Philips FC9252 [31/180] Elektromagnetická pole emp
![Philips FC9256 [31/180] Elektromagnetická pole emp](/views2/1075628/page31/bg1f.png)
vysavače ucítit elektrický výboj. Tyto výboje nejsou škodlivé vašemu zdraví a nemohou poškodit
přístroj. Chcete-li předejít těmto nepříjemnostem, doporučujeme:
vybíjet přístroj tak, že trubici často přiložíte k jiným kovovým předmětům v místnosti (například
nohám stolu nebo židle, radiátoru atd.); (Obr. 2)
zvýšit úroveň vlhkosti v místnosti tím, že do místnosti umístíte vodu. Můžete například zavěsit na
radiátory nebo do jejich blízkosti nádoby s vodou z radiátorů nebo nádoby naplněné
vodou (Obr. 3).
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Baterie pro dálkové ovládání jsou přibaleny k vysavači. Před použitím přístroje vložte baterie do
určeného prostoru. Životnost baterií je nejméně 2 roky.
1 Pomocí šroubováku vyšroubujte šroub víčka prostoru pro baterie (1) a víčko (2)
sejměte (Obr. 4).
2 Vložte dvě alkalické baterie 1,5 V velikosti AAA. (Obr. 5)
Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů - a +.
3 Vložte zpět víčko prostoru pro baterie (1) a utáhněte šroub šroubovákem (2) (Obr. 6).
Nyní je přístroj připraven k použití.
- Jedinečné držadlo ComfortControl je ergonomicky navrženo tak, aby vám při vysávání
poskytovalo přiměřený komfort. (Obr. 7)
- Pro dosažení optimálních výhod tohoto držadla je důležité, abyste druhou ruku nepokládali na
trubici. Pokud tak učiníte, dojde k ohýbání a zkroucení páteře, které může vést k potížím se zády.
- Naši ergonomové doporučují nastavit délku trubice tak, aby ruka při uchopení standardní
rukojeti byla v úrovni kyčlí.
- Speciální držadlo pro správné držení těla PostureProtect je ergonomicky navrženo pro uchopení
oběma rukama a brání tak pokládání jedné ruky na nižší část trubice. Používání držadla
PostureProtect je doporučeno jako prevence ohýbání zad; pokud vám však nevyhovuje, můžete
jej sejmout. V tomto případě se řiďte instrukcemi v části ‚Demontáž držadla PostureProtect‘
v kapitole ‚Odstraňování problémů‘.
- Nepokládejte druhou ruku na trubici. Dochází přitom k ohýbání a zkroucení páteře, které může
vést k závažným potížím se zády.
- Naši ergonomové doporučují nastavit délku trubice tak, aby ruka při uchopení standardní
rukojeti byla v úrovni kyčlí. (Obr. 8)
- Potřebujete-li vysavač přenést, neste jej v ose ruky, abyste si nekroutili zápěstí. Rukojeť pro
přenášení vysavače je pro tento účel speciálně uzpůsobena.
