Metabo KHE 76 [21/80] Overzicht
![Metabo KHE 76 [21/80] Overzicht](/views2/1075490/page21/bg15.png)
NEDERLANDS
21
NL
Voordat er instellingen of onderhoudswerkzaam-
heden uitgevoerd worden de stekker uit het stop-
contact halen.
Zorg ervoor dat de extra handgreep goed is
aangebracht.
Houd de machine altijd met beide handen bij de
hiervoor bestemde handgrepen vast, zorg ervoor
dat u stevig staat en werk geconcentreerd.
Draag altijd een veiligheidsbril, werkhand-
schoenen, een stofmasker en stevig schoeisel bij
het werken met elektrisch gereedschap!
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet
worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen
bevinden.
Zorg ervoor dat het gereedschap goed is aange-
bracht. Controleer of het gereedschap goed
vastzit door eraan te trekken. (Het gereedschap
dient een paar centimeter in axiale richting
bewogen te kunnen worden.)
Zorg er bij het werken boven het grondniveau voor
dat het gebied eronder vrij is.
Raak onmiddellijk na de werkzaamheden niet het
inzetgereedschap of onderdelen in de buurt van
het inzetgereedschap aan, omdat deze zeer heet
kunnen zijn en brandwonden kunnen veroorzaken.
Het netsnoer altijd naar achteren van de machine
wegleiden.
Een beschadigde of gebarsten extra greep dient te
worden vervangen. De machine niet gebruiken
indien de extra handgreep defect is.
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezond-
heid. Het aanraken of inademen van deze stoffen
kan bij de gebruiker of personen die zich in de
nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in verbin-
ding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbest-
houdend materiaal mag alleen worden bewerkt
door vaklui.
- Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging.
- Zorg voor een goede ventilatie van de
werkplaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker met
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Zie bladzijde 3.
1 Extra handgreep
2 Opberghouder voor extra handgreep
3 Sterschroef voor het instellen van de
spankracht van de houder voor de extra
handgreep
4 Gereedschapvergrendeling
5 Schakelknop
6 Schroefdraad voor extra handgreep
7 Metabo VibraTech (MVT): geïntegreerd
dempingssysteem
8 Vergrendelknop voor continu-inschakeling
9 Drukschakelaar
10 Koolborstelservice-indicatie (lichtsignaal
wanneer de koolborstels vervangen dienen te
worden)
11 Bedrijfs-LED (lichtsignaal voor netspanning)
12 Schakelaar voor optionele schokreductie voor
het werken in zacht materiaal
• Metabo VibraTech (MVT)-trillingsdemper: een
veergelagerd, trillingdempend balansgewicht
reduceert de trilling met meer dan 30%
• Metabo VibraTech (MVT): Trillingsgereduceerd
werken dankzij gereduceerd dempingssysteem
bij de handgrepen, waardoor de gewrichten
worden ontzien
• Extra handgreep kan op 3 plaatsen van de
behuizing worden ingeschroefd
• Optionele schokreductie met 30% voor het
werken in zachter materiaal, zoals baksteen
• Vergrendelbare schakelaar om gemakkelijk te
beitelen bij langdurig gebruik
• Elektronische zachte aanloop om precies aan te
boren
• Optimale warmteafleiding en gering gewicht
door tandwielbehuizing van spuitgietmagne-
sium
• Service-indicatie bijv. wanneer de koolborstels
vervangen dienen te worden en een lichtsignaal
voor netspanning
Controleer voordat de machine in gebruik
wordt genomen of de spanning die op het
typeplaatje staat aangegeven overeenkomt
met de netspanning.
Alleen verlengsnoeren met een minimale diameter
van 1,5 mm
2
gebruiken. Verlengsnoeren moeten
geschikt zijn voor de vermogensopname van de
machine (vergl. technische gegevens). Bij gebruik
van een kabelrol het snoer altijd volledig afrollen.
