Gorenje SVC240W [10/80] Opasnost
![Gorenje SVC240 W(24V) [10/80] Opasnost](/views2/1755314/page10/bga.png)
10
Ova oprema označena je u skladu s europskom
smjernicom 2002/96/EG glede otpadne električne i
elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE). Smjernica opredjeljuje zahtjeve
za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i
elektronske opreme koji su na snazi u čitavoj
Europskoj Uniji.
Opasnost
Uređaj i njegovo postolje za napajanje (te
adapter) nemojte uranjati u vodu niti bilo koju
drugu tekućinu, i nemojte ih ispirati pod
tekućom vodom.
Posebna upozorenja
• Prije no što priključite uređaj, odnosno postolje
za punjenje s priključnim kabelom na električnu
instalaciju, provjerite dali napon vaše kućne
instalacije odgovara naponu koji je naveden na
uređaju odnosno na pretvaraču!
• Nemojte koristiti oštećeni uređaj ili oštećeno
postolje za napajanje (ili adapter – ovisno o
Vašem modelu usisivača).
• Ukoliko je postolje za napajanje (ili adapter)
oštećen, smijete ga zamijeniti isključivo
originalnim rezervnim dijelom, da bi time izbjegli
moguće opasnosti.
• U adapter je ugrađen transformator.
Odstranjivanje ili zamjena adaptera s drugim
adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do
opasne situacije.
• Usisivač nikad nemojte koristiti bez filtera.
• Usisivač koristite isključivo u kućanstvu, i samo
u zatvorenim, odnosno unutrašnjim
prostorijama.
Pažnja
• Prije čišćenja podnožja, odnosno postolja za
napajanje, isključite uređaj iz utičnice
električnog napona.
• Usisivač punite isključivo priloženim adapterom
i postoljem za napajanje. Tijekom punjenja
adapter se obično malo ugrije, to je posve
uobičajena pojava (ovisno o vašem modelu,
ukoliko se adapter uopće uključuje).
• Usisivač isključite odmah nakon uporabe.
• Tijekom usisavanja otvori za odvodni zrak ne
smiju biti blokirani.
• Uređaj isključite tijekom punjenja.
• Usisivač nemojte koristiti bez namještene
filterske jedinice.
Prije prve uporabe
Skinite zaštitnu foliju ili plastiku sa uređaja.
Sklapanje usisivača
Najprije sastavite postolje s priključnim
kabelom, kao što to prikazuje donja slika.
Zatim ugurajte dršku u kućište usisivača. U
otvor na kućištu potrebno je umetnuti i priviti
vijak koji je priložen k usisivaču. Pogledati
donju sliku.
Slijedeći korak je umetanje električne turbo
četke u kućište usisivača, kao što je to
prikazano na donjoj slici.
Содержание
- Sesalnik za prah usisavač prašine usisivač za prašinu 1
- Svc 240 w 1
- Vacuum cleaner aspirator vysavač vysávač odkurzacz porszívó 1
- Правосмукалка 1
- Прахосмукачка 1
- Пылесос пилосос 1
- Navodila za uporabo si 3
- Splošen opis 3
- Splošna opozorila 3
- Nevarnost 4
- Posebna opozorila 4
- Pred prvo uporabo 4
- Sestavljanje sesalnika 4
- Polnjenje sesalnika 5
- Uporaba sesalnika 5
- Shranjevanje 6
- Uporaba električne krtače 6
- Uporaba pripomočka 3 v 1 6
- Čiščenje in menjava delov 6
- Čiščenje posode za prah ter filtrirnega sistema 6
- A filt 7
- Alj in 7
- E in r 7
- Istite 7
- Je ele 7
- Lektri 7
- Rešit 7
- Vrzite adki tu za ja 7
- Opća upozorenja 9
- Opći opis 9
- Upute za uporabu hr 9
- Opasnost 10
- Pažnja 10
- Posebna upozorenja 10
- Prije prve uporabe 10
- Sklapanje usisivača 10
- Punjenje usisivača 11
- Uporaba usisivača 11
- Korištenje električne četke 12
- Uporaba nastavka 3 u 1 12
- Čuvanje uređaja 12
- A filt 13
- E elek 13
- E i za 13
- Filtera 13
- Istite 13
- Je i z 13
- Je p filter 13
- Ktrič 13
- Posu ra 13
- Rašin 13
- Vaput ite da 13
- Ćenj lopa 13
- Ćenje 13
- Četke 13
- Čistite epa đaja avate 13
- Čiš sklo 13
- Čišć 13
- Čne č 13
- Garancija i servis 14