1 Připojte teleskopickou trubici k rukojeti (ozve se „klapnutí“) (Obr. 9).
31
Содержание
- Fc9258 fc9250 5
- English 6
- General description fig 1 6
- Introduction 6
- Caution 7
- Danger 7
- English 7
- Important 7
- Warning 7
- Attaching the handgrip 8
- Before use 8
- Carrying handle 8
- Comfortcontrol handgrip 8
- Electromagnetic fields emf 8
- English 8
- Ergonomic advice 8
- Postureprotect handgrip 8
- Preparing for use 8
- Accessory holder 9
- Brush attachment 9
- Crevice tool small nozzle and brush attachment 9
- English 9
- Telescopic tube 9
- Tri active nozzle specific types only 9
- Adjusting suction power 10
- English 10
- Pausing during use 10
- Remote control operation 10
- Using the appliance 10
- Using the filter cleaning handle to clean the filter cylinder 10
- Cleaning and maintenance 11
- Cleaning the dust bucket and filter cylinder unit 11
- English 11
- Reminder to clean the filter cylinder 11
- Cleaning the motor protection filter 12
- English 12
- Washable ultra clean air hepa 13 filter 12
- Batteries of remote control 13
- Cleaning the fabric covered area on top of the appliance specific types only 13
- English 13
- Replacement 13
- Storage 13
- English 14
- Environment 14
- Guarantee service 14
- Ordering accessories and filters 14
- Troubleshooting 14
- English 15
- English 16
- Removing the postureprotect handgrip specific types only 16
- Български 17
- Общо описание фиг 1 17
- Увод 17
- Български 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Опасност 18
- Предупреждение 18
- Български 19
- Електромагнитни излъчвания emf 19
- Подготовка за употреба 19
- Преди употреба 19
- Ръкохватка comfortcontrol 19
- Ръкохватка postureprotect 19
- Съвет за ергономичност 19
- Български 20
- Гнездо за принадлежности 20
- Дръжка за носене 20
- Закрепване на дръжката 20
- Маркуч 20
- Накрайник tri active само за определени модели 20
- Телескопична тръба 20
- Тесен накрайник малък накрайник и четка 20
- Четка 20
- Български 21
- Използване на уреда 21
- Работа с дистанционното управление 21
- Регулиране на смукателната мощност 21
- Български 22
- Използване на дръжката за почистване на филтъра за почистване на филтриращия цилиндър 22
- Напомняне за почистване на филтриращия цилиндър 22
- Пауза по време на работа 22
- Почистване и поддръжка 22
- Почистване на кофата за прах и блока на филтриращия цилиндър 22
- Български 23
- Български 24
- Миещ се филтър ultra clean air hepa 13 24
- Почистване на предпазния филтър на мотора 24
- Батерии за дистанционното управление 25
- Български 25
- Замяна 25
- Почистване на покритата с плат зона отгоре на уреда само за някои модели 25
- Съхранение 25
- Български 26
- Гаранция и сервизно обслужване 26
- Опазване на околната среда 26
- Отстраняване на неизправности 26
- Поръчване на принадлежности и филтри 26
- Български 27
- Български 28
- Махане на ръкохватката postureprotect само за определени модели 28
- Všeobecný popis obr 1 29
- Čeština 29
- Důležité 30
- Nebezpečí 30
- Upozornění 30
- Výstraha 30
- Čeština 30
- Držadlo comfortcontrol 31
- Držadlo postureprotect 31
- Elektromagnetická pole emp 31
- Ergonomické upozornění 31
- Před použitím 31
- Připojování držadla 31
- Příprava k použití 31
- Rukojeť pro přenášení 31
- Čeština 31
- Držák příslušenství 32
- Hadice 32
- Hubice tri active pouze některé typy 32
- Kartáčový nástavec 32
- Teleskopická trubice 32
