Cooler Master MWE 550 Full Modular Gold (MPY-5501-AFAAG-EU) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

Ver 1 0 2019 02 MWE White 400 450 500 550 600 650 700 750 User Guide Safety Instructions Don t open the power supply unit since this can lead to injuries or may even lead to certain death Don t insert an object into a spinning fan This will damage the power supply unit or can lead to injuries Don t use any brute force when connecting the power connectors When the right connectors are selected it shouldn t be necessary to use any brute force Keep the power supply in dry environments away from humidity If case the power supply gets wet directly pull out the power plug if needed It is for your own safety to avoid using the power supply again Try to avoid using extension cables for the power connectors this can cause the cable to melt or even lead to fire This power supply unit has been tested for PC usage We cannot guarantee any safe or proper operation when used for other applications Installing the power supply 1 Make sure the power switch is turned off before installing the power supply unit 2 Secure the power supply within the enclosure using 3 or 4 screws for grounding purpose 3 Connect the power connectors according to the motherboard graphic card or any other device s user guide 4 Connect the AC power connector 5 Switch on the power switch Troubleshooting If your system does not turn on after installing the power supply please follow the troubleshooting guide as listed below 1 Please make sure the AC power cord is correctly connected 2 Please make sure the power switch is turned on 3 Please make sure the main power connector and the 12V power connectors are connected correctly to the motherboard 4 If the power supply does not work properly please contact our customer support immediately Ж Pin Layout Connectors Конектори I Konektory a rozlozeni kolikû Pin belægning stik Pin Layout Anschlüsse ZuvÔETqpEC б 0та рс QKÍÓWV Distribución de patillas Conectores Agencement de broches de connecteurs Pistokeliittimen asetelma Konektori za raspored igliéa Csatlakozókérintkezó kiosztása KonektorTata Letak Pin Connettori layout pin ti D77r7hOl7í77 7 d W Æ lUji Pinbezetting van connectors 1 Kontaktenes pinnefordeling Zlqcza ukladu styków Conectores de pinos i Размещение штыревых разъемов Pin layout kontakter Pin konektori Pin Yerleçim Konektorleri шу_ 1 LJIU QO 00 0 0 00 00 0 0 00 00 0 Pin Description 1 3 3V 2 3 4 5 3 3V COM 6 7 8 9 10 11 12 úujk Информация за компанията ЮН Informace о spolecnosti Firmaoplysninger Unternehmensinformationen Не отваряйте електрозахранващия блок тъй като това може да доведе до наранявания или дори до сигурна смърт Не вкарвайте предмети във въртящ се вентилатор Това ще повреди електрозахранващия блок или може да доведе до наранявания Не използвайте никаква груба сила при евързване на конекторите за захранването Когато е избран правилният конектор не би трябвало да е необходимо да използвате груба сила Съхранявайте захранващия блок в суха среда далеч от влажност В случай че електрозахранващия блок се намокри директно издърпайте захранващия щепсел ако е необходимо За Ваша собствена безопасност е да избягвате да използвате отново електрозахранващия блок Опитайте се да избегнете използването на удължаващи кабели за захранващите конектори това може да причини стопяване на кабела или дори да доведе до пожар Този електрозахранващ блок е изпитан за използване на настолен компютър Ние не можем да гарантираме безопасност или правилна работа при използване за други приложения ZTOixeía Eiaipcíac Información sobre la empresa Informatíons de l entreprise Yhtíón tiedot Informacije o tvrtci Vállalati információ Informas perusahaan AF H Bedrijfsinformatie Informazioni sull azienda Selskapsinformasjon Informacje o firmie Informagáo da empresa Информация о компании