- Gorenje vam želi gorenje vam želi obilje užitka pri uporabi vašeg usisivača 14
- Nakon završetka životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom nego ga odvezite na službeno zbirno mjesto za recikliranje takvih uređaja time ćete doprinijeti očuvanju okoline 14
- Otklanjanje kvarova i smetnji u radu 14
- Očuvanje životne sredine 14
- Problem moguć razlog rješenje 14
- Za informacije ili u slučaju poteškoća pri korištenju uređaja obratite se centru za pomoć korisnicima gorenje u vašoj državi spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garancijskom listu ukoliko u vašoj državi nema takvog centra obratite se na lokalnog prodavatelja proizvoda gorenja ili na odjel malih kućanskih aparata gorenje napomena garancija na bateriju usisivača važi 6 mjeseci samo za osobnu uporabu 14
- Opšta upozorenja 15
- Opšti opis 15
- Uputstva za upotrebu srb 15
- Opasnost 16
- Pažnja 16
- Posebna upozorenja 16
- Pre prve upotrebe 16
- Sklapanje usisivača 16
- Punjenje usisivača 17
- Upotreba usisivača 17
- Korišćenje električne četke 18
- Upotreba nastavka 3 u 1 18
- Čišćenje i zamena delova 18
- Čuvanje aparata 18
- A filt 19
- E čet 19
- Filtera 19
- Ite ga 19
- Išćen 19
- Je i z 19
- Mena h 19
- Nje el 19
- Rašin 19
- Rične 19
- Za pra 19
- Ćenj era 19
- Čiš filte 19
- Garancija i servis 20
- Otklanjanje kvarova i smetnji u radu 20
- Očuvanje životne sredine 20
- Општ опис 21
- Општи предупредувања 21
- Упатство за употреба мкд 21
- Внимание 22
- Опасност 22
- Пред прва употреба 22
- Составување на правосмукалката 22
- Специјални предупредувања 22
- Користење на правосмукалката 23
- Полнење на правосмукалката 23
- Употреба на додатоците 3 во 1 24
- Употреба на електричната четка 24
- Чистење и менување на делови 25
- Чистење и менување на филтерот нера 25
- Чистење на садот за прав и системот за филтрирање 25
- Чување 25
- Ње на 26
- А еле 26
- А и с 26
- А на 26
- Анц 26
- Блеми 26
- Вис 26
- Гара 26
- Е за жава на 26
- Ешен 26
- И ре 26
- Ија 26
- К не 26
- Лектр 26
- Лин 26
- Лку во 26
- Лното ка ќе 26
- Нија 26
- Нски 26
- Обле 26
- Око 26
- Про 26
- Ричн 26
- Серв 26
- Стење 26
- Тете или и за 26
- Четка 26
- Чис 26
- Чната 26
- General description 27
- General safeguards 27
- Instruction manual en 27
- Assembling vacuum cleaner 28
- Before first use 28
- Caution 28
- Danger 28
- Important warnings 28
- Charging of vacuum cleaner 29
- Using vacuum cleaner 29
- Cleaning and changing parts 30
- Dust cup and filter system cleaning 30
- Storage 30
- Using 3 in 1 accessory 30
- Using the electrical brush 30
- Anin er 31
- Cal br 31
- Cle filte 31
- Olutio 31
- Avertismente generale 33
- Descriere generală 33
- Manual de instrucţiuni ro 33
- Asamblarea aspiratorului 34
- Atenţie 34
- Avertismente speciale 34
- Pericol 34
- Înainte de prima utilizare 34
- Utilizarea aspiratorului 35
- Încărcarea aspiratorului 35
- Curăţarea cuvei de praf şi a sistemului de filtrare 36
- Curăţarea şi piesele de schimb 36
- Depozitarea 36
- Utilizarea accesoriului 3 în 1 36
- Utilizarea periei electrice 36
- Cur hep 37
- Ectric 37
- Ei ele 37
- I solu 37
- Me şi 37
- Răţar 37
- Răţar pa 37
- Schimb 37
- Trului 37
- Ţaţi o 37
- Návod k použití cz 39
- Obecné bezpečnostní pokyny 39
- Všeobecný popis 39
- Důležitá upozornění 40
- Nebezpečí 40
- Před prvním použitím 40
- Sestavení vysavače 40
- Nabíjení vysavače 41
- Používání vysavače 41
- Používání příslušenství 3 v 1 42
- Práce s elektrickým kartáčem 42
- Uložení 42
- Čištění a výměna součástí vysavače 42
- Čištění zásobníku na nečistoty a filtru 42
- Mový hnout 43
- Rtáče 43
- Trické 43
- Táče 43
- Tění 43
