Metabo STE 100 SCS [50/68] Przegląd
![Metabo STE 100 SCS [50/68] Przegląd](/views2/1075520/page50/bg32.png)
POLSKIpl
50
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym
brzeszczotem. Brzeszczot po cięciu może być
gorący Nosić rękawice ochronne.
Dioda LED (10): Nie patrzeć bezpośrednio na
światło z diody LED za pomocą przyrządów
optycznych, klasa promieniowania LED 1M, wg
klasyfikacji DIN EN 60825-1: 2003, długość fali:
400-700 nm; 300 µs.
Patrz strona 2.
1Dźwignia zaciskowa do mocowania
brzeszczotu
2Układ mocowania brzeszczotu
3Rolka podpierająca brzeszczot
4Brzeszczot *
5 Metalowa prowadnica elementu
prowadzącego
6Element prowadzący
7 Przycisk odblokowania do wyjmowania
elementu prowadzącego
8Płytka zapobiegająca odrywaniu wióra
9Stopka
10 Dioda LED
11 Osłona
12 Pałąk ochronny zabezpieczający przed
nieumyślnym dotknięciem brzeszczotu
13 Dźwignia regulacji ruchu wahadłowego
14
Przycisk przełącznika
układu
zdmuchiwania
wiórów
15 Przełącznik suwakowy
16 Klucz imbusowy
17 Pokrętło regulacji prędkości skokowej
18 Króciec odsysający
19 Śruba do zmiany położenia stopki
20 Cokół z podanym ustawieniem kąta cięcia
* w zależności od wyposażenia/nie objęte
zakresem dostawy
Przed uruchomieniem urządzenia należy
porównać napięcie i częstotliwość sieci
podane na tabliczce znamionowej z parametrami
wykorzystywanej sieci zasilającej.
Wyrzynarka nie może pracować bez
brzeszczotu.
6.1 Osadzanie płytki zapobiegającej
odrywaniu wióra
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym
brzeszczotem. Przed założeniem
płytki
zapobiegającej odrywaniu się wióra (8) należy usunąć
brzeszczot.
Obrócić urządzenie tak, by stopka była skierowana
do góry. Wsunąć od przodu płytkę zapobiegającą
odrywaniu się wióra,
zwracając przy tym uwagę na
następujące 2 punkty:
•
Gładka strona płytki ma być skierowana w górę.
•
Szczelina jest skierowana do tyłu (w stronę kabla
zasilającego).
W przypadku pracy przy założonej osłonie
(patrz rozdział Akcesoria 10.), należy włożyć płytkę
zapobiegającą odrywaniu wióra w osłonę.
6.2 Wyrzynanie z układem prowadzącym do
cięcia prostego (SCS)
Metalowa prowadnica (5) elementu prowadzącego
(6) zagłębia się w rzazie i stabilizuje urządzenie,
aby wyrzynanie odbywało się po jeszcze bardziej
prostej linii.
Zdejmowanie elementu prowadzącego:
- Przytrzymać urządzenie stopką w dół.
-Nacisnąć przycisk zwalniania blokady, co
spowoduje wypadnięcie elementu prowadzącego
z mocowania w stopce.
(Gdyby element prowadzący nie wypadł
samoczynnie, można go wyjąć wkładając klucz
imbusowy (16) w otwór elementu prowadzącego).
Wkładanie elementu prowadzącego:
Do cięcia po linii prostej
element
prowadzący należy włożyć tak, aby metalowe
prowadzenie (5) wystawało ze stopki
w dół.
Do cięcia ukośnego lub po linii krzywej
element prowadzący należy włożyć tak, aby
metalowe prowadzenie (5) było schowane w
stopce.
-Włożyć element prowadzący w stopkę
przytrzymując przycisk zwalniania blokady.
Uwaga:
Element daje się włożyć tylko wtedy, gdy
otwór w elemencie prowadzącym jest skierowany
do tyłu (w stronę kabla sieciowego).
6.3 Zakładanie brzeszczotu
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym
brzeszczotem. Brzeszczot po cięciu może być
gorący Nosić rękawice ochronne.
Należy używać brzeszczotów odpowiednich dla
przeznaczonych do obróbki materiałów.
-Obrócić w przód do oporu i przytrzymać dźwignię
zaciskową (1).