Fóretagsinformation Informacije o kompaniji Sirket bilgileri ш fâUaJl IM UJXJJ Asia Pacific Cooler Master Technology Inc 8F No 788 1 Zhongzheng Rd Zhonghe Disc New Taipei City 23586 Taiwan R O C Tel 886 2 2225 3517 5V COM 5V COM P G 5V b 12V 12V Description China Cooler Master China Room 2062 Floor 6 No 421 Weiquing Rd Jinshan District Shanghai City China Tel 86 21 51872177 1 2 3 4 сом сом COM COM Pinl Р1П5 4 4Pin 8Pin 600 650 700 750W na an1 an na Pin 5 6 7 8 Description 12V 12V i 12V I 12V 1 Pin Description 1 2 3 4 12V 12V 12V COM Pml Pin5 aai on Serial ATA Power Connector Limited warranty period http www coolermaster com service warranty html Customer support https account coolermaster com Pin Description 1 2 3 3V COM 3 4 5V COM 12V 5 For Australia only Our goods come with guarantees that cannot be excluded underthe Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a majorfailure Peripheral Connector Pin 1 2 3 4 http www coolermaster com service wanianty html MWE White Full Range version Description https account coolermaster com EB F HI IK eA eT 12V i COM 1 COM 1 5V i И 2 Л Т 1 5тт Equipment name W 3Kît Type designation Type M P E 450 l ACAAW M PE 5501 ACAAW M P E 650 l ACAAW M PE 7501 ACAAW MPE 4001 ACABW MPE 4501 ACABW MPE 5001 ACABW MPE 5501 ACABW MPE 6001 ACABW MPE 6501 ACABW MPE 7001 ACABW MPE 7501 ACABW 4 ЬЯ5ЙЙВ7ПТЙИЙ 1 Restricted substances and its chemical symbols WyrUnit 5mm 12V inLead Pb Openings that do not exceed 5mm in any dimension mm B1 Openings that do not exceed 1 mm in width regardless of length жж 0 О 0 О 0 0 0 0 0 0 0 0 О 0 о 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 о 0 0 0 0 0 0 0 0 о 0 о 0 0 Cooler Master Е ВДТ хЕ IW Ж К П Itt g Г г Й И РЛ ГУ 7 Я Й Ж й ifi http www coolermaster com service warranty htmlhttps account coolermas 3 3 sE 4 SSW 4 SS АС 3 03 ФЙРЙ Ш1ШФ 1 glüo l wt R gtÜO Ol wt Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 2 STSÍÜ Mercury SiCadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium Hg Cd biphenyls diphenyl ethers Cr 6 PBB ÍPBDE Note 2 O indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence Cooler Master гарантира че това устройство е без дефекти в материала и изработката и предоставя минимум 3 годишна ограничена гаранция на хардуера за електрозахранването от датата на закупуване Моля регистрирайте се на нашия официален уебсайт за Вашата ограничена гаранция Този продукт е проектиран само за употреба на компютър Използването на това устройство в някое друго приложение ще направи гаранцията невалидна Ако не сте запознати с монтирането на компютърен хардуер моля поискайте професионална помощ Гаранцията се отнася за електрозахранващия блок и не включва принадлежности Гаранцията се отнася за щети причинени по време на нормална употреба и е невалидна ако се определи че устройството е повредено поради неправилна употреба поправяне злоупотреба небрежност неправилно захранващо напрежение замъреяване с въздух вода инциденти или природни бедствия В случай на дефекти по време на гаранционния период моля върнете Вашия продукт на дилъра или търговеца на дребно от конто сте го закупили за подмяна ремонт Моля свържете се с нашия екип за поддръжка на клиенти за всякакви технически въпроси PC fflîâ Ш1Т ШГ Гаранция Cooler Master Technology Inc 8F No 788 1 Zhongzheng Rd Zhonghe Dist New Taipei City 23586 Taiwan R O C Telephone 886 2 2225 351 7 standard international call charges apply fil Ако Вашата система не се включи след монтиране на електрозахранващия блок моля следвайте ръководството за отстраняване на неизправности както е описано по долу 1 Моля уверете се че захранващият кабел за променлив ток е евързан правилно 2 Моля уверете се че превключвателят на захранването е включен 3 Моля уверете се че конекторът за основното захранване и конекторите за захранване 12V са евързани правилно към дънната платка 4 Ако електрозахранващият блок не работи правилно моля евържете се незабавно с нашата поддръжка на клиенти Cooler Master afiTEÜ Й7 Отстраняване на неизправности 3 3V П1 P ns QlO QB QB QQ F Cooler Master i Монтиране на електрозахранването 12V Power connector Pin MS 1 Уверете се че превключвателят на захранването е изключен преди да монтирате електрозахранващия блок 2 Захванете здраво електрозахранващия блок в корпуса като използвате предоставените 3 или 4 болчета за да се осигури заземяване 3 Свържете захранващите конектори съгласно ръководствата за потребителя на дънната платка графичната карта или което и да е друго устройство 4 Свържете захранващия конектор за променлив ток 5 Включете превключвателя на захранването North America Cooler Master NA 2929 East Imperial Highway Ste 110 Brea CA 92821 USA Tel 1 888 624 5099 PCIe Power connector Warranty Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship and provide a minimum 3 year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase Please register on our official website for your limited warranty This product is designed for computer usage only Using this device in anyother application will void the warranty If you are not familiar with computer hardware installation please ask for professional assistance The warranty applies to the power supply unit and does not include accessories The warranty applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse alteration misuse negligence incorrect voltage supply air water pollution accidents or natural disasters In case of any defect during the warranty period please return your product to the dealer or retailer from whom you purchased for a replacement repair Please contact our customer support team for any technical related questions Инструкции за безопасност Europe Cooler Master Europe B V Lodewijkstraat 1 b 5652AC Eindhoven The Netherlands Tel 31 0 40 702 0900 Main Power Connector Pini Pin 3 Company Information ís РЬ РСВШ 7 4 Note 3 The indicates that the restricted substance corresponds to the exemption о X о о о о нд О О о о о о Cd Cr VI РВВ О О О О О Q Q О О Q G G G о о о о о 2 0 12V PE217 ЕН Äh HD http www coolermaster com service warrantyhtml https account coolermaster com iÈ tit ШЬШФЙЕФИ 788 1Ж8 WC Период на ограничена гаранция http www coolermaster com service warranty html Поддръжка на клиенти https account coolermaster com MWE White 230Vac version л Ф Sigurnosne upute Bezpecnostni pokyny Sikkerhedsanvisninger Nemojte otvarati jedinicu za napajanje jer to moze dovesti do ozljeda ill cak i do Neotevirejte jednotku zdroje napájení protoze by mohlo dojít k úrdzu nebo dokonce Strcmforsyningsenheden mä ikke äbnes da dette kan indebsere fare ulykker med sigurne smrti Nemojte umetati predmete u ventilator koji se okrece To ce ostetiti jedinicu za napajanje i moze dovesti do ozljeda Nemojte silom spajati strujne konektore Kad su odabrani pravi konektori nema smrti Nevkládejte pfedmety do rotujícího ventilátoru Poskodíte takjednótku zdroje napájení nebo mûzete zpusobit úraz Pfi pfipojování konektorû napájení nevyvíjejte prílis velkou sílu Pri Vybëru správnych personskade eller doden som folge Stik a Id rig noget nd i en drejende ventilator Dette vil adelaegge stromforsyningsenheden og kan indebsere fare for ulykker med personskade potrebe za koristenjem sile Napajanje cuvajte u suhom okruzenju daleko od vlage U slucaju da se napajanje konektorü není tfeba pouzívat velkou sílu Zdroj napájení uchovávejte v suchém prostfedí kde není vlhko Pokud bude zdroj smoci po potrebi izravno izvucite strujni utikac Radi vlastite sigurnosti izbjegavajte ponovno koristenje napajanja Nastojte izbjegavati koristenje produznih kabela za strujne konektore zbog toga se napájení mokrÿ vytâhnëte v pffpadë potfeby primo zástrcku napájerií V zájmu vlastní bezpecnosti se vyvarujte opétovného pouzívání zdroje napájení 1 Ke konektorum napájení nepouzívejte prodluzovací kabely Mohlo by dojít k roztavení kabel moze otopiti ill uzrokovati pozar Ova je jedinica za napajanje testirana za upotrebu sosobnim racunalom Ne mozemo jamciti siguran ni ispravan rad kad se koristi za druge namjene kabelu nebo dokonce pozáru Tato jednotka zdroje napájení byla testována pro pouzití s osobním1 pocítacem Nemuzeme zarucit její bezpecné nebo fádné fungování pfi jiném podzití Ugradnja elektricnog napajanja Instalace zdroje napájení 1 Pobrinite se da je prekidac za ukljucivanje iskljucen prije instaIacije jedinice za napajanje 2 Ucvrstite napajanje unutar kucista pomocu 3 ill 4 vijka za uzemljenje 3 Spojite dva konektora u skladu s korisnickim prirucnikom za maticnu plocu graficku 1 Pfed instalad jednotky zdroje napájení zkontrolujte zda je vypinaC Vypnuty 2 Upevnéte zdroj napájení uvnitr skriné pomoci 3 ci 4 sroubû kvûli u emnèni karticu ili druge uredaje 4 Spojite strujni konektor za izmjenicnu struju 5 Ukljucite prekidac za ukljucivanje kartè a jakémukoli jinému zafizeni 4 Pfipojte konektor napájení stfidavÿm proudem 5 Zapnëte vypinac era Ф 5 Ф era Der mä ikke anvendes void ved forbindelse af stromstikkene Passende stik burde kunne samles uden anvendelse af store krzefter Placer stromforsyningsenheden i en tor omgivelse hvor der ikke er risiko for fugt Hvis kabinettet skulle blive väd traek omgäende netstikket ud For din egen sikkerheds skyld bar stramforsyningsenheden ikke tendes igen Om muligt bar det undgäs at anvende forlsengerkabler for tilslutning af stramforsyningsenheden det kan medfare at kablet smelter eller begynder at braende Denne stramforsyningsenhed er blevet testet for anvendelse med en PC Vi kan ikke garantere for en sikker eller egnet anvendelse i forbindelse med andre apparater Ф Q Ф Ф 2 Sikr stromforsyningens jordforbindelse i kabinettet med 3 til 4 skruer 3 Tilslut stremstikkene for bundkort grafikkort eller andet udstyr jf den respektive brugervejledning 4 Tilslut AC stromstikket 5 Taend for effektafbryderen Instructions de sécurité Sicherheitsanweisungen Open de voedingsunit niet want dit kan Ipiden tot letsel of zelfs fataal zijn Steek geen object in een draaiende ventilator Dit kan de voedingsunit beschädigen Alá avaa virtaláhdeyksíkkdá koska tama voi johtaa vammautumisiin tai jopa varmuudella tapahtuvaan hengenmenetykseen N ouvrez pas l upité d alimentation au risque de vous exposer à des blessures parfois Das Netzteil nicht öffnen da dies zu Verletzungen oder zum Tod führen kann of tot letsel leiden Gebruik geen brute kracht bij het aanslui en van de voedingsconnectors Ais de juiste Alá aseta esineitá pydriváán tuulettimeen Tama vahingoittaa virtaláhdeyksíkkdá tai voi johtaa vammautumiseen mortelles N insérez aucun objet dans le ventilateur en rotation Vous risquez ainsi d endommager l unité d alimentation ou de causer des blessures N exercez pas upe force brute pour le branchement des connecteurs d alimentation Keine Gegenstände in einen drehenden Lüfter einführen Dies beschädigt das Netzteil und kann zu Verletzungen führen Beim Verbinden der Stromanschlüsse keine Gewalt anwenden Wenn die richtigen Alá káytá voimaa yhdistáessási virtaliittimiá Kun oikeat Iiittimet ovat valittuina ei pitáisi olla tarpeen káyttáá voimaa Pida virtaláhde kuivissa olosuhteissa ja poissa kosteudesta Jos virtaláhteen kotelo voor uw eigen veiligheid de voeding niet mper kastuu veda virtapistoke suoraan irti tarpeen vaatiessa On ornan turvallisuutesi mukaista olla káyttámáttá virtaláhdettá uudelleen Pyri válttámáán jatkojohtoja virtaliittímissá námá saattavat aiheuttaa johdon Probeer gebruik van verlengkabels voor de voedingsconnectors te vermijden Hierdoor kan de kabel smelten of er kan ze fs brand ontstaan Deze voedingsunit is getest voor gebruikpet een pc Bij gebruik voor andere toepassingen kan veilige of juiste werking ijiet worden gegarandeerd uit staat 2 Zet met het oog op de aarding de voedinej met 3 of 4 schroeven in de behuizing vast 3 Sluit de voedingsconnectors volgens de ebruikershandleiding van het moederbord de grafische kaart of een ander toestel aan 4 Sluit de AC voedingsconnector aan 5 Zet de voedingsschakelaar op aan Otklanjanje poteskoca Odstrañování problému Ako se vas sustav ne ukljucuje nakon instalacije napajanja slijedite donji vodic za otklanjanje poteskoca 1 Provjerite je li strujni kabel za izmjenicnu struju ispravno spojen Pokud se systém po instalad zdroje napájení nezapne postupujte podle pfírucky pro odstrañování problému jak je uvedeno níze 1 Zkontrolujte zda je napájecí kabel stfídavého proudu sprâvnë pfipojen 2 Provjerite je li prekidac ukljucen 3 Pobrinite se da su glavni strujni konektor i strujni konektori od 12 V ispravno spojeni na maticnu plocu 2 Zkontrolujte zda je vypinac zapnutÿ 3 Zkontrolujte zda jsou hlavní konektor napájení a konektory napájení 12 V sprâvnë pfipojeny k základní desee 4 Ako napajanje ne radi ispravno odmah se obratite nasoj korisnickoj podrsci 4 Pokud zdroj napájení nefunguje sprâvnë obrarte se prosím neprodlenë na nasi zákaznickou podporu 4 Hvis stromforsyningen ikke virker korrekt kontakt venligst omgäende vores Zaruka Garanti Garantie Cooler Master garandeert dat dit toestel ge en defected voor wat betreft materiaal en zpracování a poskytuje minimální 3 rok hardwarovou omezenou zàryku na zdroj Cooler Master garanterer at dette produkt er fri for materiale og produktionsfejl og giver minimum 3 ärs begraenset garanti pä denne stremforsyningsenhed regnet fra napájení platnou od data nàkupu Chcete li ziskat omezenou zàruku paregistrujte se prosím na nasem oficiálním webu Tentó produkt je urcen pouze pro pouzití s pocítacem Jakékoli jiné pquziti tohoto kobsdatoen Venligst registrer enheden pä vores officielle webside for at aktivere den begraensede garanti Dette produkt er kun beregnet for at blive anvendt i forbindelse med computer zafizeni bude mit za následek neplatnost záruky Pokud nejste seznàijneni s instalaci hardwaru do pocítace pozádejte о pomoc odbornika Zaruka se vztahuje na jednotku zdroje napájení a nikoli na pfislusensp i Enhver anden anvendelse vil medfore bortfald af garantien Hvis du ikke er fortrolig med installation af computer hardware bor du rekvirere professionel hjaelp Garantien gaelder kun for stramforsyningsenheden og daekker intet tilbehor met enig ander apparaat komt de garantie te vervallen Vraag als u niet bekend bent met het installeren van computerhardware om rofessionele assistentie De garantie is geldig voor de voedingsunit Accessoires vallen niet onder de garantie Zàruka se vztahuje na skody zpûsobené bëznÿm pouzíváním a je nep atnà pokud bude zjistëno ze zafizeni bylo poskozeno z dûvodu spatného zacházení úpravy nesprávného pouzití zanedbání nesprávného zdroje napetí znecistení vzduchem Vodou nehod nebo Garantien daekker skader som opstar under normal anvendelse dog ikke i tilfaelde af misbrug af aendringer pä ikke formalsbestemt anvendelse af forkert stromforsyning til enheden hvis enheden udsaettes forvand eller luftforurening brugers uagtsomhed ulykker eller naturkatastrofer De garantie geldt voor bij normaal gebruik ontstane schade en komt te vervallen als wordt vastgesteld dat het toestel beschädig is geraakt als gevolg van misbruik aanpassingen verkeerd gebruik onoplettendheid verkeerde voedingsspanning verontreinigde lucht of water ongevallen o natuurrampen I tilfaelde af en defekt indenfor garantiperioden skal enheden returneres for reparation erstatning til den forhandler hvor enheden er blevet kobt Jamstvo Cooler Master jamci kako na ovom proizvodu nece biti nedostataka u materijalu ili izradi te daje ograniceno hardversko jamstvo od najmanjes godine za napajanje na datum kupnje Za svoje se ograniceno jamstvo registrirajte na nasoj sluzbenoj stranici Ovaj je proizvod dizajniran samo za uporabu na racunalu Koristenje ovog proizvoda za bilo koju drugu potrebu ce ponistiti jamstvo Ako niste vjesti s instalacijom racunalnog hardvera za pomoc zamolite strucnjaka Jamstvo se odnosi na jedinicu za napajanje i ne ukljucuje dodatke Jamstvo se odnosi na ostecenja uzrokovana normalnim koristenjem i ponistava se ako se utvrdi daje uredaj ostecen zbog zloporabe mijenjanja pogresne uporabe nemara nepravilnog napona zagadenja zraka vode nesreca ili prirodnih katastrofa U slucaju nedostataka tijekom razdoblja jamstva vratite svoj proizvod prodavatelju od kojeg ste ga kupili radi zamjene popravka Za sva tehnicka pitanja se obratite nasem timu za korisnicku podrsku Razdoblje ogranicenog jamstva http www coolermaster com service warranty html Korisnicka podrska https account coolermaster com Spolecnost Cooler Master zarucuje ze toto zafizeni neobsahuje vady materiàlu a pfírodních katastrof Pokud dojde v prûbëhu období záruky k jakékoli vadë vrat te produkt obchodníkovi nebo prodejei od kterého jste ho zakoupili a pozádejte ho o vymënu oprayu Fejlfinding Hvis dit System ikke Starter efter at stromforsyningen er installeret folg vejledningen for fejlfinding laengere nede 1 Kontroller at AC stromkablet er korrekt tilsluttet 2 Kontroller at effektafbryderen er taendt 3 Kontroller at hovedstromstikket og 12 V stromstikkene er korrekt tilsluttet til bundkortet kundeservice Ф connectors zijn gekozen zou het uitoefeneip brute kracht niet nodig moeten zijn Bewaar de voeding in een droge omgeviqg uit de buurt van vocht Trek als de voeding nat wordt de stekker onmiddellijk uit het stppcontact indien van toepassing Gebruik 1 Controleer voordat u de voedingsunit gaat installeren of de voedingsschakelaar op era Ф Turvaohjeet Û De voeding installeren Installation af stromforsyningen 1 Kontroller at effektafbryderen er slukket off for Installationen af stromforsyningsenheden päbegyndes 3 Pfipojte konektory napájení podle uzivatelské prírucky k základní cjesce grafické Э Veiligheldsinstructies Problemen oplossen Volg als het systeem na de installatie niet inschakelt de onderstaande leidraad voor het oplossen van Problemen 1 Controleer of de AC voedingskabel correct is aangesloten 2 Controleer of de voedingsschakelaar op aan staat 3 Controleer of de netvoedingsconnector an de 12V voedingsconnectors correct op het moederbord zijn aangesloten i 4 Neern als de voeding niet naar behoren werkt onmiddellijk contact op met onze klantenservice i fabricage bevat en biedt minimaal 3 jaar garantie op de hardware van de voeding met ingang van de aankoopdatum Registreer de voeding via onze officiële website voor beperkte garantie Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik met computers Bij gebruik van dit toestel Budete li mit jakékoli technické dotazy obratte se prosím na nás tym zákaznické podpory I tilfaelde af tekniske sporgsmäl tag kontakt med vores kundeservice Retourneer in geval van een defect tijdens le garantieperiode het product naar de dealer of verkoper bij wie u het toestel heeft gekocht voor vervanging reparatie Voor eventuele technische vragen kunt u contact opnemen met ons klantenserviceteam Období omezené záruky http www coolermaster com service warrjanty html Zákaznická podpora https account coolermaster com Begrænset garanti http www coolermaster com service warranty html Kundeservice https account coolermaster com Beperkte garantieperiode http www coolfermaster com service warranty html Klantenservice https account coolermastfer com sulamisen tai johtaa jopa tulipaloon Támá virtaláhdeyksikkó on testattu tietokoneella káyttóá varten Emme voi taata mitáán turvallisia tai asianmukaisia káyttójá muissa sovelluksissa káytettyná Si vous avez chois les connecteurs corrects aucune force brute ne devrait être nécessaire Conservez l alirqentation électrique dans un environnement sec à l écart de l humidité Ф Ф Si l alimentation électrique devient mouillée directement débranchez la fiche électrique si nécessaire Pour yotre propre sécurité abstenez vous de réutiliser l alimentation électrique Efforcez vous d pviter d employer des rallonges pour les connecteurs électriques Vous risquez de f iire fondre le câblage ou de provoquer un incendie Cette unité d alipnentation électrique a été testée pour un usage avec un PC Nous ne pouvons pas garantir un usage en toute sécurité ou un fonctionnement correct dans le c 2 Varmista virtalähde sen rasiaan käyttämällä 3 tai 4 ruuvia maadoitustarkoituksessa 3 Liitä virtaliittimet emolevyn grafiikkakortin tai minkä tahansa muun laitteen käyttöohjekirjan mukaisesti 4 Liitä virtalähdeliitin 5 Kytke päälle virtakytkin Vianmääritys Jos järjestelmäsi ei kytkeydy päälle kun virtalähde on asennettu noudata alla olevaa vianmäärityksen opasta 1 Varmista että virtajohto on oikein liitetty 2 Varmista että virtakytkin on kytketty päälle 3 Varmista että päävirtal tin ja 12V virtaliittimet ovat oikein liitettyinä emolevyyn 4 Jos virtalähde ei toimi oikein ota välittömästi yhteyttä asiakastukeen Takuu Cooler Master takaa että laitteessa ei ole materiaali ja valmistusvirheitä ja se takaa vähintään 3 vuoden rajoitetun takuun virtalähdettä varten ostopäivästä alkaen Rekisteröidy virallisella verkkosivullamme rajoitettua takuuta varten Tämä tuote on suunniteltu vain tietokoneella käyttöä varten Tämän laitteen käyttö minkään muun sovelluksen kanssa mitätöi takuun Jos et ole tutustunut tietokonelaitteistolle asennukseen pyydä ammattimaista apua Takuu kattaa virtalähdeyksikön eikä sisällä lisävarusteita Sicherheit das Netzteil nicht mehr zu verwenden Ф Verwenden Sie möglichst keine Verlängerungskabel für die Stromanschlüsse Dadurch können Kabel schmelzen und es kann eine Brandgefahr geben Dieses Netzteil wurde für die Verwendung mit einem PC geprüft Wir können nicht für sicheren oder korrekten Betrieb garantieren wenn es zu anderen Anwendungen verwendet wird Installation des Netzteils Installation efe l alimentation électrique 1 Assurez vous que l interrupteur électrique est désactivé avant d installer l unité d alimentation électrique 2 Fixez l alimentation électrique dans le boîtier avec 3 ou 4 vis à des fins de mise à la terre 3 Branchez les connecteurs électriques selon le guide utilisateur de la carte mère de la carte graphique ou de tout autre dispositif 4 Branchez le connecteur électrique CA 5 Activez l interrupteur d alimentation Dépannage Si votre système ne marche pas après l installation de l alimentation électrique procédez selon la liste du guide de dépannage à la suite 1 Assurez vous que le cordon électrique CA est bien branché 2 Assurez vous que l interrupteur électrique est bien activé 3 Assurez vous que le connecteur d alimentation secteur et les connecteurs électriques 12V sont correctement branchés sur la carte mère 4 Si l alimentation électrique ne fonctionne pas correctement contactez immédiatement notre assistance clientèle Garantie Cooler Master ganantit ce dispositif pièces et main d œuvre contre tout défaut et offre une garantie matérielle limitée de 3 ans pour l alimentation électrique à compter de la date d achat Veuillez vous inscrire sur notre site Web officiel pour bénéficier de votre garantie limitée i Takuu liittyy vahinkoihin jotka ovat aiheutuneet normaalista käytöstä ja mitätöityy mikäli voidaan päätellä että laite on vahingoittunut johtuen väärinkäytöstä peukaloinnista laiminlyönneistä väärästä virtalähteen jännitteestä veden ilman Ce produit est conçu uniquement pour un usage avec un ordinateur L usage de ce saasteesta vahingoista tai luonnonmullistuksista Mikäli on mitään vikaa takuujakson aikana palauta tuotteemme vaihdettavaksi tai korjattavaksi edustusliikkeeseen tai jälleenmyyjälle jolta ostit laitteen professionnel La garantie s applique à l unité d alimentation électrique et n inclut pas les accessoires La garantie concerne les dommages occasionnés dans le cadre d un usage normal Ota yhteyttä asiakaspalvelutiimiimme kaikkien teknisten kysymysten osalta Elle est annulée s il est déterminé que le dispositif a été endommagé suite à un abus une altération un usage incorrect une négligence une tension d alimentation incorrecte une pollution de Ilair eau des accidents ou des désastres naturels Rajoitettu takuujakso http www coolermaster com service warranty html Asiakastuki https account coolermaster com Anschlüsse gewählt sind sollte es nicht notwendig sein Gewalt anzuwenden Das Netzteil trocken und geschützt vor Feuchtigkeit aufbewahren Wenn das Netzteil nass wird wenn notwendig sofort den Stromstecker ziehen Es dient Ihrer eigenen adre d une autre application Virtalähteen asennus 1 Varmista että virtakytkin on kytketty pois päältä ennen virtalähdeyksikön asennusta Ф dispositif pour toute autre application annule la garantie Si vous n êtes pas familier avec l installation de matériel informatique veuillez opter pour l assistance d un Pour tout défaut durant la période de garantie veuillez retourner votre produit au concessionnaire ou au revendeur auprès duquel vous l avez acquis pour son remplacement réparation Veuillez contacter notre équipe d assistance clientèle pour toutes les questions de nature technique i Période de garantie limitée http www coolermaster com service warranty html Assistance clientèle https account coolermaster com 1 Sicherstellen dass der Netzschalter ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil installieren 2 Sichern Sie das Netzteil in dem Gehäuse mit 3 oder 4 Schrauben zur Erdung 3 Schließen Sie die Stromanschlüsse der Benutzeranleitung des Motherboards der Grafikkarte oder anderer Geräte entsprechend an 4 Schließen Sie den WS Stromanschluss an 5 Schalten Sie den Stromschalter ein Problemlösung Wenn Ihr System sich nicht anschaltet wenn Sie das Netzteil installiert haben befolgen Sie die Problemlösungsanleitung wie folgt 1 Stellen Sie sicher dass das WS Stromkabel korrekt angeschlossen ist 2 Stellen Sie sicher dass der Netzschalter eingeschaltet ist 3 Stellen Sie sicher dass der Hauptstromanschluss und die 12 V Stromanschlüsse korrekt am Motherboard angeschlossen sind 4 Funktioniert das Netzteil nicht richtig wenden Sie sich bitte umgehend an unseren Kundensupport Garantie Cooler Master garantiert dass dieses Gerät frei ist von Sach und Verarbeitungsmängeln und gibt für das Netzteil eine beschränkte Hardwaregarantie von mindestens 3 Jahren ab dem Kaufdatum Bitte registrieren Sie sich auf unserer offiziellen Website um Ihre beschränkte Garantie zu erhalten Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit einem Computer vorgesehen Die Verwendung dieses Geräts für eine andere Anwendung setzt die Garantie außer Kraft Wenn Sie nicht mit der Computerhardwareinstallation vertraut sind bitten Sie bitte um professionelle Hilfe Die Garantie gilt für das Netzteil und umfasst keine Zubehörteile Die Garantie gilt für Schäden durch normale Verwendung und wird ungültig wenn festgestellt wird dass das Gerät durch Misshandlung Änderung Fehlgebrauch Fahrlässigkeit falsche Spannungsversorgung Luft Wasserverunreinigung Unfälle oder Naturkatastrophen beschädigt wurde Treten während des Garantiezeitraums Mängel auf geben Sie das Gerät bitte zum Ersatz zur Reparatur an Ihren Händler oder den Einzelhändler zurück von dem Sie es erworben haben Bei technischen Fragen wenden Sie sich an unser Kundensupportteam Beschränkter Garantiezeitraum http www coolermaster com service warranty html Kundensupport https account coolermaster com PBDE Q о о о о о

Скачать