Tenda AV1000 PA6 PowerLine Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- 8 floor tower e3 no 1001 zhongshanyuan road nanshan district 1
- Australia hotline 1300787922 1
- Butoane led 1
- Canada hotline 1 888 998 8966 1
- Clonare wifi 1
- Clone wifi 1
- Deutsch 1 1
- Diody led í przyciski 1
- Email sales tenda com cn 1
- English 1 1
- Español 1 1
- Français 1 1
- Global hotline 86 755 27657180 1
- Hongkong hotline 00852 81931998 1
- Italiano 1 1
- Klonowanie ustawieh sied wifi 1
- Led botáo 1
- Led button 1
- Led dügme 1
- Led e pulsanti 1
- Led gomb 1
- Led y botón 1
- Leds taste 1
- Magyar 1 1
- New zealand hotline 800787922 1
- Polski 1
- Portugués 1 1
- Romana 1 1
- Shenzhen china 518052 1
- Shenzhen tenda technology co ltd 1
- Skype tendasz 1
- Support tenda com cn 1
- Türk e 1 1
- United states hotline 1 800 570 5892 1
- Vinculación wifi 1
- Website http www tendacn com 1
- Wifi clone 1
- Wifi klone 1
- Wifi kopyalama 1
- Индикаторы и кнопки 1
- Клонирование wifi 1
- Русский 1 1
Похожие устройства
- Patriot BR241Li-h The One Инструкция по эксплуатации
- Interstep Jack 3.5 (M) - Jack 3.5 (M) 2m White-Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep Vibe Plus для Apple IPhone 7/8 Plus Black (HVP-APIPH7PK-NP1101O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Asus UX533FD-A8105R Руководство пользователя
- Lenovo Yoga S940-14IIL (81Q8002XRU) Инструкция по эксплуатации
- Acer ConceptD 9 Pro CN917-71P-98EN (NX.C4SER.001) Инструкция по эксплуатации
- ADATA Classic C008 16Gb White/Blue (AC008-16G-RWE) Инструкция по эксплуатации
- Mirex Elf 8Gb Red (13600-FMURDE08) Инструкция по эксплуатации
- Philips HR3740/00 Viva Collection Инструкция по эксплуатации
- Yueli Callus Remover SC-608P Инструкция по эксплуатации
- Duracell LR6-18BL Basic (18 шт.) Руководство по эксплуатации
- Wpro DWD026 (C00480696) Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC7460 GRGR Инструкция по эксплуатации
- Elica Twin IX/F/90 (65414590/2) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld VSH 60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Oklick 915G Hellwish v2 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta First Class DA1511F1 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4537/70 Azur Инструкция по эксплуатации
- Samsung DW50R4070BB Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4307-000 Инструкция по эксплуатации
J 1 Podl cz urz dzenie do jednego z portôw LAN routera bezprzewodowego i wi cz go do gniazda sieciowego w pobliiu Magyar 1 A hálózati töltöt hogy az egyik LAN port a vezeték nélküli router és dugja be a fali aljzatba a közelben 2 Klonowanie ustawieh sied WIFI 2 WiFi Clone Polski Podlqcz PA6 bezpoirednio do routera bezprzewodowego z wt czonym WPS Dugja a extender PA6 mellett a vezetek nölküli ütvalasztö WPS engedölyezett Naciinij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym Nyomja meg a WPS gombot a vezetäk nölküli router Naclinij I przytrzymaj przycisk WiFi na PA6 przez 1 3 sekundy Dioda LED WIFi zacznie szybko migaé przez kllka sekund Majd nyomja meg s tartsa a WiFi gombot a extender PA6 1 3 mäsodpercig A WiFi LED T gyorsan villog nöhäny mäsodpercig Po udanym klonowaniu sieci WIFI nalezy umiescic PA6 w wybranej lokalizacji A sikeres klönozäs helyezze ät a extender PA6 a välasztott helyzetbe Podtqcz urzqdzenia klienckie do PA6 bezprzewodowo lub za pomoc kabla Ethernet Pot czenia powinny dzlataiI Kosse Ie az ugyfelek az extender vezetek ndlkul vagy Ethernet ltebellel Aztan elvezze a WiFi Uwagi Megjegyz4sek 1 Nazwa sieci WiFi PA6 SSID i hasto zostan zmienlone na takle same jak w routerze bezprzewodowym po klonowaniu 1 Az Extender PA6 WiFi SSID es jelszd megvaltozik az ugyanaz mint a vezetek nelkuli router klonoz s uten 2 Jesli chcesz zabezpieczyc siec powerline dostosowac ustawienia PA6 lub dodac wi cej urz dzen Powerline do sieci elektryeznej 2 nalezy pobrad instrukcj obslugi PA6 online www tendacn com halozatban mdkodd Iterjuk toltse Ie a extender felhaszn ldi kezikonyve online www tendacn com LED KOlor SIMM __________ Opt ___________________________________________________ Diody LED Í przyciski W 9ir lpo4crenia Zielony Wyfqczony Urzykerie nie tworzy pary si z innym urzadzeniem lub jest odt uone od zasilania Ha szeretnd hogy blztositsa a hildzatban mukodd testre szabhatja a be llitesait vagy m g tdbb Powerline eszkdzt KI A készülék nem párosítása Powerline eszközt vagy ki van kapcsolva Zóld Szilárd A készülék csatlakozlk a hálózathoz csatlakoztatja O Zóld Gyorsan villog A készülék párosítást más Powerline eszközök PLC Zielony Powolne miganie Urzqdzonie jest w trybie oszcz dzania energii PIC Zóld Lassan villog A készülék encrgiatakarékos üzemmódban Piros Szilárd A cx ender ossz aid M AWlrtwntftv Zóld Szilárd AWiFiengedélyezvevan Zielony Stafy Zö d Urz dzcnlc jest podpl tc do sieci elcktryczno _____________________________ _ Urzqdzcniepracujewzfychwarunkach spr6bujpodfqczyddoinnego gnlazdka az dioda zaiwieci si na zielono s Zielony Wyt aony Zielony Stafy a LED Szín Allapot leírás LED GOMB C Zielony Szybkie miganie Urzqdzenie tworzy par si i Innym urz dzeniem powerline dwóch urz dzeó Tenda WIR wyt czone ____________________________________________ WiFi wfqczone 1 Zielony Szybkie miganie Urzadzenie przeprowadza klonowanie WiFi pnycWd Opi _________________________________________________________________ Zóld állapotban van próbálja megváltoztatni egy másik fall aljzatba amíg a lampa zóldre vált Gyorsan villog A készülék végzó WiR klónozás gomb Leírás Nyomja meg és tartsa az 1 3 mäsodpercig hogy elinditsa párosítást sbi odoitwnfni Przytrzymaj 1 3 sekundy by rozpoczqc proces tworzenia pary urzqdzeri Г lut MSt utWer PrzycKnij I przytrzymaj przez 1 vekund by wyjti z trybu czuwania Nyomja meg és tartsa lúrü b ji 1 mhodpercig hogy felébred en 1 howatotót lu kéweníén ürtnmódban v n PrzyciSnij i przytrzymaj przez 1 3 sekund by rozpoczqc ktonowanie WiFi jesli WiFi jest wl czone Nyomja meg és tartsa az 1 3 másodpercig hogy elinditsa WiFi klónozás ha a WiFi engedélyezve van PTOtrivmai praei 6 sekund by wy tayi WiFi Przyciinij i przytrzymaj przez 1 sekund by vriqczyc WiFi jeili jest wyfqczone Potty Ethernetowy extender WiR Clone Nyomja meg és tartsa nyomva kórülbelül 6 másodpercig hogy tiltsa WiR Nyomja meg és tartsa kórülbelül 1 másodpercig hogy lehetóvé tegye WiFi ha a WiFi van tiltva zresetowai Przyciinij i przytrzymaj przez 6 sekund by przywröcic urzqdzenie do ustawieri fabrycznych Ethernet portok Visszaállítása Nyomja meg és tartsa kórüfcelúí 6 másodpercig hogy visszaállítsa a hossrabbítót gyári alapértelmezett English 1 Connect the adapter to one of the LAN ports of the wireless router and plug it into a wall outlet nearby Deutsch 1 Verbinden Sie den LAN Port des Powerlineadapter mit dem LAN Port Ihres Routers stecken Sie diese einfach in eine Steckdose ein Русский 1 Подключите адаптер к одному из LAN портов беспроводного маршрутизатора и включите его в электрррозетку Romana 1 Conectan adaptorul la un port LAN al routerului wireless apoi introduced dispozítivul in priza 2 WiFi Clone 2 WiFi Klone 2 Клонирование WiFi 2 Clonare WiFi Подключите усилитель РА6 рядом с беспроводным маршрутизатором с включенным WPS Plug the extender PA6 next to the wireless router with WPS enabled Schließen Sie Ihren WiFi Powerline Extender PA6 in der Nähe Ihres WLAN Bassigerats an Press the WPS button on the wireless router Drücken Sie auf Ihrer WLAN Basisdie WPS Taste Then press and hold the WiFi button on the extender PA6 for 1 3 seconds The WiFi LED will blink quickly for a few seconds Drücken Sie die WiFi Klone Taste lhres Extenders 1 3 Sekunden Die WiFi KloneLED blinkt schnell einige Sekunden Amplasati amplificatorul PA6 langa routerul wireless cu WPS activ After successful cloning relocate the extender PA6 to your chosen position Nach Durchlaufen Installieren Sie den WiFi Powerline Extender PA6 an der gewünschten Stelle быстро мигать в течение нескольких секунд После успешного клонирования переместите усилитель на выбранное вами место Connect your clients to the extender wirelessly or via an Ethernet cable Then enjoy your WiFi I Verbinden Sie drahtlos oder einen Ethernet Port mit Ihrem WiFi Powerline Extender Genieß Sie Wi Fi Подключите ваших клиентов к беспроводной сети усилителя или через кабель Ethernet Наслаждайтесь WiFil Notes Noten Примечания Conectad dispozitivele client la amplicator prin wireless sau cu ajutorul unui cablu Ethernet Apoi bucurati va de WiFil 1 The extender s PA6 WiFi name SSID and password will be changed to the same as those of your wireless router after cloning 1 Nach Durchlaufen der Wi Fi Klone Prozedur wird SSID und Passwort des WiFi Powerline Extender als SSID und Passwort Ihres Routers 1 После клонирования имя беспроводной сети 55Ю усилителя РАБ и пароль будут изменены на те которые установлены Note 1 Dupa clonare numele de retea SSID si parola amplificatorului PA6 vor fi schimbate cu cele ale routerului wireless 2 If you want to secure your powerline network customize the extender s settings or add more powerline devices to the powerline 2 Möchten Sie Ihrem Powerline Netwerk versichern Einstellungen ändern oder mehre Geräte hinzufügen bitte herunterladen Sie network please download the extender s User Guide online at www tendacn com Schnellinstallationsanleitung in www tendacn com на беспроводном роутере 2 Если вы хотите защитить свою сеть powerline дополнительно настроить усилитель или добавить устройства в сеть powerline Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе Apasati butonul WPS al routerului wireless Затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку WiFi на усилителе РАБ в течение 1 3 секунд Wi Fi т индикатор начнет Apoi apasati si mentineti apasat butonul WiFi val amplificatorului PA6 timp de 1 3 secunde LED ul WiFi T va lumina intermitent In mod rapid timp de cateva secunde Dupa finalizarea cu succes a procesului de clonare amplasati PA6 in locatia aleasa LED Button LED Color Status PLC LED Pair Button Description LEDs Taste LED Farbe Status Beschreibung _________________ Green Off The device doesn t pair with other powerline devices or is powered off Grün Aus Green Solid The device is connected to a powerline network ___________________ verbunden oder ktin Strom ____________________________ Q Grün Solide Der Adapter ist mit dem Powerlinenetz verbunden PLC Green Blinking slowly The device is in power saving mode PLC Grün Blinkt schnell Der Adapter ist mit anderem Adapter zu koppeln The extender is in poor condition try changing another wall outlet until the light turns to green Grün Blinkt langsam Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus Green Off The WiFi is disabled Grün AuT Green Solid The WIFI Is enabled Grün Solide Grün Blinkt schnell Das Gerat durchführt Wl Fi Klone neo souo r n Rot Green Blinking quickly The device is performing WiFi cloning Button Description Solide Press and hold it for about 1 second to wake up the extender if It is in standby mode Pair Press and hold it for 1 3 seconds to start WiFi cloning if the WiFi is enabled WiFi WiFi done Ethernet Ports Reset powerline va rugam sa descarcati Ghidul de Utilizare al amplificatorului de pe www tendacn com kwunjb Цвет Состояние Значение ________________________________________________________________ Индикаторы ПЛК Кнопка Palt ПЛК Verde Oprit Dispozitvul nu se asociaza cu alte dispozitive powerline sau este oprit Зеленый Горит Verde Aprins Dispozitivul este conectat la o retea powerline Устройство подключено к сети powerline Verde Lumineaza intermitent in mod rapid Dispozitivul se asociaza cu alte dispozitive powerline Зеленый Медленно мигает Устройство находится в режиме энергосбережения PLC Verde Lumineaza intermitent in mod lent Ко Solid Усилителе в плохом состоянии попробуйте включить его в другую элехтророзетку до тех пор пока индикатор не загорится зеленым WI FIlitdngMdult Зеленый Не горит WiFi отключен WI FI Ist ausgeschalt Зеленый Горит WIR включен Зеленый Быстро мигает Устройство выполняет клонирование WiFi кнопки Значение HiKwre имйте Press and hold it for about 1 second to enable WiFi if the WiFi is disabled WIFI Klone Drücken Sie die Taste ungefähr 1 Sekunden um den Wi Fi einzuschalten falls Wi Fi ausgeschaltet ist Press and hold it for about 6 seconds to restore the extender to factory default Reset Drücken Sie die Taste ungefähr 6 Sekunden um den Wi Fi auszuschalten Кнопка сброса Пяпы м Elhemet Drücken Sie die Taste ungefähr 6 Sekunden um den Powerlineaoapter Werkseinstellimgen wiederherstellen Wfi икникеанм WF 2 vinculación WiFi 2 Clone WiFi 2 WiFi Kopyalama Conecta el extensor PA6 al lado del router inalámbrico con WPS habilitado Collegare Textender PA6 al router wireless con WPS abilitato Uzatici yi PA6 Kablosuz Yönlendirici nin yakimnda prize takin WFj Нажмите и удерживайте кнопку нажатой примерно 6 секунд чтобы отключить Win donare WiFi Apasati si mentineti apasat timp de aproxlmativ 6 secunde pentru a dezactiva functia WiFi Premere il tasto WPS sul router wireless Kablosuz Yönlendirici nin üstündeki WPS dügmesine basin Quindi premere e tenere premuto il pulsante Wi Fi 7 sull extender PA6 per 1 3 secondi II LED WiFi lampeggerà velocemente Uzatici nm PA6 üstündeki WiFi dügmeslne 1 3 saniye boyunca basili tutun WiFi LED birka saniye boyunca hizlica yamp sönecektir per alcuni secondi Bajarih kopyalamadan sonra Uzatici yi PA6 istediginiz yere yeriejtirin Después de que la vinculación sea exitosa puedes reubicar el extensor PA6 a tu posición elegida Dopo aver effettuato la clonazione riposizionare Textender PA6 nella posizione scelta Conecta tus dispositivos al el extensor de forma inalámbrica o mediante un cable ethernet y a continuación disfruta de su conexión Wi FiI Collegare i clients all extender In modalitá wireless oppure tramite un cavo Ethernet Ora potete godervi II vostro WiFi Notas Note 1 El nombre de red SSID del extensor WIFI PA6 y la contraseña se cambiarán a los mismos que los del router inalámbrico de origen después de la vinculación 1 II nome WiFi SSID dell extender PA6 e la password saranno modificad negli stessi del router wireless dopo la clonazione 2 Si desea proteger su red powerline personalizar la configuración del extensor o añadir más dispositivos de línea eléctrica a la red eléctrica por 2 Se si desidera proteggere la rete Powerline personalizzare Ie impostazioni dell extender o aggiungere altri dispositivi powerline favor descargue la Guía del usuario del extensor de línea en www tendacn com alia rete powerline Si prega di scaricare la Guida Utente all indirizzo www tendacn com Notlar Lutfen kullanma kilavuzunu www tendacn com vasitasiyla online olarak indiriniz LED Dügme This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to Descrizione Verde Apagado El dispositivo no vincula con otros dispositivos powerline o está apagado Verde Spento II dispositivo non si accoppia con altri dispositivi powerline oppure é spento Verde Sólido El dispositivo está conectado a una red de líneas powerline Verde Solido II dispositivo é col legato ad una rete powerline Verde Parpadeo rápido El dispositivo se está vinculando con otros dispositivos powerline Verde Lampeggio rápido II dispositivo é associate ad altri dispositivi powerline O Verde Parpidea Iwurerte El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía Verde lampeggio lento II dispositivo é in modalitá di risparmio energético PLC Ye il Rolo Sólido El extensor está en malas condiciones prueba cambiar otra toma de pared hasta que la luz cambie a verde Rosso Verde Apagado El Wi Fi está desactivado El Wi Fi está habilitado LED Renk Yejil Yejil Yejil Durum______________ ApMm ________________________________________________________ Kapali Clhaz diger guç ohazlan île e le miyor veya kapali Ouragan ijik Hizli yamp sônüyor Clhaz bir güç agina bagli Clhaz diger gùç cihazian ile ejleîiyor Yava yamp sônüyor Clhaz güç tasarrufumodunda Increase the separation between the equipment and receiver L estensore é in cattive condizioni provare a cambiare presa a muro fino a quando la luce diventa verde _____________________________________ Kirmia Dura an i ik Uzatia kotù bit durumda ijik ye ile dônünceye kadar ba ka prlz deneyin Verde Spento II WiFi é disattivato Ye il Kapali WiFi devre di i Verde Solido II WiFi é attivato Yeçil Ouragan 151k WiFi etkin Ycill Huli yan p sonùyor Cihaz WiFi kopyalamasi gerçeklejtiriyor The manufacturer is not responsible for any radio or TV Interference caused by unauthorized modifications to this equipment Radiation Exposure Statement Pulsanti Descrizione Dügme Apklama paf Accoppämento reme e e enc c premuto per 1 3 secondi per awiare il processo di accoppiamento Premere e tenere premuto per circa 1 secondo per riattivare Textender se e in moöaütä standby E le rirme E5lc i me Remini bajlatmak i m 1 3 saniye boyunca basili tutun Eger bekleme modundaysa Uzatici yi uyanditmak i in yaklajik 1 saniye boyunca basili tutun unn wjf Premere e tenere premuto per 1 3 second per aware la clonazione WIFI se 11 WIFI i abilitato Reset Reset Premere e tenere premuto per circa 6 secondi per ripristinare f extender a e mpostazionl default dl fabbrka Portugués 1 Conecte o adaptador em urna porta LAN do roteador wireless e o conecte em urna tomada próxima 2 WiFi Clone 2 Clone WiFi Conecte o extensor PA6 próximo ao roteador sem fio com o WPS habilitado Pressione o botáo WPS no roteador wireless Puis appuyez sur le bouton WIFi de l extenseur PA6 pour 1 3 secondes Le LED WIFi dignote pour quelque secondes Em seguida pressione e segure o botáo WiFi T no extensor PA6 entre 1 e 3 segundos O LED WiFi T piscará rápidamente por Ayant bien cloné déposez l extenseur comme où vous voulez alguns segundos Notas 1 L appellation du WiFi SSID et mot de passe de l extenseur sera changé comme ce qui du routeur sans fil après le cloning relevant provisions of Directive 1999 5 EC 2 Se vocé qulser proteger a sua rede powerline personalizar as configurates da extensor ou adicionar mais dispositivos através configurer l extenseur à vos besoins ou bien ajouter plus des adaptateurs CPL au réseau powerline da rede eléctrica á rede powerline fa a o download do Guia do Usuário no www tendacn com LED Botáo Couleur Etat Description Vert L adaptateur ne s apçareIle pas avec d autres adaptateurs CPL ou bien se débranche d éleetneté Eteln O emparentó reo Kdeca eirtOT aíro Kuipamerrtoatnvés di rede eétrka aj esta d ijate Deutsch Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet 1 BMWi Vert apxuienteinfrt Verde Pisando lentamente O equipamento esta em modo de economía de energía Rouge Solid v AI IK Amm vermeiro ACOSO O extensor esta em más condueles altere o para outra tomada até que o led fique verde Le WiFi est désactivé Verde Desligado A rede sem fio esta desabilitada Le WiFi est actif Verde Aceso A rede sem fio esta habilitada _________________________________________ Verde Pisante rápidamente O equipamento esta realizando a clonagem da rede sem fio Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD die Übereinstimmung des Gerätes Radio LAN device mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999 5 EG Wien Hungarian Alulírott SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD nyilatkozom hogy a Radio LAN device megfelel a vonatkozó alapvetö kóvetelményeknek és az Magyar 1999 5 EC irányeh egyéb elólrásainak Italian Con la presente SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD dichiara che questo Radio LAN device è conforme ai requisití essenzialí ed alie altre Italiano disposizloni pertinent stabilité dalla direttiva 1999 5 CE Polish Niniejszym SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD oiwiadcza le Radio LAN device jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostafymi Global Hotline 86 755 27657180 United States Hotline 1 800 570 5892 Australia Hotline 1300787922 New Zealand Hotline 800787922 HongKong Hotline 00852 81931998 Polski stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 EC Canada Hotline 1 888 998 8966 Botáo Describo Portuguese SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD declara que este Radio LAN device está conforme com os requisitos essenclais e outras disposions da Email sales tenda com cn Appuyer sur le bouton pour 1 seconde environ pour réveiller l extenseur en mode de veille Parear Pressione e segure entre 1 3 segundos para Iniciar o processo de pareamento Pressione e segure por cerca de 1 segundo para acordar o extensor se ele está em modo de espera Portugués Directiva 1999 5 CE Appuyez sur le bouton pour 1 3 secondes environ pour démarrer le WiFi doring en cas où le WiFi est actif p Romaná Directive 1999 5 EC Bouton Description WiFi Cloning O equipamento esta conectado a outro equipamento powerline Verde Pisando tapidamente O equipamento esta pareado com outro equipamento powerline Gigrolelrtsrapde eX L adaptateur est en cours de clone Shenzhen China 518052 Verde Desligado Verde Aceso VeuiBez changer une autre prise murale jusqu au moment où LED devient vert 6 8 Floor Tower E3 No 1001 Zhongshanyuan Road Nanshan District German Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD dass sich dieser diese dieses Radio LAN device in Übereinstimmung mit den grundlegenden L adaptateur a été connecté avec un réseau powerline Oigrotetrerapfere C L adaptateur est en cours de s appareiller avec d autres adaptateurs CPL Shenzhen Tenda Technology Co Ltd Français autres dispositions pertinentes de la directive 1999 S CE Descreo Solid L adaptateur est en mode d économie d énergie L extenseur est en panne French Par la présente SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD déclare que l appareil Radio LAN device est conforme aux exigences essentielles et aux Cores Status Vert Vert Vert English Hereby SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD dedares that this Radio LAN device is in compliance with the essential requirements and other 1 PA6 O nome do extensor sem fio SSID e a senha seráo alterados para os mesmos que os do seu roteador sem fio após a clonagem 2 Merci de télécharger Guide d Installation sur le site www tendacn com pour sécuriser votre réseau du powerline wiR Hierbij verklaart SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD dat het toestel Radio LAN device in overeenstemming is met de essentiële eisen en de van Richtlijn 1999 5 EC Conecte os clientes no extensor sem fio ou através de um cabo Ethernet Entáo aproveite a sua WiFi 1 Remarque Pair Dutch Nederlands andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Bij deze SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD dat deze Radio LAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen Connectez l extenseur avec vos appareils sans fil ou par câble d Ethernet EHE This is a Class B product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures Após a clonagem bem sucedida mude o extensor PA6 para sua posi áo escolhida LED WiFi Bouton WiFi Bouton WIFI Cloning This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator your body CE Mark Warning Branchez l extenseur PA6 avec le routeur sans fil ayant de la fonctionnalité WPS Cl PIC This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules NOTE 1 The manufacturer is not responsible for any radio or TV Interference caused by unauthorized modifications to this equipment 2 To avoid unnecessary radiation interference it is recommended to use a shielded RJ45 cable Reset Uzatici yi fabrika ayarlarina döndürmek l ln yaWajik 6 saniye boyunca basili tutun C Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil LED Eger WiFi etkinse WiFi kopyalamayi bajlatmak ein 1 3 saniye boyunca basili tutun AVU Koo lanu devre dlSl brakmak Ipn yaklajik 6 saniye boyunca basili tutun Eger WiR devre dtjiysa WlFI i etkinlejttrmek i ln yaklajik 1 saniye boyunca basili tutun Premere e tenere premuto per orca 1 secondo per Tattivaztone WiFi se il WiFi disathvato Porte Ethernet Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Botón Descripción Clone WiFi Premere e tenere premuto per circa 6 secondi per disattivare II WIFI provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not Installed and used In accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user Is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Solido Français 1 Connectez l adaptateur avec l un des LAN ports du routeur sans fil et le branchez avec la prise murale CPLLED Bouton Pair This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful Interference and 2 this device must accept any interference received induding interference that may cause undesired operation 2 Gu aginizi guvence a I tin a aimak istiyorsaniz Uzatici nm ayarlanni duzenleyiniz veya gug agma yeni gii cihazlan ekleyiniz Colore Stato Reajustar Mantenga pulsado por mas de 6 segundos para restablecer cí extensor a tos valores de fábrica LED Button FCC Statement 1 Uzatici nm PA6 WiFi ismi SSID ve fresi kopyalama tamamlandiktan sonra Kablosuz Ydnlendirici nlzinkilerle aym olacaktir Verde lampeggio rápido II dispositivo sta eseguendo la clonazione WIFI Reajustar Puertos Ethernet 1 The manufacturer is not responsible for any radio or TV Interference caused by unauthorized modifications to this equipment 2 To avoid unnecessary radiation interference it is recommended to use a shielded RJ45 cable F Mu terilerinizi Uzatici ya kablosuz olarak veya Ethernet kablosuyla baglayin ve WiFi in tadini fikann 1 Mantenga pulsado de 1 a 3 segundos para iniciar la vinculación WiFi si es que el WiFi está activado Apasati si mentineti apasat timp de 1 secunda pentru a activa WiFi daca functia este dezactivata Reset Apasati si mentineti apasat timp de 6 secunde pentru a reveni la setarile din fabrica NOTE durante unos segundos vincular WiFi Mantenga pulsado durante unos 6 segundos para desactivar la señal WiFi Mantenga pulsado 1 segundo para permitir la señal WiFi si este está desactivado Apasati si mentineti apasat amp de 1 3 secunde pentru a pomi donarea WIFI data functia WiFi este actívala Turkish SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD bu kablosuz dhazin temel gereksinimleri ve 1999 5 EC yonergesindeki ilgili kojullan karjiladigmi beyan eder Turk Pulsa el botón WPS en el router inalámbrico Mantenga pulsado por 1 segundo para activar el extenso si es que este está en modo de espera Apasati si mentineti apasat timp de 1 secunda pentru a activa amplificatorul daa acesta este in mod standDy Наиыитг и удгр кийгг иноп у ктиатей о течем 1 3 яхукд чтобы начать клажрамиие WIH если Vi вметен A continuación manten pulsado el botón Wi Fi en el extensor PA6 de 1 a 3 segundos y el led WiFi parpadeará rápidamente Mantenga pulsado de 1 a 3 segundos para iniciar el proceso de vinculación Functia WiFi este dezactivata Apasati 1 mentineti apasat timp de 1 3 secunde pentru a pornl procesul de asoclere Если WiFi отключен нажмите и удерппайте кнопку нажатой примерно секунду чтобы включить WiFi Türk e 1 Adaptörü Yönlendirid nln LAN portlarindan birine baglaym ve prize takln LED e Pulsanti Aprln ___________FuncMaAMFI te aetivatt а зтой cww 1 ce jw ч млен уолльъ ла си aww в сиидани К несла с босса и амикте и удкихаайте хжпк наматей о оло COCIMA чтобы t росить юг ролы усилктелв до ивокои зкачмА Italiano 1 Collegare l adattatore ad una delle porte LAN del router wireless e inserirlo in una presa a muro nelle vidnanze Cotor Estado_________ Pescrlpdón________________________________________________ Oprit Verde Butoane Descriere Нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 3 секунд чтобы начать сопряжение Drücken Sie die Taste 1 3 Sekunden um Wi Fi Klone zu starten wenn WI FI ausgeschaltet ist Verde Verde lumineaza intermitent in mod rapid Dispozitivul efectueaza clonarea WiFi Drücken Sie die Taste 1 3 Sekunden um mit anderem ein Powerlmenetz zu koppeln WiFi Dispozitivul este in modul de economisire a energiei _ Amplificatorul nu este functional incercati sa schimbati priza si Rosu Aprins ___ _ _____________ IgurOT vicakimlnisantvtrdt ___________________________________________ F1 Drücken Sie d Tafle ungefähr 1 Setrdei um den Powerineadaaler aufzuwecken falls es im Ererpesparmodß ist Press and hold it for about 6 seconds to disable WiFi LED CUlOMW Stellt_________ DMgfcit___________________________________________________ Зеленый Не гориг Устройство не сопряжено с другими устройствами cowerbne или выключено In einem schlechten Zustand versuchen Sie eine andere Steckdose an Español 1 Conecta el adaptador a uno de los puertos LAN del router inalámbrico y a su vez a una toma de corriente eléctrica cercana LED y botón Butoane LED 7 Зеленый Быстро мигает Устройство сопряжено с другими powerline устройствами Taste Beschreibung Press and hold it for 1 3 seconds to start pairing process Pair Индикаторы и кнопки Der Adaptef hat noch nicht mit anderem Power Kabel Adapter Cl Green Blinking quickly The device is pairing with other powerline devices Wi Fi LED WI FI Button WI FI Clone Button 2 Pentru securizarea retelel powerline puteti customiza setarile amplificatorului Pentru a adauga mai multe dipozitive la reteaua пожалуйста загрузите руководство пользователя с сайта www tendacn com Appuyez sur le bouton pour 1 3 secondes pour s appareiller de nouveau e b Ion pour 6 secondes pour désactiver le WIFI Appuyez sur le bouton pour 1 seconde environ pour démarrer le WiFi en cas où le WiFi est désactivé Reset Appuyez sur le bouton pour 6 seconde environ pour restaurer le défault d usine de l extenseur Pressione e segure entre 1 3 segundos pera iniciar a clonagem da rede sem fio se a rede sem fio estiver atrva Romanian SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD deciará cá acest dispozitiv färä fir respectó cerinÇele esenfiale precum alte dispozijii relevante ale Clonar Wífi Press one e segure por cerca de 6 segundos para desabilitar a rede sem fio Pressione e segure por cerca de 1 segundo para ativar a rede sem fio se a rede sem fio estiver Cesabilitada Spanish Por medio de la presente SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO LTD declara que el Radio LAN device cumple con tos requisitos esenciales y Reset Pressione e seeure oor mais de 6 seeundos oa ra restaurar o extenso oara os oadróes de fábrica Español cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE support tenda com cn Skype Tendasz Website http www tendacn com