5Overzicht
6 Bijzondere
productkenmerken
7 Inbedrijfstelling
Содержание
- Khe 76 1
- Khe 76 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhalt 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Besondere produkteigenschaften 6
- Deutsch 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Betriebsart einstellen 7
- Deutsch 7
- Ein ausschalten 7
- Meißelposition einstellen 7
- Montage einstellen des zusatzhandgriffs 7
- Muss zuverlässig gegen verdrehen gesichert sein überprüfen sie dies vor jeder verwendung 7
- Schlagstärke einstellen 7
- Werkzeug anbringen entnehmen 7
- Zusatzhandgrif 7
- Deutsch 8
- Metabo vibratech mvt 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Tipps und tricks 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Deutsch 9
- Contents 10
- Declaration of conformity 10
- English 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- Additional handl 11
- Assembly setting of additional handle 11
- Commissioning 11
- English 11
- Must be reliably secured against turning check that the knob is tight before using the machine 11
- Overview 11
- Special product features 11
- Adjusting the chisel position 12
- Adjusting the impact force 12
- Attaching and removing tools 12
- Cleaning maintenance 12
- English 12
- Metabo vibratech mvt 12
- Setting the operating mode 12
- Switching on and off 12
- Tips and tricks 12
- Troubleshooting 12
- Accessories 13
- English 13
- Environmental protection 13
- Repairs 13
- Technical specifications 13
- English 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français 15
- Notice originale 15
- Sommaire 15
- Utilisation conforme à la destination 15
- Français 16
- Mise en service 16
- Particularités du produit 16
- Vue d ensemble 16
- Doit être fixée avec fiabilité pour éviter qu elle ne bouge contrôler la fixation avant chaque utili sation 17
- Français 17
- Marche arrêt 17
- Montage réglage de la poignée sup plémentaire 17
- Poignée supplémentair 17
- Pose et dépose de l outil 17
- Réglage de la position du burin 17
- Réglage de la puissance de frappe 17
- Réglage du mode de travail 17
- Utilisation 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Conseils et astuces 18
- Dépannage 18
- Français 18
- Metabo vibratech mvt 18
- Nettoyage maintenance 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Français 19
- Algemene veiligheidsvoorschriften 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Gebruik volgens de voorschriften 20
- Inhoud 20
- Nederlands 20
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
- Speciale veiligheidsinstructies 20
- Bijzondere productkenmerken 21
- Inbedrijfstelling 21
- Nederlands 21
- Overzicht 21
- Beitelpositie instellen 22
- Dient tegen draaien geborgd te zijn controleer dit altijd voor gebruik 22
- Extra handgree 22
- Functie instellen 22
- Gebruik 22
- Gereedschap aanbrengen uitnemen 22
- In uitschakelen 22
- Metabo vibratech mvt 22
- Montage instellen van de extra hand greep 22
- Nederlands 22
- Slagkracht instellen 22
- Handige tips 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands 23
- Reiniging onderhoud 23
- Reparatie 23
- Storingen verhelpen 23
- Technische gegevens 23
- Toebehoren 23
- Nederlands 24
- Avvertenze generali di sicurezza 25
- Avvertenze specifiche di sicurezza 25
- Dichiarazione di conformità 25
- Indice 25
- Istruzioni originali 25
- Italiano 25
- Utilizzo conforme alle disposizioni 25
- Caratteristiche specifiche del prodotto 26
- Italiano 26
- Panoramica generale 26
- Applicazione rimozione dell utensile 27
- Deve essere assicurata in modo affidabile in modo che non possa ruotare controllarla prima di ogni utilizzo 27
- Impostazione della modalità di funzion amento 27
- Impugnatura supplementar 27
- Italiano 27
- Messa in funzione 27
- Montaggio regolazione dell impugna tura supplementare 27
- Regolazione della posizione dello scal pello 27
- Regolazione della potenza del colpo 27
- Utilizzo 27
- Accessori 28
- Attivazione disattivazione 28
- Eliminazione dei guasti 28
- Italiano 28
- Metabo vibratech mvt 28
- Pulizia manutenzione 28
- Riparazione 28
- Suggerimenti pratici 28
- Tutela dell ambiente 28
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 30
- Contenido 30
- Declaración de conformidad 30
- Español 30
- Instrucciones especiales de seguridad 30
- Instrucciones generales de seguridad 30
- Manual original 30
- Características especiales del producto 31
- Descripción general 31
- Español 31
- Ajuste de la intensidad de percusión 32
