cavo Hg О О о о Cd о о о о Cod postal Cr VI О о о о РВВ о о о о PBDE О о о о Nome del prodotto Giorno Mese Anno Nome Cliente C A P Tel Indirizzo Indirizzo Note O ndica la percentuale di sostanze tossiche o nocive nei component Rivenditore al dettaglio 8 effetti di illuminazione Chroma Luce interattiva Arcobaleno Plena illuminazione Onda Vai senzatraccia Reattivo flash off 1 nostri prodott non contengono sostanze tossiche o nocive Sono écologie e riciclabili Tel Wired Gaming Mouse Operating Instructions 55 56 57 58 59 C A P 60

Скачать