Metabo KHE 3251 [38/60] Før bruk
![Metabo KHE 3251 [38/60] Før bruk](/views2/1075481/page38/bg26.png)
NORSKno
38
Kontroller før bruk at nettspenningen og nett-
frekvensen på typeskiltet stemmer overens
med strømnettets spesifikasjoner.
6.1 Montering av støttehåndtak
Av sikkerhetsgrunner må det medfølgende
støttehåndtaket alltid brukes.
Åpne klemringen ved å vri støttehåndtaket (7) mot
venstre. Skyv støttehåndtaket over maskinens
spennhals. Skyv inn dybdeanslaget (8). Sett støtte-
håndtaket forsvarlig fast i ønsket vinkel for arbeids-
oppgaven.
7.1 Innstilling av dybdeanslaget
Løsne støttehåndtaket (7). Juster anslaget (8) til
ønsket boredybde, og fest støttehåndtaket (7) igjen.
7.2 Start og stopp
Trykk på bryterknappen (10) for å starte maskinen.
Turtallet kan forandres med bryterknappen.
Slipp bryterknappen (10) for å koble ut.
7.3 Valg av driftsmodus
Trykk inn sperren (11) og drei på innstillings-
knappen (12).
Boring
Hammerboring
(skal bare stilles inn ved bruk av slagchuck
(5))
Innstilling av meiselposisjon
I denne stillingen dreies meiselen til ønsket
posisjon. Still deretter inn på "meisling" for
å låse fast meiselen.
Meisling
(skal bare stilles inn ved bruk av slagchuck
(5))
Når meiselen er satt inn, skal maskinen uteluk-
kende brukes til meisling .
Unngå skiftebevegelser på maskinen med
fastspent meisel.
7.4 Stille inn meiselposisjon
- Sett inn meiselen.
- Drei innstillingsknappen (12) til posisjonen .
- Drei på meiselen til den er i ønsket posisjon.
- Drei innstillingsknappen (12) til posisjonen .
- Drei på meiselen til den går i inngrep.
Når meiselen er satt inn, skal maskinen uteluk-
kende brukes til meisling .
7.5 Valg av dreieretning
Omkoblingsbryteren (13) må kun betjenes når
motoren står stille.
Valg av dreieretning:
R = høyregang (til boring, hammerboring, meis-
ling, skru inn skruer)
L = venstregang (skru ut skruer)
7.6 Chuckbytte (ikke ved KHE 3250)
Pass på at spindelen (6) er ren ved chuck-
bytte. Smør spindelen med litt fett. (Spesial-
fett: best.nr. 6.31800).
Bruk kun Metabo-skruene som følger med.
Demontering av chucken
Se bilde C på side 2.
- Vri chucklåsen (3) i pilens retning til den stopper,
og trekk av chucken (b).
Sette på chuck:
Se bilde D på side 2.
- Sett chuck på spindelen (6) (a).
- Vri chucklåsen (3) i pilens retning (b) til chucken
kan skyves helt inn på spindelen, og slipp chuck-
låsen.
- Kontroller at chucken sitter fast.
Merk: Still innstillingsknappen (12) på
meisling for å unngå rotering av spindelen ved
chuckbytte.
7.7 Verktøybytte i slagchucken
Rengjør verktøyhåndtaket før innsettingen og
smør med vedlagt spesialfett (best.nr.
6.31800). Sett bare inn SDS plus-verktøy!
Innsetting av verktøyet:
- Drei verktøyet og skyv det inn til det går i inngrep.
Stikksagbladet låses automatisk.
Ta ut verktøyet
Se bilde A på side 2.
- Trekk verktøylåsen (4) bakover (a) i pilens retning
og ta ut verktøyet (b).
7.8 Chuckbytte selvspennende chuck (ikke
ved KHE 3250)
Benytt den selvspennende chucken når du skal
bore uten slag i metall, tre osv. og når du skal skru.
Spenne innsatsverktøyet (se bilde B side 2):
Vri hylsen (2) i retningen "AUF, RELEASE" (a). Sett
inn verktøyet så dypt som mulig (b) og vri hylsen i
motsatt retning til den merkbare mekaniske
motstanden er overvunnet (c). Advarsel! Verk-
tøyet er ennå ikke fastspent.
Fortsett å dreie kraftig (det må da "klikke"), inntil
det ikke lenger er mulig å skru - først nå er verktøyet
sikkert fastspent.
Hvis verktøytangen er myk, må den ev. etter-
spennes etter kort tids boring.
Merk: Skrapingen (funksjonsbetinget) som even-
tuelt kan høres etter åpningen av chucken, deakti-
veres ved å vri hylsen i motsatt retning.
Hvis verktøytangen er myk, må den ev. etter-
spennes etter kort tids boring.
Ved chuck som sitter svært godt fast: Trekk ut nett-
støpslet. Hold igjen på chucken med en skrunøkkel
på chuckhodet, og vri hylsen (2) kraftig i retning
"AUF, RELEASE".
6. Før bruk
7. Bruk
Содержание
- Khe 3250 khe 3251 1
- Www metabo com made in germany 1
- Khe 3250 khe 3251 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Überblick 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Wartung reinigung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Maintenance cleaning 10
- Repairs 10
- Technical specifications 10
- Consignes de sécurité particulières 11
- Consignes générales de sécurité 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice originale 11
- Utilisation conforme à la destination 11
- Français fr 12
- Mise en service 12
- Utilisation 12
- Vue d ensemble 12
- Accessoires 13
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Maintenance nettoyage 13
- Protection de l environnement 13
- Réparations 13
- Français fr 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Gebruik volgens de voorschriften 15
- Nederlands nl 15
- Originele gebruiksaanwijzing 15
- Speciale veiligheidsvoorschriften 15
- Gebruik 16
- Inbedrijfstelling 16
- Nederlands nl 16
- Overzicht 16
- Milieubescherming 17
- Nederlands nl 17
- Onderhoud reiniging 17
- Reparatie 17
- Technische gegevens 17
- Toebehoren 17
- Nederlands nl 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Avvertenze specifiche di sicurezza 19
- Dichiarazione di conformità 19
- Istruzioni per l uso originali 19
- Italiano it 19
- Utilizzo conforme 19
- Italiano it 20
- Messa in funzione 20
- Panoramica generale 20
- Utilizzo 20
- Accessori 21
- Dati tecnici 21
- Italiano it 21
- Manutenzione pulizia 21
- Riparazione 21
- Tutela dell ambiente 21
- Italiano it 22
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 23
- Declaración de conformidad 23
- Español es 23
- Instrucciones especiales de seguridad 23
- Instrucciones generales de seguridad 23
- Manual original 23
- Descripción general 24
- Español es 24
- Manejo 24
- Puesta en marcha 24
- Accesorios 25
- Español es 25
- Especificaciones técnicas 25
- Limpieza mantenimiento 25
- Protección ecológica 25
- Reparación 25
- Español es 26
- Declaração de conformidade 27
- Indicações de segurança especiais 27
- Indicações gerais de segurança 27
- Manual original 27
- Português pt 27
- Utilização autorizada 27
- Colocação em operação 28
- Português pt 28
- Utilização 28
- Vista geral 28
- Acessórios 29
- Dados técnicos 29
- Manutenção limpeza 29
- Português pt 29
- Protecção do meio ambiente 29
- Reparações 29
- Português pt 30
- Allmänna säkerhetsanvisningar 31
- Avsedd användning 31
- Konformitetsdeklaration 31
- Originalbruksanvisning 31
- Svenska sv 31
- Särskilda säkerhetsanvisningar 31
- Översikt 31
- Användning 32
- Före första användning 32
- Svenska sv 32
- Miljöskydd 33
- Reparationer 33
- Svenska sv 33
- Tekniska data 33
- Tillbehör 33
- Underhåll rengöring 33
- Alkuperäinen käyttöopas 34
- Erityiset turvallisuusohjeet 34
- Määräystenmukainen käyttö 34
- Suomi fi 34
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Yleiskuva 34
- Käyttö 35
- Käyttöönotto 35
- Suomi fi 35
- Huolto puhdistus 36
- Korjaus 36
- Lisätarvikkeet 36
- Suomi fi 36
- Tekniset tiedot 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Forskriftsmessig bruk 37
- Generell sikkerhetsinformasjon 37
- Norsk no 37
- Original bruksanvisning 37
- Oversikt 37
- Samsvarserklæring 37
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 37
- Før bruk 38
- Norsk no 38
- Miljøvern 39
- Norsk no 39
- Reparasjon 39
- Tekniske data 39
- Tilbehør 39
- Vedlikehold rengjøring 39
- Dansk da 40
- Generelle sikkerhedsanvisninger 40
- Original brugsanvisning 40
- Overensstemmelseserklæring 40
- Oversigt 40
- Særlige sikkerhedsanvisninger 40
- Tiltænkt formål 40
- Anvendelse 41
- Dansk da 41
- Ibrugtagning 41
- Dansk da 42
- Miljøbeskyttelse 42
- Reparation 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Vedligeholdelse rensning 42
- Deklaracja zgodności 43
- Instrukcja oryginalna 43
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 43
- Polski pl 44
- Przegląd 44
- Uruchomienie 44
- Użytkowanie 44
- Akcesoria 45
- Konserwacja czyszczenie 45
- Naprawa 45
- Ochrona środowiska 45
- Polski pl 45
- Dane techniczne 46
- Polski pl 46
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Δήλωση πιστότητας 47
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Ελληνικά el 47
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 47
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 47
- Ελληνικά el 48
- Επισκόπηση 48
- Θέση σε λειτουργία 48
- Χρήση 48
- Ελληνικά el 49
- Εξαρτήματα 49
- Επισκευή 49
- Προστασία περιβάλλοντος 49
- Συντήρηση καθαρισμός 49
- Ελληνικά el 50
- Τεχνικά στοιχεία 50
- Eredeti használati utasítás 51
- Különleges biztonsági tudnivalók 51
- Magyar hu 51
- Megfelelőségi nyilatkozat 51
- Rendeltetésszerű használat 51
- Általános biztonsági tudnivalók 51
- Áttekintés 51
- Használat 52
- Magyar hu 52
- Üzembe helyezés 52
- Javítás 53
- Karbantartás tisztítás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Magyar hu 54
- Декларация соответствия 55
- Использование по назначению 55
- Общие указания по технике безопасности 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 55
- Русский ru 55
- Специальные указания по технике безопасности 55
- Ввод в эксплуатацию 56
- Обзор 56
- Русский ru 56
- Эксплуатация 56
- Защита окружающей среды 57
- Принадлежности 57
- Ремонт 57
- Русский ru 57
- Техническое обслуживание очистка 57
- Русский ru 58
- Технические характеристики 58
Похожие устройства
- Samsung PS60 E557D1K Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3388 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 56 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6507EU Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2810 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2830 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 Инструкция по эксплуатации
- Novex NL 2002 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2840 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8755 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTC-16 R5X3M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3620 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8765 Инструкция по эксплуатации
- Philips 20 PF 4121/58 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3630 Инструкция по эксплуатации