- Ajuste de la posición del cincel 32
- Ajuste del modo de funcionamiento 32
- Conexión y desconexión 32
- Debe estar fijamente sujetada para evitar algún retorcimiento controle esto antes de cada aplicación 32
- Empuñadura complementari 32
- Español 32
- Manejo 32
- Montaje configuración de la empuña dura complementaria 32
- Montaje y extracción de la herramienta 32
- Puesta en marcha 32
- Accesorios 33
- Consejos y trucos 33
- Español 33
- Especificaciones técnicas 33
- Limpieza mantenimiento 33
- Localización de averías 33
- Metabo vibratech mvt 33
- Protección ecológica 33
- Reparación 33
- Español 34
- Declaração de conformidade 35
- Indicações de segurança especiais 35
- Indicações gerais de segurança 35
- Manual original 35
- Português 35
- Utilização autorizada 35
- Índice 35
- Características especiais do produto 36
- Colocação em operação 36
- Português 36
- Vista geral 36
- Ajuste da intensidade de impacto 37
- Ajuste da posição do escopro 37
- Ajuste do modo de funcionamento 37
- Ligar desligar 37
- Montagem ajuste do punho adicional 37
- Montagem remoção do acessório aco plável 37
- Português 37
- Punho adiciona 37
- Tem de ser bloqueado seguramente contra rotação verifique o mesmo antes de cada utilização 37
- Utilização 37
- Acessórios 38
- Conselhos úteis 38
- Correcção de avarias 38
- Dados técnicos 38
- Limpeza manutenção 38
- Metabo vibratech mvt 38
- Português 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Reparações 38
- Português 39
- Allmänna säkerhetsanvisningar 40
- Avsedd användning 40
- Innehåll 40
- Originalbruksanvisning 40
- Svenska 40
- Särskilda säkerhetsanvisningar 40
- Överensstämmelseintyg 40
- Före användning 41
- Montera ställa in stödhandtaget 41
- Ska vara ordentligt vridsäkrat kontrollera varje gång du använder den 41
- Stödhandtage 41
- Svenska 41
- Särskilda produktegenskaper 41
- Översikt 41
- Användning 42
- Metabo vibratech mvt 42
- Rengöring underhåll 42
- Råd och tips 42
- Start stopp 42
- Ställa in bilningsläge 42
- Ställa in driftläge 42
- Ställa in slagenergin 42
- Svenska 42
- Sätta i ta ur verktyg 42
- Tillbehör 42
- Åtgärder vid fel 42
- Miljöskydd 43
- Reparation 43
- Svenska 43
- Tekniska data 43
- Alkuperäinen käyttöopas 44
- Erityiset turvallisuusohjeet 44
- Määräystenmukainen käyttö 44
- Sisältö 44
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 44
- Yleiset turvallisuusohjeet 44
- Käyttöönotto 45
- Lisäkahv 45
- Lisäkahvan asennus säätö 45
- Tuotteen erityisominaisuudet 45
- Täytyy olla kunnolla kiinni niin ettei se pääse kääntymään tarkasta tämä ennen jokaista käyttökertaa 45
- Yleiskuva 45
- Häiriöiden poisto 46
- Iskuvoimakkuuden säätäminen 46
- Käyttö 46
- Käyttötavan asettaminen 46
- Metabo vibratech mvt 46
- Neuvot ja ohjeet 46
- Piikkausteräasennon säätäminen 46
- Puhdistus huolto 46
- Päälle poiskytkeminen 46
- Terän kiinnittäminen irrottaminen 46
- Korjaus 47
- Lisätarvikkeet 47
- Tekniset tiedot 47
- Ympäristönsuojelu 47
- Generelle sikkerhetshenvisninger 49
- Hensiktsmessig bruk 49
- Innhold 49
- Original bruksanvisning 49
- Samsvarserklæring 49
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 49
- Før bruk 50
- Montering justering av støttehåndta ket 50
- Må være sikret mot å dreies kontroller dette før hver bruk 50
- Oversikt 50
- Spesielle produktegenskaper 50
- Støttehåndtake 50
- Metabo vibratech mvt 51
- Rengjøring vedlikehold 51
- Sette på og ta av verktøy 51
- Start og stopp 51
- Stille inn meiselposisjon 51
- Stille inn slagstyrke 51
- Tips og triks 51
- Utbedring av feil 51
- Velge driftsmodus 51
- Miljøvern 52
- Reparasjon 52
- Tekniske data 52
- Tilbehør 52
- Generelle sikkerhedsinstrukser 53
- Indhold 53
- Konformitetserklæring 53
- Original brugsanvisning 53
- Særlige sikkerhedsanvisninger 53
- Tiltænkt formål 53
- Ekstra gre 54
- Ibrugtagning 54
- Montering indstilling af det ekstra greb 54
- Oversigt 54
- Skal sikres pålideligt mod at dreje sig kontroller dette før brug 54
- Særlige produktegenskaber 54
- Afhjælpning af fejl 55
- Anvendelse 55
- Indstilling af mejselposition 55
- Indstilling af modus 55
- Indstilling af slagstyrke 55
- Isætning og aftagning af værktøj 55
- Metabo vibratech mvt 55
- Rensning vedligeholdelse 55
- Tips og tricks 55
- Tænd sluk 55
- Miljøbeskyttelse 56
- Reparation 56
- Tekniske data 56
- Tilbehør 56
- Deklaracja zgodności 57
- Instrukcją oryginalną 57
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 57
- Polski 57
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 57