- Tění e 43
- Í a vý 43
- Ýměn 43
- Čiště 43
- Problémy a jejich řešení 44
- S případnými žádostmi o informace nebo s problémem se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti gorenje ve vaší zemi telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na celosvětovém záručním listě jestliže se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti gorenje nebo na servisní oddělení společnosti gorenje pro domácí spotřebiče poznámka záruka na baterii vysavače je 6 měsíců pouze pro osobní použití 44
- Společnost gorenje společnost gorenje vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto spotřebiče 44
- Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do normálního domovního odpadu předejte ho ve stanoveném sběrném místě k recyklaci tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí 44
- Záruka a servis 44
- Životní prostředí 44
- Bezpečnostné upozornenia 45
- Nebezpečenstvo 45
- Návod na obsluhu sk 45
- Všeobecný popis 45
- Dôležité upozornenia 46
- Montáž vysávača 46
- Nabíjanie vysávača 46
- Pred prvým použitím 46
- Použitie elektrickej kefy 47
- Použitie vysávača 47
- Použitie príslušenstva 3 v 1 48
- Proti prachový kryt a filtračný systém 48
- Skladovanie 48
- Čistenie a výmena častí 48
- Cká k 49
- Ie a v 49
- Istite 49
- Mena h 49
- Movým mieste 49
- O ak nícke fónne ak 49
- Roblé 49
- Votné 49
- Šenie 49
- Žnýc 49
- Instrukcja obsługi pl 51
- Opis urządzenia 51
- Uwagi ogólne 51
- Niebezpieczeństwo 52
- Ostrzeżenia 52
- Przed pierwszym użytkowaniem 52
- Składanie elementów odkurzacza 52
- Sposób użycia odkurzacza 53
- Ładowanie odkurzacza 53
- Sposób użycia dodatkowej ssawki 3 w 1 54
- Sposób użycia elektroszczotki 54
- Czyszczenie i wymiana części 55
- Czyszczenie i wymiana filtra hepa 55
- Czyszczenie pojemnika na kurz oraz systemu filtrującego 55
- Przechowywanie 55
- Ależy dami 56
- Ara wis 56
- Celu ronę 56
- Gwa ser 56
- Ie ele 56
- Ja i n e 56
- Ncj owe 56
- Nia nia 56
- Oblemy 56
- Razie ię do je w się w śli w ależy 56
- Zyszcze 56
- Használati utasítás hu 57
- Általános biztonsági utasítások 57
- Általános leírás 57
- A porszívó összeállítása 58
- Első használat előtt 58
- Figyelem 58
- Fontos figyelmeztetések 58
- Veszély 58
- A porszívó használata 59
- A porszívó töltése 59
- A 3 az 1 ben tartozék használata 60
- A készülék részeinek tisztítása és cseréje 60
- Az elektromos kefe használata 60
- Tárolás 60
- A p tiszt 61
- A szű 61
- A és c 61
- Orta ztítás 61
- Rtály sa 61
- Rőből 61
- Szi a imális 61
- Tisztí 61
- Tkező 61
- Ztítása 61
- Záró ióból 61
- Zűrő t 61
- Zűrőr 61
- Ét és 61
- A gorenje a gorenje sok örömet kíván önnek a készülék használata során 62
- Garancia és szerviz 62
- Ha további információra van szüksége vagy problémája van vegye fel a kapcsolatot az országában működő gorenje vevőszolgálattal ennek telefonszámát a garancialevélen találhatja meg amennyiben az ön országában nem működik gorenje vevőszolgálat forduljon a gorenje forgalmazójához vagy vegye fel a kapcsolatot a gorenje háztartási készülékek osztályához megjegyzés a készülék akkumulátorára 6 hónapos garancia érvényes csak személyes használatra 62
- Környezetvédelem 62
- Problémák és megoldások 62
- Élettartama végén a készüléket nem szabad szokványos háztartási hulladékként kezelni hanem le kell adni egy arra kijelölt gyűjtőhelyen ezzel hozzájárulhat környezetünk védelméhez 62
- Инструкции за употреба bg 63
- Общи предпазни мерки 63
- Общо описание 63
- Важни предупреждения 64
- Внимание 64
- Опасност 64
- Преди първа употреба 64
- Сглобяване на прахосмукачката 64
- Зареждане на прахосмукачката 65
- Ползване на прахосмукачката 65
- Използване на аксесоара 3 в 1 66
- Използване на електрическата четка 66
- Почистване и смяна на филтъра hepa 67
- Почистване и смяна на частите 67
- Почистване на торбичката за прах и филтърната система 67
- Съхранение 67
- А еле 68
- А на 68
- А ср 68
- Анц 68
- Блеми 68
- Във ване тния жете нски 68
- Гара 68
- Е на 68
- Еда 68
- Елна при към на 68
- Ерв 68
- Ешен 68
- И ре 68
- И се 68
- Ичес 68
- Лектри 68
- Лна 68
- Ните я му 68
- Ния 68
- Нкт за гнете 68
- Нният за 68
- Обле 68
- Око 68
- Почи чет 68
- Про 68
- Ската 68
- Тван 68
- Чист тка 68
- Загальні застереження 69
- Опис елементів 69
- Посібник з експлуатації ua 69
- Важливі застереження 70
- Збирання пилососа 70
- Небезпечно 70
- Перед першим використанням 70
- Увага 70
- Використання пилососа 71
- Заряджання пилососа 71
- Використання електричної щітки 72
- Використання насадки 3 в 1 72
- Зберігання 73
- Очищення пилозбірника та системи фільтрації 73
- Очищення та змінення hepa фільтра 73
- Очищення та змінення компонентів 73
- Авно 74
- Блем ання його алоні країні ачів панії ного лади ійних 74
- Гар 74
- Гову 74
- Дов 74
- Йним троку о в 74
- Ктричн 74
- Кілл 74
- Лект 74
- Луг 74
- М ви 74
- Нес 74
- Ння 74
- Ня е 74
- Обс 74
- Рант 74
- Спра 74
- Сті т 74
- Та їх 74
- Тора 74
- Тія 74
- Уван 74
- Уненн 74
- Усу 74
- Чищ 74
- Чної 74
- Щенн 74
- Щітки 74
- Ьне цим 74
- Инструкция по эксплуатации ru 75
- Общие указания по безопасности 75
- Описание 75
- Внимание 76
- Опасно 76
- Перед первым использованием 76
- Предупреждение 76
- Сборка пылесоса 76
- Зарядка аккумулятора 77
- Использование прибора 77
- Использование насадки 3 в 1 78
- Использование турбощетки 78
- Очистка и замена принадлежностей 78
- Хранение 78
- А не 79
- Блока 79
- Вает и 79
- Ена ф 79
- Ение й 79
- Ера 79
- Заме 79
- Ка и бло 79
- Ка и з 79
- Ка пы ров 79
- Ка тур 79
- Льтр 79
- Льтра 79
- Новите 79
- Оком 79
- Очи 79
- Очи филь 79
- Очис 79
- Поис неис 79
- Р из но на 79
- Ране стей 79
- Рбощ 79
- Рника 79
- Сбор 79
- Ск и спра 79
- Стка 79
- Устр авно 79
- Уюся 79
- Филь 79
- Чистка 79
- Щетки 79
- Ылес 79
Похожие устройства
- Philips FC6823/01 SpeedPro Max Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW4855EA Инструкция по эксплуатации
- Huawei для MediaPad T3 10 Brown (51991966) Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Off-Road Race Truck 1:20 Orange (RC47151) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Sport для Apple Watch 38mm/40mm, силикон, розовый (HWE-AWB40SPT-NP0005O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Viewscreen Clamp Pro 1:1 MW (TCP-1101) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Premier Pro SP600 (ASP600S3-64GM-C) Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 43 дюйма, бежевый (VG-SCFN43LP) Инструкция по эксплуатации
- Asus GeForce GT 1030 2GB GDDR5 Low Profile Silent (GT1030-SL-2G-BRK) Инструкция по эксплуатации
- Mi Air Purifier 3H (FJY4031GL ) Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 31 M (W) Инструкция по эксплуатации
- Wpro 24 шт (TAB314) Руководство по эксплуатации
- Brita Maxtra+ "Универсальный", 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Brita Maxtra+ "Универсальный", 3+1 шт Инструкция по эксплуатации
- Miele B 3312 FashionMaster Инструкция по эксплуатации
- Brabantia PerfectFit "Экрю", 124х38 см (191442) Инструкция по эксплуатации
- Nikon 60mm f/2.8G AF-S ED Micro Nikkor (JAA632DB) Инструкция по эксплуатации
- POCO M3 4+64GB Black Инструкция по эксплуатации
- Darina 1B1 GM 441 008 W Р Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre AIO 300-23ISU (F0BY00D2RK) Инструкция по эксплуатации