- Čeština 32
- Štěrbinová hubice malá hubice a kartáčový nástavec 32
- Nastavte sací výkon 33
- Obsluha dálkového ovládání 33
- Použití přístroje 33
- Pozastavení funkce během použití 33
- Čeština 33
- Čištění filtračního válce pomocí rukojeti pro čištění filtru 33
- Připomenutí vyčištění filtračního válce 34
- Čeština 34
- Čištění a údržba 34
- Čištění prachové nádoby a jednotky filtračního válce 34
- Omyvatelný filtr hepa ultra clean air 13 35
- Čeština 35
- Čištění ochranného filtru motoru 35
- Baterie dálkového ovládání 36
- Skladování 36
- Výměna 36
- Čeština 36
- Čištění textilie na horní straně vysavače pouze u některých typů 36
- Objednávání příslušenství a filtrů 37
- Odstraňování problémů 37
- Záruka a servis 37
- Čeština 37
- Životní prostředí 37
- Demontáž držadla postureprotect pouze některé typy 38
- Čeština 38
- Čeština 39
- Sissejuhatus 40
- Üldkirjeldus jn 1 40
- Ettevaatust 41
- Hoiatus 41
- Tähelepanu 41
- Comfortcontrol käepide 42
- Elektromagnetväljad emv 42
- Enne kasutamist 42
- Ergonoomiline soovitus 42
- Ettevalmistused kasutamiseks 42
- Kandmiskäepide 42
- Käepideme kinnitamine 42
- Postureprotect käepide 42
- Hariotsik 43
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine 43
- Piluotsik väike otsik ja hariotsik 43
- Tarvikuhoidja 43
- Teleskooptoru 43
- Tri active otsik ainult teatud mudelid 43
- Voolik 43
- Imemisvõimsuse reguleerimine 44
- Kasutamise ajal pausi tegemine 44
- Seadme kasutamine 44
- Silindrilise filtri puhastamine filtripuhastamise käepideme abil 44
- Puhastamine ja hooldus 45
- Silindrilise filtri puhastamise meeldetuletus 45
- Tolmukambri ja silindrilise filtri kesta puhastamine 45
- Mootori kaitsefiltri puhastamine 46
- Pestav ultra clean air hepa 13 filter 46
- Asendamine 47
- Hoiustamine 47
- Kaugjuhtimispuldi patareid 47
- Riidega kaetud seadme ülaosa puhastamine ainult teatud mudelid 47
- Garantii ja hooldus 48
- Keskkond 48
- Lisatarvikute ja filtrite tellimine 48
- Veaotsing 48
- Postureprotect käepideme eemaldamine ainult teatud mudelid 49
- Hrvatski 50
- Opći opis sl 1 50
- Hrvatski 51
- Opasnost 51
- Upozorenje 51
- Važno 51
- Drška comfortcontrol 52
- Drška postureprotect 52
- Elektromagnetska polja emf 52
- Hrvatski 52
- Prije korištenja 52
- Priprema za korištenje 52
- Pričvršćivanje drške 52
- Ručka za nošenje 52
- Savjet koji se tiče ergonomije 52
- Crijevo 53
- Držač dodatnog pribora 53
- Hrvatski 53
- Nastavak s četkicom 53
- Nastavak za uske površine mala usisna četka i mala okrugla četka 53
- Rad s daljinskim upravljačem 53
- Teleskopska cijev 53
- Usisna četka tri active samo neki modeli 53
- Hrvatski 54
- Korištenje aparata 54
- Korištenje ručke za čišćenje cilindričnog filtera 54
- Podešavanje usisne snage 54
- Podsjetnik za čišćenje cilindričnog filtera 54
- Privremeni prekid rada tijekom korištenja 54
- Hrvatski 55
- Čišćenje i održavanje 55
- Čišćenje spremnika za prašinu i kućišta cilindričnog filtera 55
- Filter ultra clean air hepa 13 koji se može prati 56
- Hrvatski 56
- Čišćenje filtera za zaštitu motora 56
- Baterije daljinskog upravljača 57
- Hrvatski 57
- Spremanje 57
- Zamjena dijelova 57
- Čišćenje područja pokrivenog tkaninom na vrhu aparata samo određeni modeli 57
- Hrvatski 58
- Jamstvo i servis 58
- Naručivanje dodatnog pribora i filtera 58
- Rješavanje problema 58
- Zaštita okoliša 58
- Hrvatski 59
- Uklanjanje drške postureprotect samo neki modeli 59
- Bevezetés 60
- Magyar 60
- Általános leírás ábra 1 60
- Figyelem 61
- Figyelmeztetés 61
- Fontos 61
- Magyar 61
- Veszély 61
- Comfortcontrol markolat 62
- Elektromágneses mezők emf 62
- Első használat előtt 62
- Előkészítés 62
- Ergonómiai tanácsok 62
- Hordfogantyú 62
- Magyar 62
- Postureprotect markolat 62
- A markolat felszerelése 63
- Gégecső 63
- Kefetartozék 63
- Magyar 63
- Réstisztító szívófej kis szívófej és kefetartozék 63
- Tartozéktartó 63
- Teleszkópos cső 63
- Többfunkciós tri active szívófej csak egyes típusoknál 63
- A henger alakú szűrő tisztítása szűrőtisztító karral 64
- A készülék használata 64
- A szívóteljesítmény beállítása 64
- A távvezérlő használata 64
- Magyar 64
- Szünet használat közben 64
- A portartály és a hengeres szűrőegység tisztítása 65
- Emlékeztető a henger alakú szűrő tisztítására 65
- Magyar 65
- Tisztítás és karbantartás 65
- A motorvédő szűrő tisztítása 66
- Magyar 66
- Mosható ultra clean air hepa 13 szűrő 66
- A készülék tetején lévő szövetborítású rész tisztítása csak bizonyos típusoknál 67
- A távvezérlő elemei 67
- Magyar 67
- Tárolás 67
- Hibaelhárítás 68
- Jótállás és szerviz 68
- Környezetvédelem 68
- Magyar 68
- Tartályok és szűrők rendelése 68
- A postureprotect markolat eltávolítása csak bizonyos típusoknál 69
- Magyar 69
- Жалпы сипаттама cурет 1 70
- Кіріспе 70
- Қазақша 70
- Абайлаңыз 71
- Ескерту 71
- Маңызды 71
- Қазақша 71
- Қауіпті 71
- Postureprotect қолсабы 72
- Ыңғайлы басқару қолсабы 72
- Электромагниттік өрістер эмө 72
- Эргономика кеңесі 72
- Қазақша 72
- Қолданар алдында 72
- Қолдануға дайындау 72
- Жарықшақты құрал кішкене саптама және қылшақты қосымша бөлшектер 73
- Тазалағыш саптама 73
- Тасымалдау сабы 73
- Телескоптік түтік 73
- Шланг 73
- Қазақша 73
- Қолсапты жалғау 73
- Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш 73
- Сору қуатын бейімдеу 74
- Қазақша 74
- Қашықтықтан бақылау пульті қызметі 74
- Құрылғыны қолдану 74
- Үш белсенділікті қондырғы тек ерекше түрлері ғана 74
- Тазалау және күтіп ұстау 75
- Фильтр цилиндрін тазалау үшін фильтр тазалау тұтқасын қолдану әдісі 75
- Фильтірлі цилиндірді тазалау керектігін еске салу 75
- Шаң жинағыш ыдысты және фильтірлі цилиндр бөлігін тазалау 75
- Қазақша 75
- Қолданып жатқанда уақытша тоқтату 75
- Қазақша 76
- Жууға болатын ультра таза aуа hepa 13 фильтірі 77
- Мотор қорғаныс фильтірін тазалау 77
- Қазақша 77
- Алмастыру 78
- Сақтау 78
- Қазақша 78
- Қашықтықтан бақылайтын пульт батареялары 78
- Құралдың жоғарғы жағындағы мата жабылған орынды тазалау тек ерекше түрлері ғана 78
- Ақаулықтарды шешу 79
- Кепілдік және қызмет көрсету 79
- Қазақша 79
- Қоршаған орта 79
- Құрал саймандар мен фильтірге тапсырыс беру 79
- Қазақша 80
- Тұлғаны сақтайтын қолсапты алу тек ерекше түрлері ғана 81
- Қазақша 81
- Bendras aprašymas pav 1 82
- Lietuviškai 82
- Įvadas 82
- Lietuviškai 83
- Pavojus 83
- Perspėjimas 83
- Svarbu 83
- Įspėjimas 83
- Comfortcontrol rankena 84
- Elektromagnetiniai laukai eml 84
- Ergonomikos patarimai 84
- Lietuviškai 84
- Nešimo rankena 84
- Paruošimas naudoti 84
- Postureprotect rankena 84
- Prieš naudojant 84
- Rankenos pritvirtinimas 84
- Lietuviškai 85
- Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas 85
- Priedų laikiklis 85
- Siauras antgalis mažas antgalis ir šepetėlis 85
- Teleskopinis vamzdis 85
- Trijų padėčių antgalis tik specifiniuose modeliuose 85
- Šepetėlis 85
- Žarna 85
- Filtro valymo rankenos naudojimas filtro cilindrui valyti 86
- Laikinas sustabdymas siurbimo metu 86
- Lietuviškai 86
- Prietaiso naudojimas 86
- Siurbimo galios reguliavimas 86
- Dulkių surinkimo dėžės ir filtro cilindro korpuso valymas 87
- Lietuviškai 87
- Priminimas išvalyti filtro cilindrą 87
- Valymas ir priežiūra 87
- Apsauginio variklio filtro valymas 88
- Lietuviškai 88
- Plaunamas ultra clean air hepa 13 filtras 88
- Laikymas 89
- Lietuviškai 89
- Nuotolinio valdymo pultelio maitinimo elementai 89
- Pakeitimas 89
- Prietaiso viršuje esančios medžiaga padengtos srities valymas tik specifiniuose modeliuose 89
- Aplinka 90
- Garantija ir techninis aptarnavimas 90
- Greitas trikčių šalinimas 90
- Lietuviškai 90
- Prietaiso dalių ir filtrų užsakymas 90
- Lietuviškai 91
- Postureprotect rankenos išėmimas tik specifiniuose modeliuose 91
- Ievads 92
- Latviešu 92
- Vispārējs apraksts zīm 1 92
- Briesmas 93
- Brīdinājums 93
- Ievērībai 93
- Latviešu 93
- Svarīgi 93
- Elektromagnētiskie lauki emf 94
- Ergonomiski padomi 94
- Latviešu 94
- Pirms izmantošanas 94
- Postureprotect rokturis 94
- Pārnēsāšanas rokturis 94
- Rokturis comfortcontrol 94
- Sagatavošana lietošanai 94
- Latviešu 95
- Piederumu turētājs 95
- Roktura pievienošana 95
- Sukas uzgalis 95
- Teleskopiskā caurule 95
- Tri active uzgalis tikai atsevišķiem modeļiem 95
- Šaurās vietās ievietojamais uzgalis mazais uzgalis un sukas uzgalis 95
- Šļūtene 95
- Filtra tīrīšanas roktura izmantošana filtra cilindra tīrīšanai 96
- Ierīces lietošana 96
- Latviešu 96
- Pārtraukums lietošanas laikā 96
- Sūkšanas jaudas regulēšana 96
- Tālvadība 96
- Atgādinājums par filtra cilindra tīrīšanu 97
- Latviešu 97
- Putekļu tvertnes un filtra cilindra ietvara tīrīšana 97
- Tīrīšana un apkope 97
- Latviešu 98
- Mazgājams ultra clean air hepa 13 filtrs 98
- Motora aizsardzības filtra tīrīšana 98
- Latviešu 99
- Rezerves daļas 99
- Tālvadības baterijas 99
- Uz ierīces augšpuses ar audumu pārklātas virsmas tīrīšana tikai atsevišķiem modeļiem 99
- Uzglabāšana 99
- Garantija un apkalpošana 100
- Kļūmju novēršana 100
- Latviešu 100
- Piederumu un filtru pasūtīšana 100
- Vides aizsardzība 100
- Latvieš 101
- Postureprotect roktura noņemšana tikai atsevišķiem modeļiem 101
- Opis ogólny rys 1 102
- Polski 102
- Wprowadzenie 102
- Niebezpieczeństwo 103
- Ostrzeżenie 103
- Ważne 103
- Pola elektromagnetyczne emf 104
- Polski 104
- Porada dotycząca ergonomii 104
- Przed użyciem 104
- Przygotowanie do użycia 104
- Uchwyt comfortcontrol 104
- Uchwyt postureprotect 104
- Główka szczoteczki 105
- Mocowanie uchwytu 105
- Nasadka tri active tylko wybrane modele 105
- Rura teleskopowa 105
- Szczelinówka mała nasadka i główka szczoteczki 105
- Uchwyt do przenoszenia 105
- Uchwyt na akcesoria 105
- Polski 106
- Przerwa w czasie używania 106
- Regulacja mocy ssania 106
- Zasady używania 106
- Zdalne sterowanie 106
- Czyszczenie filtra cylindrycznego za pomocą uchwytu czyszczenia filtra 107
- Czyszczenie i konserwacja 107
- Czyszczenie jednostki filtra cylindrycznego i pojemnika na kurz 107
- Przypomnienie o czyszczeniu filtra cylindrycznego 107
- Czyszczenie filtra ochronnego silnika 108
- Polski 108
- Czyszczenie miejsc pokrytych materiałem w górnej części urządzenia tylko wybrane modele 109
- Zmywalny filtr ultra clean air hepa 13 109
- Baterie zdalnego sterowania 110
- Ochrona środowiska 110
- Polski 110
- Przechowywanie 110
- Wymiana 110
- Zamawianie akcesoriów i filtrów 110
- Gwarancja i serwis 111
- Rozwiązywanie problemów 111
- Polski 112
- Wyjmowanie uchwytu postureprotect tylko wybrane modele 112
- Descriere generală fig 1 113
- Introducere 113
- Română 113
- Avertisment 114
- Important 114
- Pericol 114
- Precauţie 114
- Română 114
- Câmpuri electromagnetice emf 115
- Mâner comfortcontrol 115
- Mâner pentru transport 115
- Mâner postureprotect 115
- Pregătirea pentru utilizare 115
- Recomandări ergonomice 115
- Român 115
- Înainte de utilizare 115
- Accesoriu cu perie 116
- Accesoriul pentru spaţii înguste capul de aspirare mic şi accesoriul cu perie 116
- Accesoriul tri active doar anumite modele 116
- Ataşarea mânerului 116
- Furtun 116
- Română 116
- Suport pentru accesoriu 116
- Tub telescopic 116
- Funcţionarea telecomenzii 117
- Reglarea puterii de aspirare 117
- Român 117
- Utilizarea aparatului 117
- Utilizarea mânerului de curăţare a filtrului pentru a curăţa filtrul cilindric 117
- Întreruperea în timpul utilizării 117
- Curăţare şi întreţinere 118
- Curăţarea recipientului pentru praf şi a unităţii filtrului cilindric 118
- Memento pentru curăţarea filtrului cilindric 118
- Română 118
- Curăţarea filtrului de protecţie a motorului 119
- Filtru ultra clean air hepa 13 lavabil 119
- Român 119
- Bateriile telecomenzii 120
- Curăţarea zonei cu căptuşeală textilă din partea superioară a aparatului doar anumite modele 120
- Română 120
- Înlocuirea 120
- Comandarea accesoriilor şi a filtrelor 121
- Depozitarea 121
- Garanţie şi service 121
- Protecţia mediului 121
- Român 121
- Depanare 122
- Română 122
- Demontarea mânerului postureprotect doar anumite modele 123
- Român 123
- Введение 124
- Общее описание рис 1 124
- Русский 124
- Важно 125
- Внимание 125
- Опасно 125
- Предупреждение 125
- Русски 125
- Перед использованием 126
- Подготовка устройства к работе 126
- Русский 126
- Ручка comfortcontrol 126
- Ручка postureprotect 126
- Советы по эргономике 126
- Электромагнитные поля эмп 126
- Держатель для насадок 127
- Подсоединение ручки 127
- Русски 127
- Ручка для переноски 127
- Телескопическая трубка 127
- Чистящая насадка 127
- Шланг 127
- Щелевая насадка маленькая насадка и чистящая насадка 127
- Насадка tri active только у некоторых моделей 128
- Регулировка мощности всасывания 128
- Русский 128
- Функции пульта ду 128
- Эксплуатация прибора 128
- Использование ручки очистки фильтра для очистки цилиндрического фильтра 129
- Напоминание об очистке цилиндрического фильтра 129
- Очистка пылесборника и блока цилиндрического фильтра 129
- Пауза при уборке 129
- Русски 129
- Чистка и уход 129
- Русский 130
- Моющийся фильтр ultra clean air hepa 13 131
- Очистка фильтра защиты электродвигателя 131
- Русски 131
- Батарейки пульта ду 132
- Замена 132
- Очистка покрытия из ткани в верхней части прибора только у некоторых моделей 132
- Русский 132
- Хранение 132
- Гарантия и обслуживание 133
- Заказ принадлежностей и фильтров 133
- Защита окружающей среды 133
- Поиск и устранение неисправностей 133
- Русски 133
- Русский 134
- Отсоединение ручки postureprotect только у некоторых моделей 135
- Русски 135
- Opis zariadenia obr 1 136
- Slovensky 136
- Dôležité 137
- Nebezpečenstvo 137
- Slovensk 137
- Varovanie 137
- Výstraha 137
- Elektromagnetické polia emf 138
- Pred použitím 138
- Príprava na použitie 138
- Rady ohľadom ergonómie 138
- Rukoväť comfortcontrol 138
- Rukoväť na prenášanie 138
- Rukoväť postureprotect 138
- Slovensky 138
- Hadica 139
- Nosič príslušenstva 139
- Nástavec tri active len niektoré modely 139
- Pripojenie rukoväte 139
- Príslušenstvo kefky 139
- Slovensk 139
- Teleskopická trubica 139
- Štrbinový nástavec malá hubica a príslušenstvo kefky 139
- Nastavenie sacieho výkonu 140
- Použitie zariadenia 140
- Prerušenie vysávania počas používania 140
- Prevádzka diaľkového ovládania 140
- Slovensky 140
- Používanie rukoväte na čistenie filtra na čistenie valcového filtra 141
- Pripomenutie aby ste vyčistili valcový filter 141
- Slovensk 141
- Čistenie a údržba 141
- Čistenie nádoby na prach a jednotky valcového filtra 141
- Slovensky 142
- Čistenie ochranného filtra motora 142
- Batérie diaľkového ovládania 143
- Slovensk 143
- Umývateľný filter ultra clean air hepa 13 143
- Výmena 143
- Čistenie oblasti pokrytej tkaninou na vrchu spotrebiča len určité modely 143
- Objednávanie príslušenstva a filtrov 144
- Odkladanie 144
- Slovensky 144
- Životné prostredie 144
- Riešenie problémov 145
- Slovensk 145
- Záruka a servis 145
- Odmontovanie rukoväte postureprotect len určité modely 146
- Slovensky 146
- Slovenščina 147
- Splošni opis sl 1 147
- Nevarnost 148
- Opozorilo 148
- Pomembno 148
- Slovenščina 148
- Elektromagnetna polja emf 149
- Ergonomska zasnova in nasveti 149
- Pred uporabo 149
- Priprava za uporabo 149
- Pritrditev ročaja 149
- Ročaj comfortcontrol 149
- Ročaj postureprotect 149
- Ročaj za prenašanje 149
- Slovenščin 149
- Delovanje daljinskega upravljalnika 150
- Gibljiva cev 150
- Nastavek s trojnim delovanjem samo pri določenih modelih 150
- Nastavek za ščetkanje 150
- Nosilec nastavkov 150
- Ozki nastavek mali nastavek in nastavek za ščetkanje 150
- Slovenščina 150
- Teleskopska cev 150
- Nastavitev moči sesanja 151
- Opozorilo za čiščenje valjastega filtra 151
- Premor med uporabo 151
- Slovenščin 151
- Uporaba aparata 151
- Čiščenje valjastega filtra z ročajem za čiščenje filtra 151
- Slovenščina 152
- Čiščenje in vzdrževanje 152
- Čiščenje komore za prah in enote valjastega filtra 152
- Pralni filter ultra clean air hepa 13 153
- Slovenščin 153
- Čiščenje zaščitnega filtra motorja 153
- Baterije daljinskega upravljalnika 154
- Naročanje dodatne opreme in filtrov 154
- Shranjevanje 154
- Slovenščina 154
- Zamenjava 154
- Čiščenje s tkanino prekrite površine na vrhu aparata samo pri določenih modelih 154
- Garancija in servis 155
- Odpravljanje težav 155
- Okolje 155
- Slovenščin 155
- Odstranitev ročaja postureprotect samo pri določenih modelih 156
- Slovenščina 156
- Opšti opis sl 1 157
- Srpski 157
- Opasnost 158
- Srpski 158
- Upozorenje 158
- Važno 158
- Comfortcontrol drška 159
- Elektromagnetna polja emf 159
- Postureprotect drška 159
- Pre upotrebe 159
- Priključivanje drške 159
- Ručka za nošenje 159
- Saveti u vezi sa ergonomijom 159
- Dodatak sa četkicom 160
- Dodatak za uske površine mala mlaznica i dodatak sa četkicom 160
- Držač za dodatke 160
- Srpski 160
- Teleskopska cev 160
- Tri active mlaznica samo određeni modeli 160
- Upravljanje pomoću daljinskog upravljača 160
- Pauze tokom upotrebe 161
- Podešavanje jačine usisavanja 161
- Upotreba aparata 161
- Upotreba ručke za čišćenje cilindra filtera 161
- Podsetnik za čišćenje cilindra filtera 162
- Srpski 162
- Čišćenje i održavanje 162
- Čišćenje posude za prašinu i jedinice cilindra filtera 162
- Ultra clean air hepa 13 filter sa mogućnošću pranja 163
- Čišćenje filtera za zaštitu motora 163
- Baterije za daljinski upravljač 164
- Odlaganje 164
- Srpski 164
- Zamena delova 164
- Čišćenje oblasti koja je pokrivena tkaninom na vrhu aparata samo određeni modeli 164
- Garancija i servis 165
- Naručivanje dodataka i filtera 165
- Rešavanje problema 165
- Zaštita okoline 165
- Srpski 166
- Uklanjanje postureprotect drške samo određeni modeli 166
- Вступ 167
- Загальний опис мал 1 167
- Українська 167
- Важлива інформація 168
- Небезпечно 168
- Попередження 168
- Увага 168
- Українська 168
- Електромагнітні поля емп 169
- Ергономічне рішення 169
- Перед використанням 169
- Підготовка до використання 169
- Ручка comfortcontrol 169
- Ручка postureprotect 169
- Українськ 169
- Насадка потрійної дії лише в окремих моделях 170
- Під єднання ручки 170
- Ручка для перенесення 170
- Телескопічна трубка 170
- Тримач приладдя 170
- Українська 170
- Шланг 170
- Щілинна насадка мала насадка та щітка насадка 170
- Щітка насадка 170
- Дистанційне керування 171
- Застосування пристрою 171
- Налаштування потужності всмоктування 171
- Призупинення роботи під час прибирання 171
- Українськ 171
- Використання ручки очищення фільтра для чищення фільтрувального циліндра 172
- Нагадування щодо чищення фільтрувального циліндра 172
- Українська 172
- Чищення контейнера для пилу та фільтрувального циліндра 172
- Чищення та догляд 172
- Українськ 173
- Українська 174
- Фільтр ultra clean air hepa 13 який можна мити 174
- Чищення фільтра захисту двигуна 174
- Батареї для пульта дистанційного керування 175
- Заміна 175
- Зберігання 175
- Українськ 175
- Чищення ділянки на верхній частині пристрою що обтягнена тканиною лише окремі моделі 175
- Гарантія та обслуговування 176
- Замовлення приладь та фільтрів 176
- Навколишнє середовище 176
- Українська 176
- Усунення несправностей 176
- Від єднання ручки postureprotect лише окремі моделі 177
- Українськ 177
Похожие устройства
- Soundmax SM-DVD5107 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ta M 3034 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8258 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit STB330DVBT2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo H 16-500 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8146 Инструкция по эксплуатации
- Philips HSB 4383/12 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HE 20-600 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8140 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3200 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Metabo HE 23-650 Control Инструкция по эксплуатации
- LG DM5320Jck Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9205 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSE 300 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8760 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PE 12-175 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8761 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS-1104 Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DG35R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения