ProfiCook PC-SV 1159 Silber [12/86] Entsorgung
![ProfiCook PC-SV 1159 Silber [12/86] Entsorgung](/views2/1729348/page12/bgc.png)
PC-SV1159IM 04.12.18
12
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! –
Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch
falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Stadt oder die Gemeindeverwaltung.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wifi sous vide gare 1
- ةحفص تمايلعتلا ليلد 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Anwendungshinweise zum gerät 7
- Lebensmittel vakuumieren 7
- Wissenswertes über sous vide garen 7
- Informationen zur app sous vide 8
- Bedienung 9
- Nach dem garen 9
- Das motorgehäuse auf keinen fall zum reinigen in wasser 10
- Entkalkung 10
- Herstellung von joghurt 10
- Reinigung 10
- Schalten sie das gerät vor der reinigung immer aus und ziehen 10
- Sie den netzstecker warten sie bis das gerät abgekühlt ist 10
- Tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 10
- Warnung 10
- Aufbewahrung 11
- Garantie 11
- Hinweis zur richtlinienkonformität 11
- Störungsbehebung 11
- Technische daten 11
- Entsorgung 12
- Algemene opmerkingen 13
- Gebruiksaanwijzing 13
- Inhoud 13
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 14
- Agrarische bedrijven 15
- Beoogd gebruik 15
- Den uitgevoerd zonder begeleiding 15
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk ge bruik het is niet bedoeld voor gebruik op de volgende locaties in personeelskeukens in winkels op kantoren en andere com 15
- Door de gasten in hotels motels en andere huisvestingsfaciliteiten 15
- Erkende monteur als de stroomkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant zijn dealer of vergelijkbare erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden 15
- Ger dan 8 jaar 15
- Het apparaat uitpakken 15
- Het sous vide koken 15
- Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jon 15
- In een bed breakfast 15
- Interessante weetjes over 15
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor 15
- Merciële plaatsen 15
- Omvang van de levering 15
- Overzicht van de bedieningselementen 15
- Repareer het apparaat niet zelf neem altijd contact op met een 15
- Bedieningsinstructies voor het apparaat 16
- Vacumeren van voedsel 16
- Bediening 17
- Informatie over de app sous vide 17
- Bereiding van yoghurt 18
- Na het koken 18
- Dompel het motorbehuizing in geen enkel geval in water om te 19
- Netstekker uit de contactdoos wacht totdat het apparaat volle dig is afgekoeld 19
- Ontkalking 19
- Opslaan 19
- Reinigen het kan tot elektrische schokken of brand leiden 19
- Reiniging 19
- Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de 19
- Verhelpen van storingen 19
- Waarschuwing 19
- Opmerking van de richtlijn conformiteit 20
- Technische gegevens 20
- Verwijdering 20
- Mode d emploi 21
- Notes générales 21
- Sommaire 21
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 22
- Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domes tique normale il n est pas destiné à être utilisé dans les endroits suivants les cuisines du personnel de magasins de bureaux et d autres 23
- Commande contenu de la livraison 23
- Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de 23
- D hébergement 23
- Dans les chambres d hôtes 23
- Déballer l appareil 23
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués 23
- Les exploitations agricoles par les clients dans les hôtels motels et autres établissements 23
- Lieux commerciaux 23
- Liste des différents éléments de 23
- Moins de 8 ans 23
- Ne réparez pas vous même l appareil contactez toujours un 23
- Par les enfants sans supervision 23
- Technicien agrée si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d éviter un risque 23
- Utilisation conforme 23
- Consignes d utilisation de l appareil 24
- Préparer les aliments sous vide 24
- À savoir sur la cuisson sous vide 24
- Information concernant l application 25
- Sous vide 25
- Après la cuisson 26
- Préparation du yaourt 26
- Utilisation 26
- Avertissement 27
- Détartrage 27
- En cas de dysfonctionnements 27
- Fiche patientez que l appareil refroidisse 27
- Nettoyage 27
- Quoi qu il arrive ne plongez pas la partie moteur dans l eau 27
- Sinon cela peut causer un choc électrique ou un incendie 27
- Stockage 27
- Toujours arrêter l appareil avant le nettoyage et débrancher la 27
- Données techniques 28
- Note sur la déclaration de conformité 28
- Élimination 28
- Manual de instrucciones 29
- Notas generales 29
- Índice 29
- Indicaciones especiales de seguridad 30
- Para este aparato 30
- Ciales 31
- Contenido en la entrega 31
- Desembalaje del aparato 31
- En establecimientos de alojamiento y desayuno 31
- Esta unidad está diseñada exclusivamente para su uso doméstico no está diseñada para ser usado en los siguientes lugares en cocinas de tiendas oficinas y otras áreas comerciales en empresas agrícolas por los clientes en hoteles moteles y otras instalaciones residen 31
- Indicación de los elementos de manejo 31
- Les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes 31
- Los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su 31
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno 31
- No repare usted mismo el aparato póngase en contacto con 31
- Pervisión 31
- Res de 8 años 31
- Un técnico autorizado si el cable de alimentación está dañado corresponde al fabricante a su representante o persona de cuali ficación similar su reemplazo para evitar peligros 31
- Uso para el que está destinado 31
- Alimentos al vacío 32
- Hechos interesantes sobre 32
- Instrucciones de uso del aparato 32
- La cocina sous vide 32
- Información sobre la aplicación sous vide 33
- Después de cocer 34
- Manejo 34
- Preparación de yogures 34
- Almacenamiento 35
- Antes de que límpie el equipo siempre lo apague y desconecte 35
- Descalcificado 35
- El enchufe espere hasta que el equipo se haya enfriado 35
- Hacerlo puede provocar electrocución o incendio 35
- Limpieza 35
- No sumerja nunca la parte del motor en agua para limpiarla 35
- Reparación de fallos 35
- Datos técnicos 36
- Eliminación 36
- Notificación de cumplimiento de directiva 36
- Indice 37
- Istruzioni per l uso 37
- Note generali 37
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 38
- Autorizzato se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sosti tuire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose 39
- Commerciali 39
- Di cottura sous vide cooking 39
- Disimballaggio dell apparecchio 39
- Elementi di comando nella fornitura 39
- Età inferiore agli 8 anni 39
- Fatti importanti riguardo l apparecchio 39
- Ii bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini 39
- Nelle imprese agricole dagli ospiti negli hotel nei motel e in altri settori immobiliari nei bed breakfast 39
- Non riparare l apparecchio da soli contattare sempre un tecnico 39
- Questo apparecchio è inteso per un normale uso domestico non è destinato a un uso nei seguenti luoghi nelle cucine del personale nei negozi negli uffici ed in altre zone 39
- Senza supervisione 39
- Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di 39
- Utilizzo conforme alla destinazione 39
- Cibo sottovuoto 40
- Istruzioni di applicazione per l apparecchio 40
- Informazioni sull applicazione sous vide 41
- Dopo la cottura 42
- Preparazione dello yogurt 42
- Avviso 43
- Conservazione 43
- Decalcificazione 43
- Facendo si può incorrere in shock elettrico o incendio 43
- Non immergere il motore in acqua per effettuare la pulizia così 43
- Pulizia 43
- Rimozione guasti 43
- Spegnere sempre l apparecchio prima della pulizia e staccare la 43
- Spina attendere finché l apparecchio è raffreddato 43
- Avviso sulla conformità alla direttiva 44
- Dati tecnici 44
- Smaltimento 44
- Contents 45
- During operation and afterwards the temperature of the accessi ble surfaces will be very high 45
- General notes 45
- Instruction manual 45
- Special safety instructions for this appliance 45
- Warning risk of burns 45
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children 47
- Designated use 47
- Do not repair the appliance by yourself always contact an au 47
- Interesting facts concerning 47
- Overview of the components 47
- Scope of delivery 47
- Sous vide cooking 47
- This appliance is intended exclusively for normal domestic use it is not intended for use in the following locations in staff kitchens in shops offices and other commercial areas in agricultural enterprises by guests in hotels motels and other housing facilities in bed breakfasts 47
- Thorized technician if the supply cord is damaged it must be re placed by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 47
- Unpacking the appliance 47
- Vacuuming food 47
- Without supervision 47
- Application instructions for the appliance 48
- Information on the app sous vide 49
- After cooking 50
- Preparation of yoghurt 50
- Always turn the appliance off before cleaning it and remove the 51
- Case doing so may result in an electric shock or fire 51
- Cleaning 51
- Decalcification 51
- Do not immerse the motor housing in water for cleaning in any 51
- Mains plug wait until the appliance has cooled down 51
- Storage 51
- Technical data 51
- Troubleshooting 51
- Warning 51
- Disposal 52
- Notice of directive conformity 52
- Instrukcja obsługi 53
- Ogólne uwagi 53
- Spis treści 53
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 54
- Cownikiem autoryzowanego serwisu jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u producenta przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby aby uniknąć za grożenia 55
- Dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją cych niebezpieczeństw 55
- Dzieci bez nadzoru 55
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez 55
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie skontaktować się z pra 55
- Przegląd elementów obsługi 55
- Roku życia 55
- Scach komercyjnych 55
- Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 55
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do normalnego użytku domowego nie jest przeznaczone do użytku w następujących miejscach w kuchniach dla personelu w sklepach w biurach i innych miej 55
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 55
- W przedsiębiorstwach rolnych przez gości w hotelach motelach lub innych miejscach w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem 55
- Wypakowanie urządzenia 55
- Zakres dostawy 55
- Gotowania sous vide 56
- Instrukcja użytkowania urządzenia 56
- Interesujące fakty dotyczące 56
- Pakowanie próżniowe żywności 56
- Informacja dotycząca aplikacji sous vide 57
- Obsługa 58
- Po ugotowaniu 58
- Przygotowanie jogurtu 58
- Czyszczenie 59
- Odwapnianie 59
- Ostrzeżenie 59
- Przechowywanie 59
- Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj 59
- W celu czyszczenia może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru 59
- W żadnym wypadku nie zanurzać części silniczka w wodzie 59
- Wtyczkę sieciową poczekaj aż urządzenie ostygnie 59
- Dane techniczne 60
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 60
- Ogłoszenie zgodności z dyrektywą 60
- Warunki gwarancji 60
- Usuwanie 61
- Használati utasítás 62
- Tartalom 62
- Általános megjegyzések 62
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 63
- A kezelőelemek áttekintése 64
- A készülék csak háztartásban történő használatra való nem alkal mas a következő helyeken való használatra üzletek irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony 64
- A készülék kicsomagolása 64
- Főzéssel kapcsolatban 64
- Gezhetik 64
- Gyerekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé 64
- Hájában 64
- Mezőgazdasági épületekben hotelek motelek és egyéb szálláshelyek vendégei által ágy és reggeli típusú szálláshelyeken 64
- Ne javítsa saját kezűleg a készüléket mindig lépjen kapcsolatba 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Szakképzett szerelővel ha a villanyvezeték megsérül a gyár tónak a szerviz ügynökségnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érde kében 64
- Szállított elemek 64
- Érdekes tények a sous vide 64
- Készülék felhasználási útmutató 65
- Élelmiszer vákuumozása 65
- Információk a sous vide alkalmazással kapcsolatban 66
- Kezelés 66
- Főzés után 67
- Joghurt készítése 67
- A tisztításhoz semmilyen körülmények között ne merítse vízbe a 68
- Figyelmeztetés 68
- Hibaelhárítás 68
- Hálózati csatlakozót várja meg amíg a készülék lehűl 68
- Motorburkolatot ez áramütést vagy tüzet okozhat 68
- Műszaki adatok 68
- Tisztítás 68
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a 68
- Tárolás 68
- Vízkőmentesítés 68
- Hulladékkezelés 69
- Megfelelőségi nyilatkozat 69
- Общие замечания 70
- Руководство по эксплуатации 70
- Содержание 70
- Для этого прибора 71
- Специальные указания по безопасности 71
- Назначение 72
- Вакуумирование пищи 73
- Инструкции по применению 73
- Интересные факты о технологии 73
- Комплект поставки 73
- Обзор деталей прибора 73
- Оборудования 73
- Приготовления блюд су вид 73
- Распаковка устройства 73
- Информация в приложении sous vide 75
- Порядок работы 75
- После приготовления 75
- Приготовление йогурта 76
- Ни в коем случае не погружайте моторный отсек в воду для 77
- Очистки после этого возникает риск возгорания или удара электрическим током 77
- Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте 77
- Предупреждение 77
- Сетевой штекерный разъём подождите пока прибор не остынет 77
- Технические данные 77
- Удаление накипи 77
- Устранение неисправностей 77
- Хранение 77
- Чистка 77
- Утилизация 78
- ةيكلسلالا ةكبشلا 79
- زاهجلا نم صلختلا 79
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 80
- ةينفلا تانايبلا 80
- ريذحت 80
- زاهجلا دبري ىتح رظتنا سييئرلا سباقلا لزأو هفيظنت لبق ا ئماد زاهجلا ليغشت فقوأ 80
- سلكتلا ةلازإ 80
- فيظنتلا 80
- قيرح 80
- نيزختلا 80
- وأ ةيئابرهك ةمدص ثودح لىإ اذه يدؤي نأ نكيم هفيظنتل ةلاح يأ في ءالما في كرحلما ءزج رمغت لا 80
- بنللا يرضحت 81
- مادختسلاا 81
- وهطلا دعب 81
- Sous vide قيبطت لوح تامولعم 82
- زاهجلا ضف 83
- زاهجلا مادختسلا تمايلعتلا قيبطت 83
- غيرفتلا 83
- ميلستلا قاطن تانوكلما لىع ةماع ةرظن 83
- وهطلا في ديف وس بولسأ لوح ةيرثم قئاقح 83
- زيملما مادختسلأا 84
- ا دج ةعفترم اهيلإ لوصولا نكيم يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكتس هدعبو ليغشتلا ءانث 85
- ةماع تاظحلام 85
- تايوتحلما 85
- تمايلعتلا ليلد 85
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 85
- قورحل ضرعتلا رطخ ريذحت 85
- لاعتشلال لباق حطس 85
- لىع زاهجلا عضت لاو ناخسلا تيبم سملت لا سباقلا ةلازإ دعب ىتح ا نخاس ينخستلا صرنع لظي 85
- Internet www proficook germany de 86
- Made in p r c 86
- Pc sv 1159 86
- Stand 11 2018 86
Похожие устройства
- Jet Kid Swimmer Light Blue Инструкция по эксплуатации
- Airline Master L, 30л/мин, 8 АТМ(CA-030-13L) Инструкция по эксплуатации
- Wester W 050-180 OLC (801-012) Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-268 Black Granite Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-a АНТ 5-300Вт (752884) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш WBS-228/2 (S048A) Инструкция по эксплуатации
- Miele TCE630WP ChromeEdition Инструкция по эксплуатации
- Candy GrandO' Vita GSV C10DSGX-07 Инструкция по эксплуатации
- Chipolo Classic Red (CH-M45S-RD-R) Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 890 32Gb (TS32GJF890S) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Touch T03 64GB Silver (SP064GBUF2T03V1F) Инструкция по эксплуатации
- Trust GXT 202 Ultrathin Mousw Pad (21148) Инструкция по эксплуатации
- Сокол КСТ-102Л Венге Инструкция по сборке
- A4Tech Bloody GC-100 Инструкция по эксплуатации
- Taller TR-6200, 6 маффинов, цвет в ассортименте Руководство по эксплуатации
- Microsoft Xbox One Wireless Black (6CL-00002) Инструкция по эксплуатации
- VIVO Y30 Изумрудный черный (1938) Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 13 9360-9737 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook Flip 12 TP202NA-EH008T Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Marvel M50 64GB Champagne (SP064GBUF3M50V1C) Инструкция по эксплуатации