-Wsunąć brzeszczot (4) do oporu. Należy zwracać
uwagę, by zęby tnące były skierowane do przodu,
a brzeszczot znajdował się w rowku rolki
podtrzymującej (3).
-Puścić dźwignię zaciskową (1). (Dźwignia obraca
się samoczynnie do poło
żenia wyjściowego.
Brzeszczot jest teraz mocno zaciśnięty).
6.4 Zakładanie i zdejmowanie osłony
Zakładanie: Nasadzić osłonę (11) od przodu aż do
zatrzaśnięcia
Zdejmowanie: Chwycić osłonę (11) obustronnie z
boku, lekko unieść, a następnie ściągnąć do
przodu.
6.5 Cięcie z odsysaniem pyłu
-Podłączyć do króćca odsysania (18) odpowiednie
urządzenie ssące. Zastosować wąż ssący o
średnicy króćca przyłączeniowego 30 mm.
- W celu zapewnienia optymalnego odsysania
założyć osłonę (11)
-Wyłączyć układ zdmuchiwania wiórów (patrz
rozdział
7.1).
5. Przegląd
6. Uruchamianie
Содержание
- Ste 90 scs ste 100 scs 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Tipps und tricks 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Repairs 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 17
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Accessoires 19
- Gebruik 19
- Handige tips 19
- Nederlands nl 19
- Reiniging onderhoud 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Vista complessiva 22
- Italiano it 23
- Pulizia manutenzione 23
- Suggerimenti pratici 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Manejo 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações de segurança especiais 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual original 29
- Português pt 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Conselhos úteis 31
- Limpeza manutenção 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning i original 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Överensstämmelseintyg 33
- Översikt 33
- Användning 34
- Före första användning 34
- Svenska sv 34
- Miljöskydd 35
- Rengöring underhåll 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Tips och råd 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Yleiskuva 37
- Käyttöönotto 38
- Suomi fi 38
- Käyttö 39
- Lisätarvikkeet 39
- Neuvot ja ohjeet 39
- Puhdistus huolto 39
- Suomi fi 39
- Korjaus 40
- Suomi fi 40
- Tekniset tiedot 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Generelle sikkerhetsanvisninger 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Oversikt 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 41
- Før bruk 42
- Norsk no 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Rengjøring vedlikehold 43
- Reparasjon 43
- Tilbehør 43
- Tips og triks 43
- Norsk no 44
- Tekniske data 44
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelses erklæring 45
- Oversigt 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Rensning vedligeholdelse 47
- Reparation 47
- Tilbehør 47
- Tips og tricks 47
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne wskazówki dotyczące bhp 49
- Polski pl 49
- Specjalne wskazówki dotyczące bhp 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Polski pl 50
- Przegląd 50
- Uruchamianie 50
- Czyszczenie konserwacja 51
- Polski pl 51
- Użytkowanie 51
- Wskazówki i zalecenia 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Naprawa 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση πιστότητας 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικα el 53
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 53
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 53
- Ελληνικα el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Ελληνικα el 55
- Χρήση 55
- Ελληνικα el 56
- Εξαρτήματα 56
- Επισκευή 56
- Καθαρισμός συντήρηση 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Συμβουλές και τεχνάσματα 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Ελληνικα el 57
- Eredeti használati utasítás 58
- Különleges biztonsági tudnivalók 58
- Magyar hu 58
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Rendeltetésszerű használat 58
- Általános biztonsági tudnivalók 58
- Magyar hu 59
- Áttekintés 59
- Üzembe helyezés 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 60
- Tartozékok 60
- Tisztítás karbantartás 60
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Декларация о соответствии 62
- Использование по назначению 62
- Общие указания по технике безопасности 62
- Оригинальное руководство по эксплуатации 62
- Русский ru 62
- Специальные указания по технике безопасности 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Обзор 63
- Русский ru 63
- Русский ru 64
- Эксплуатация 64
- Защита окружающей среды 65
- Принадлежности 65
- Ремонт 65
- Русский ru 65
- Советы и рекомендации 65
- Технические характеристики 65
- Чистка техническое обслуживание 65
- Русский ru 66
Похожие устройства
- Samsung LE-37 A656A1F Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8611 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 R82 B Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8612 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE26 EH4000W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 140 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8613 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH4003W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 90 SCS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9062 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 B653 T5W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9304 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 140 Plus Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37 LX86 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8206 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 70 Quick Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40 P5600 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8210 Инструкция по эксплуатации