- Spis treści 57
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 57
- Polski 58
- Przegląd 58
- Szczególne cechy produktu 58
- Mocowanie demontaż narzędzia 59
- Montaż regulacja dodatkowego uchwytu 59
- Należy odpowiednio zabezpieczyć przed przekręceniem się należy to sprawdzić przed użyciem narzędzia 59
- Polski 59
- Uchwyt dodatkow 59
- Uruchomienie 59
- Ustawianie pozycji dłuta 59
- Ustawianie siły udaru 59
- Ustawianie trybu pracy 59
- Użytkowanie 59
- Włączanie i wyłączanie 59
- Akcesoria 60
- Czyszczenie konserwacja 60
- Dane techniczne 60
- Metabo vibratech mvt 60
- Naprawy 60
- Ochrona środowiska 60
- Polski 60
- Usuwanie uszkodzeń 60
- Wskazówki i zalecenia 60
- Polski 61
- Γενικές υπ δεί εις ασφαλείας 62
- Δήλωση πιστ τητας 62
- Ειδικές υπ δεί εις ασφαλείας 62
- Ελληνικα 62
- Περιε μενα 62
- Πρωτ τυπ δηγιών ρήσης 62
- Ρήση σύμφωνα με τ σκ π πρ ρισμ ύ 62
- Δε ρίσκ νται καλώδια ρεύματ ς σωλήνες νερ ύ ή αερί 63
- Ελληνικα 63
- Επισκ πηση 63
- Ιδιαίτερες ιδι τητες τ υ πρ ϊ ντ ς 63
- Ταν εκτελείτε εργασίες στις π ίες τ ηλεκτρικ εργαλεί μπ ρεί να συναντήσει καλυμμέν υς ηλεκτρικ ύς αγωγ ύς ή τ δικ τ υ ηλεκτρικ καλώδι κρατάτε τ εργαλεί μ ν απ τις μ νωμένες επιφάνειες λα ής 63
- Ελληνικα 64
- Θέση σε λειτ υργία 64
- Πρ σθετη ειρ λα 64
- Πρέπει να είναι καλά ασφαλισμένη έναντι περιστρ φής ελέγ ετε τ καλ σφί ιμ πριν απ κάθε ρήση 64
- Ρήση 64
- Ρύθμιση της θέσης τ υ καλεμι ύ 64
- Ρύθμιση της κρ υστικής ισ ύ ς 64
- Ρύθμιση τρ π υ λειτ υργίας 64
- Συναρμ λ γηση ρύθμιση της πρ σθετης ειρ λα ής 64
- Τ π θέτηση αφαίρεση ε αρτήματ ς 64
- Metabo vibratech mvt 65
- Άρση λα ών 65
- Ε αρτήματα 65
- Ελληνικα 65
- Ενεργ π ίηση απενεργ π ίηση 65
- Επισκευή 65
- Καθαρισμ ς συντήρηση 65
- Συμ υλές και τε νάσματα 65
- Ελληνικα 66
- Πρ στασία περι άλλ ντ ς 66
- Ρησιμ π ιείτε πρ στασία ακ ής ωτασπίδες 66
- Τε νικά στ ι εία 66
- Eredeti üzemeltetési útmutató 67
- Különleges biztonsági szabályok 67
- Magyar 67
- Megfelelőségi nyilatkozat 67
- Rendeltetésszerű használat 67
- Tartalom 67
- Általános biztonsági szabályok 67
- Különleges termékjellemzők 68
- Magyar 68
- Áttekintés 68
- Üzembe helyezés 68
- A kiegészítő fogantyú szerelése beállítása 69
- Be kikapcsolás 69
- Elfordulás ellen mindig megbízhatóan biztosítani kell ezt ellenőrizze minden használat előtt 69
- Használat 69
- Kiegészítő fogantyú 69
- Magyar 69
- Metabo vibratech mvt 69
- Szerszám felhelyezése levétele 69
- Vésőrögzítés beállítása 69
- Ütéserő beállítása 69
- Üzemmód beállítása 69
- Hibaelhárítás 70
- Javítás 70
- Környezetvédelem 70
- Magyar 70
- Műszaki adatok 70
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 70
- Tartozékok 70
- Tisztítás karbantartás 70
- Magyar 71
- Декларация о соответствии 72
- Использование по назначению 72
- Общие указания по технике безопасности 72
- Оригинальное руководство по эксплуатации 72
- Русский 72
- Содержание 72
- Специальные указания по технике безопасности 72
- Обзор 73
- Особенности инструмента 73
- Русский 73
- Ввод в эксплуатацию 74
- Русский 74
- Силу удара и частоту вращения 74
- Эксплуатация 74
- Metabo vibratech mvt 75
- Включение выключение 75
- Принадлежности 75
- Ремонт 75
- Русский 75
- Советы и рекомендации 75
- Устранение неисправностей 75
- Чистка техническое обслуживание 75
- Защита окружающей среды 76
- Русский 76
- Технические характеристики 76
Похожие устройства
- Samsung UE55 ES6857M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 96 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55 ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2830 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8745 Инструкция по эксплуатации
- Novex NL 2002 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC2840 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8755 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTC-16 R5X3M Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3620 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8765 Инструкция по эксплуатации
- Philips 20 PF 4121/58 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3630 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8855 Инструкция по эксплуатации
- Polar 55 LTV3102 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3640 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HS 8865 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-19 B450 C4W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9166 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения