Metabo STEB 70 Quick [51/64] Naprawy
![Metabo STEB 80 Quick [51/64] Naprawy](/views2/1075538/page51/bg33.png)
POLSKI pl
51
elementy zaciskające (a) (wierzchołek centrujący
(c) musi być skierowane w górę).
-Wykręcić wierzchołek centrujący (c).
-Ustawić wymiar (e)
-Dokręcić śruby (b).
Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa-
nych elektryków!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są
podane na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczą-
cych utylizacji zużytych urządzeń, opakowań i
akcesoriów zgodnie z ochroną środowiska natural-
nego oraz zasadami recyklingu.
Dotyczy tylko państw UE: Nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi do odpadów
pochodzących z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z wytyczną europejsk
ą 2002/96/WE o
zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz-
nych oraz jej stosowaniu w prawie państwowym
zużyte elektronarzędzia muszą być gromadzone
osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych
zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska.
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian
konstrukcyjnych.
M=Moment obrotowy
T
1
=Maksymalna grubość materiału —
drewno
T
1
=Maksymalna grubość materiału —
materiały nieżelazne
T
1
=Maksymalna grubość materiału — blacha
stalowa
n
0
=Liczba suwów na biegu jałowym
P
1
=Nominalny pobór mocy
P
2
=Moc wyjściowa
m=Ciężar bez przewodu zasilającego
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Urządzenie w klasie ochrony II
~ Prąd przemienny
Wyszczególnione dane techniczne obarczone są
błędem tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
urządzenia elektrycznego i porównanie różnych
urządzeń elektrycznych. W zależności od
warunków użytkowania, stanu urządzenia elek-
trycznego lub narzędzi mocowanych rzeczywiste
obciążenie może być większe lub mniejsze.
Wartości te należy uwzględnić dla oszacowania
przerw w pracy i faz mniejszego obciążenia. Ustalić
na podstawie odpowiednio dopasowanych
wartości szacunkowych środki ochronne dla użyt-
kownika, np. środki organizacyjne.
Całkowita wartość wibracji
(suma wektorowa trzech
kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745:
a
h,CM
=Wartość emisji wibracji
(cięcie blach metalowych)
a
h,CW
=Wartość emisji wibracji (cięcie drewna)
K
h, ...
=Nieoznaczoność (wibracja)
Typowe poziomy ciśnienia akustycznego A
:
L
pA
=poziom ciśnienia akustycznego
L
WA
=poziom mocy akustycznej
K
pA
, K
WA
= nieoznaczone
Nosić ochraniacze słuchu!
11. Naprawy
12. Ochrona środowiska
13. Dane techniczne
Содержание
- Steb 70 quick steb 80 quick 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Reparatur 7
- Tipps und tricks 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Technische daten 8
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Vue d ensemble 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Accessoires 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Overzicht 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Handige tips 19
- Nederlands nl 19
- Reiniging onderhoud 19
- Reparatie 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme alle disposizioni 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Pulizia manutenzione 23
- Suggerimenti pratici 23
- Utilizzo 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Accesorios 27
- Consejos y trucos 27
- Español es 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Manual original 29
- Notas de segurança especiais 29
- Português pt 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Conselhos úteis 31
- Limpeza manutenção 31
- Português pt 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning i original 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Överensstämmelseintyg 33
- Översikt 33
- Användning 34
- Rengöring underhåll 34
- Svenska sv 34
- Miljöskydd 35
- Reparation 35
- Råd och tips 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Alkuperäiset ohjeet 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräystenmukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Yleiskuva 36
- Käyttö 37
- Käyttöönotto 37
- Suomi fi 37
- Korjaus 38
- Lisätarvikkeet 38
- Neuvot ja ohjeet 38
- Puhdistus huolto 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generelle sikkerhetsanvisninger 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Oversikt 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 40
- Før bruk 41
- Norsk no 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Rengjøring vedlikehold 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Tips og triks 42
- Norsk no 43
- Dansk da 44
- Generelle sikkerhedsanvisninger 44
- Original brugsanvisning 44
- Overensstemmelses erklæring 44
- Oversigt 44
- Særlige sikkerhedsanvisninger 44
- Tiltænkt formål 44
- Anvendelse 45
- Dansk da 45
- Ibrugtagning 45
- Dansk da 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Rensning vedligeholdelse 46
- Reparation 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Tips og tricks 46
- Dansk da 47
- Instrukcja oryginalna 48
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 48
- Oświadczenie zgodności 48
- Polski pl 48
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 48
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 48
- Polski pl 49
- Przegląd 49
- Uruchomienie 49
- Użytkowanie 49
- Akcesoria 50
- Czyszczenie konserwacja 50
- Polski pl 50
- Wskazówki i zalecenia 50
- Dane techniczne 51
- Naprawy 51
- Ochrona środowiska 51
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση πιστότητας 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικα el 52
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 52
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 52
- Ελληνικα el 53
- Επισκόπηση 53
- Θέση σε λειτουργία 53
- Ελληνικα el 54
- Εξαρτήματα 54
- Καθαρισμός συντήρηση 54
- Συμβουλές και τεχνάσματα 54
- Χρήση 54
- Ελληνικα el 55
- Επισκευή 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági szabályok 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Általános biztonsági tudnivalók 56
- Áttekintés 56
- Használat 57
- Magyar hu 57
- Üzembe helyezés 57
- Javítás 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar hu 58
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 58
- Tartozékok 58
- Tisztítás karbantartás 58
- Magyar hu 59
- Műszaki adatok 59
- Декларация о соответствии 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Русский ru 60
- Специальные указания по технике безопасности 60
- Ввод в эксплуатацию 61
- Обзор 61
- Русский ru 61
- Принадлежности 62
- Русский ru 62
- Советы и рекомендации 62
- Чистка техническое обслуживание 62
- Эксплуатация 62
- Защита окружающей среды 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Технические характеристики 63
Похожие устройства
- Sony KDL-40 P5600 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8210 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 80 Quick Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL 9604H/60 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8207 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MAG 32 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8208 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 B7000 WW Инструкция по эксплуатации
- Metabo MAG 50 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8212 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LH5000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KNSE 12-150 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9067 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RWE 1100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-40 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8440 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FMS 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения