Delonghi EN124.S Silver — утилизация и защита окружающей среды: важные аспекты [16/134]
![Delonghi EN124.S Silver [16/134] Warranty garantie](/views2/1725954/page16/bg10.png)
16
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance complies with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials.
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled. Separation of the remaining waste materials into dierent types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the
appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities. To know more about Nespresso sustainability strategy, go to www.nespresso.com/positive
WARRANTY
GARANTIE/
Nespresso garantit ce produit contre les défauts de matériels et de fabrication pour une période de deux années. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la preuve
originale d’achat pour en constater la date. Durant la période de garantie, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Les produits échangés et les
pièces réparées seront garantis uniquement pendant la durée restante de la garantie originale ou durant six mois, l’échéance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limitée ne s’applique pas à tout défaut
résultant d’une négligence, d’un accident, d’une utilisation inadaptée ou de toute autre raison hors du contrôle raisonnable de Nespresso, y compris mais sans s’y limiter: l’usure normale, la négligence ou le non-
respect du mode d’emploi du produit, l’entretien inadapté ou inadéquat, les dépôts calcaires ou le détartrage, le branchement à une sortie électrique inadaptée, la modication ou la réparation non autorisée
du produit, l’utilisation à des ns commerciales, les dommages causés par le feu, la foudre, les inondations ou toute autre cause extérieure. Cette garantie est valide seulement dans le pays d’achat ou tout autre
pays où Nespresso vends ou assure l’après-vente du même modèle avec les spécications techniques identiques. Le service de garantie hors du pays d’achat se limite aux conditions de la garantie correspondante
dans le pays où l’entretien est eectué. Si le coût des réparations ou de remplacement n’est pas couvert par cette garantie, Nespresso informera le propriétaire qui devra honorer ces frais. Cette garantie limitée
constituera l’intégralité de la responsabilité de Nespresso, quelque soit la cause. Les conditions de la présente garantie limitée s’ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à la vente du produit et ne
les excluent, ni ne les restreignent ou modient en rien, sauf dans les limites autorisées par la loi. Si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez contacter Nespresso pour obtenir des renseignements
concernant la marche à suivre pour le faire réparer. Veuillez consulter notre site Internet au www.nespresso.com pour obtenir les coordonnées de contact.
Nespresso guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of 2 years. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso requires presentation of the original
proof of purchase to ascertain the date. During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts
will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from negligence, accident, misuse, or
any other reason beyond Nespresso’s reasonable control, including but not limited to: normal wear and tear, negligence or failure to follow the product instructions, improper or inadequate maintenance, calcium
deposits or descaling, connection to improper power supply, unauthorized product modication or repair, use for commercial purposes, re, lightning, ood or other external causes. This warranty is valid only
in the country of purchase or in such other countries where Nespresso sells or services the same model with identical technical specications. Warranty service outside the country of purchase is limited to the
terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be
charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict
or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on how to proceed
with a repair. Please visit our website at www.nespresso.com for contact details.
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/
Cette machine est conforme à la directive européenne 2012/19/CE. Les matériaux d’emballage et la machine contiennent des matériaux recyclables.
Votre machine contient des matériaux de valeur pouvant être récupérés ou recyclés. La séparation des déchets restants en diérentes catégories facilite le recyclage de ces matières premières. Déposez votre
machine dans un point de collecte. Renseignez-vous auprès de vos institutions locales sur les méthodes de collecte. Pour en savoir plus sur la stratégie de Nespresso en matière de développement durable,
consultez le site www.nespresso.com/entreprise
UM_PIXIE_Z2.indb 16 14.11.18 09:17
Содержание
- Ma machine p.1
- Content p.2
- C61 d61 p.2
- Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance p.2
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.2
- Veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité avant d utiliser la machine p.2
- Contenu p.2
- Pochette de bienvenue chez nespresso welcome to nespresso folder p.8
- Vue d ensemble p.8
- Overview p.8
- Manuel d utilisation user manual p.8
- Machine à café coffee machine p.8
- Contenu de l emballage packaging content p.8
- Coffret de dégustation de capsules nespresso nespresso capsule tasting gift p.8
- First use p.9
- Première utilisation p.9
- Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire p.9
- Préparation du café p.10
- Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance p.10
- Coffee preparation p.10
- Programming the water volume p.11
- Programmation du volume d eau p.11
- Mode d économie d énergie p.11
- Energy saving mode p.11
- Cleaning reset to factory settings p.12
- Vidange du systeme avant une periode d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une reparation p.12
- Nettoyage restaurer les réglages d usine p.12
- Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau never immerse the appliance or part of it in water p.12
- Emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair p.12
- La durée approximative est de 15 minutes duration approximately 15 minutes prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir page 14 read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see page 14 p.13
- Détartrage p.13
- Descaling p.13
- Caution the descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club p.14
- Avertissement la solution de détartrage peut être nocive évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre club nespresso p.14
- Troubleshooting specifications p.15
- Dépannage spécifications p.15
- Contactez le club nespresso p.15
- Contact the nespresso club p.15
- Warranty garantie p.16
- Recyclage et protection de l environnement p.16
- Disposal and environmental protection p.16
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.17
- Leia por favor todas as instruções e medidas de segurança antes de operar a máquina por favor lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina p.17
- Conteúdo p.17
- Contenido p.17
- C61 d61 p.17
- Atenção quando visualizar este sinal por favor consulte as medidas de segurança a fim de evitar riscos e danos p.20
- Atençao as medidas de segurança fazem parte da máquina leia as cuidadosamente antes de usar a sua nova máquina pela primeira vez guarde as num local onde facilmente as possa encontrar mais tarde p.20
- Não use a máquina para outros fins a máquina foi concebida apenas para uma utilização de interior com temperaturas não extremas proteja a máquina dos efeitos da exposição solar do contacto prolongado com água e humidade esta máquina está concebida apenas para utilização doméstica e aplicações similares tais como áreas de copa de pessoal em lojas escritórios e outros ambientes profissionais por clientes em hotéis motéis e outros espaços residenciais esta máquina pode ser usada por crianças com idades superiores a 8 anos caso lhes tenha sido dada supervisão e instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança compreendendo os perigos envolvidos a limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham idades p.20
- Informação quando visualizar este sinal por favor atente à indicação para uma correta e segura utilização da sua máquina a máquina está concebida para a preparação de bebidas de acordo com estas instruções p.20
- Vista geral vista general p.23
- Primer uso p.24
- Primeira utilização p.24
- Lea antes las instrucciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas mortales e incendio leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque eléctrico fatal e incêndio p.24
- Preparação de café p.25
- Preparación del café p.25
- No levante nunca la palanca mientras la máquina está en funcionamiento y consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles daños durante el uso de la máquina nunca levante a alavanca durante a operação e consulte as medidas de segurança para evitar possíveis queimaduras enquanto opera a máquina p.25
- Programação do volume de água p.26
- Programación del volumen de agua p.26
- Modo de poupança de energia p.26
- Modo de ahorro de energía p.26
- Limpieza restablecimiento de los ajustes predeterminados p.27
- Limpeza recuperar as definições de fábrica p.27
- Esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para proteção contra o gelo ou antes de reparação p.27
- Vaciado del sistema antes de un largo periodo de inactividad para evitar la congelación o antes de una reparación p.27
- No sumerja nunca la máquina o parte de ella en el agua nunca mergulhe a máquina ou alguma peça em água p.27
- Descalcificação p.28
- Lea las medidas de seguridad que se indican en el kit de descalcificación y consulte la tabla para conocer la frecuencia de uso vea la página 29 leia as medidas de segurança na embalagem do descalcificante e consulte a tabela para a frequência de utilização página 29 p.28
- Duración aproximada 15 minutos duração aprox 15 minutos p.28
- Descalcificación p.28
- Aviso la solución de descalcificación puede ser irritante evite todo contacto con los ojos la piel y las superficies de la cocina la tabla siguiente indica la frecu encia de descalcificación recomendada para el rendimiento óptimo de la máquina según la dureza del agua si desea más información sobre el proceso de descalcificación póngase en contacto con el club nespresso p.29
- Aviso a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contato com os olhos a pele e outras superfícies de contato a tabela a seguir indicará a fre quência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina com base na dureza da água para obter informações adicionais sobre a descalcificação entre em contato com a nespresso p.29
- Resolução de problemas especificações p.30
- Póngase en contacto con el club nespresso p.30
- Detección de errores especificaciones p.30
- Contacte a nespresso p.30
- Garantia garantía p.31
- Eliminação de resíduos e proteção ambiental p.31
- Eliminación de residuos y protección del medio ambiente p.31
- C61 d61 p.32
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.32
- Läs instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna innan du använder maskinen les instruksjonene og sikkerhetsforskriftene før du tar apparatet i bruk p.32
- Innhold p.32
- Innehåll p.32
- Översikt oversikt p.38
- Läs först säkerhetsföreskrifterna för att undvika dödlig elektrisk stöt och brand p.39
- Les sikkerhetsforskriftene for å unngå elektrisk støt og brann p.39
- Førstegangs bruk p.39
- Första användningen p.39
- Løft aldri håndtaket når maskinen er i gang og les sikkerhetsforskriftene for å unngå skade når maskinen er i gang lyft aldrig handtaget när maskinen är igång och läs säkerhets anvisningarna för att undvika eventuella skador när maskinen är igång p.40
- Kaffetilberedning p.40
- Kaffeberedning p.40
- Programmering av vattenmängd p.41
- Programmering av vannmengde p.41
- Energisparläge p.41
- Energisparemodus p.41
- Tøm systemet før en lengre periode uten bruk for frostbeskyttelse eller før en reparasjon p.42
- Tömning av systemet innan en period av icke användning för frostskydd eller innan en reparation p.42
- Rengöring p.42
- Rengjøring gjenopprett fabrikkinnstillingene p.42
- Apparatet eller apparatdeler må aldri nedsenkes i vann maskinen eller maskindelar får aldrig sänkas ned i vatten p.42
- Varighet ca 5 minutter varaktighet ca 15 minuter les sikkerhetsforskriftene på avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens side 44 p.43
- Läs säkerhetsanvisningarna på avkalkningspaketet och se tabellen för användningsfrekvens sida 44 p.43
- Avkalkning p.43
- Avkalking p.43
- Varning avkalkningsvätskan kan vara skadlig undvik kontakt med ögon hud och ytor följande tabell indikerar avkalkningsfrekvensen för optimal prestanda av din maskin baserat på vattnets hårdhet för mer information om avkalkning kontakta nespresso p.44
- Advarsel avkalkingsvæsken kan være skadelig unngå kontakt med øyne hud og overflater følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet for mer informasjon om avkalking kontakt nespresso kundeservice p.44
- Kontakta nespresso p.45
- Kontakt nespresso p.45
- Felsökning specifikationer p.45
- Feilsøking spesifikasjoner p.45
- Avfallshåndtering og miljøhensyn p.46
- Återvinning och miljöskydd p.46
- Garanti p.46
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.47
- Sisällys p.47
- Lue käyttö ja turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä læs vejledningen og sikkerhedsanvisningerne inden apparatet tages i brug p.47
- Indhold p.47
- C61 d61 p.47
- Yleiskuva oversigt p.53
- Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for livsfarligt stød og brand p.54
- Lue ensin turvallisuusohjeet hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon riskin välttämiseksi p.54
- Ibrugtagning p.54
- Ensimmäinen käyttö p.54
- Løft aldrig håndtaget under brygning og se sikkerhedsanvisningerne for at undgå mulige skader i forbindelse med betjening af apparatet älä koskaan nosta kahvaa käytön aikana ja lue turvallisuusohjeet vahinkojen välttämiseksi laitteen käytön aikana p.55
- Kahvin valmistus p.55
- Kaffebrygning p.55
- Energiansäästötila p.56
- Vedenmäärän ohjelmointi p.56
- Programmering af vandmængde p.56
- Energibesparende tilstand p.56
- Tømning af systemet inden en længere inaktiv periode inden reparation og for beskyttelse mod frost p.57
- Rengøring nulstil til fabriksindstillinger p.57
- Puhdistus tehdasasetusten palauttaminen p.57
- Nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand älä koskaan upota laitetta tai sen osaa veteen p.57
- Järjestelmän tyhjentäminen ennen pitkäaikaista käyttötaukoa tai pakkaselta suojaamiseksi tai ennen korjausta p.57
- Varighed ca 15 minutter kestää noin 15 minuuttia læs sikkerhedsanvisningerne på pakken med afkalkningsmiddel og se tabellen for anvendelseshyppighed se side 59 lue turvallisuusohjeet kalkinpoistopakkauksesta katso taulukosta sivu 59 tiedot käytön tiheydestä p.58
- Kalkinpoisto p.58
- Afkalkning p.58
- Varoitus kalkinpoistoaine voi olla haitallista vältä kosketusta silmiin ihoon ja pintoihin seuraavassa taulukossa kerrotaan kuinka usein kalkki kannattaa poistaa laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi arvot perustuvat veden kovuuteen jos sinulla on kysyttävää kalkinpoistosta ota yhteyttä nespresso clubiin p.59
- Advarsel afkalkningsopløsningen kan være skadelig undgå kontakt med øjne hud og overflader følgende tabel viser den krævede afkalkningshyppighed for at opnå bedst mulig ydelse af maskinen baseret på vandets hårdhed hvis du har brug for yderligere oplysninger omkring afkalkning bedes du kontakte nespresso club p.59
- Ongelmanratkaisu tekniset tiedot p.60
- Kontakt nespresso club p.60
- Fejlfinding specifikationer p.60
- Ota yhteyttä nespresso clubiin p.60
- Hävittäminen ja ympäristönsuojelu p.61
- Garanti p.61
- Bortskaffelse og miljøbeskyttelse p.61
- Содержание p.62
- Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности p.62
- C61 d61 p.62
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.62
- Lütfen kahve makinenizi çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz p.62
- I çi ndeki ler p.62
- Kireç çözme doğru kullanıldığında nespresso kireç çözücü madde makinenizin ömrü boyunca düzgün işleyişini ve kahve deneyiminizin ilk günkü kadar mükemmel olmasını sağlar p.65
- Kahve kapsül kullanır tüm nespresso aletleri pratik koşullar altında sıkı kontrollere tabi tutulur güvenilirlik testleri rastgele seçilen birimlere yapılır bazı cihazlar bu nedenle önceki kullanımdan izler gösterebilir nespresso önceden haber vermeden talimatları değiştirme hakkını saklı tutar p.65
- Bu tali matlari saklayin sonraki bir kullanıcıya iletin bu kullanım kılavuzu nespresso com da pdf olarak da bulunabilir p.65
- Детали и элементы управления p.68
- Genel bakiş p.68
- I lk kullanim p.69
- Ввод в эксплуатацию p.69
- Ölümcül olabilecek elektrik şoku ve yangın risklerinden kaçınmak için öncelikle güvenlik önlemlerini okuyunuz предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара p.69
- Приготовление кофе p.70
- Kahve hazirlama p.70
- Cihazın çalışması sırasında asla kolu kaldırmayınız cihazınızı çalıştırırken ortaya çıkabilecek olası zararları önlemek için lütfen güvenlik önlemlerine başvurunuz никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности p.70
- Программирование объема воды в чашке p.71
- Режим экономии энергии p.71
- Su hacmi ni programlama p.71
- Enerji tasarrufu modu p.71
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом p.72
- Очистка восстановление заводских настроек p.72
- Uzun süre kullanilmadiktan sonra ve buzlanmayi önlemek i çi n veya tami r öncesi nde si stemi n boşaltilmasi p.72
- Temi zli k fabri ka ayarlarina dönüş p.72
- Cihazı veya herhangi bir parçasını asla suya daldırmayın никогда не погружайте в воду электроприбор p.72
- Удаление накипи p.73
- Takribi süre 15 dakika продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут kireç çözme kitindeki güvenlik önlemlerini okuyun ve kullanım sıklığı için tabloya bakın sayfa 74 p.73
- Odkamienianie p.73
- Перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 74 p.73
- Меры предосторожности раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso p.74
- Di kkat kireç çözücü solüsyon tehlikeli olabilir gözler deri ve yüzeylerle temas ettirmeyiniz aşağıdaki tablo suyun sertliğine göre makinenizin optimum performansı için gereken kireç çözme sıklığınızı belirtir kireç çözme işlemiyle ilgili herhangi bir ek bilgi için lütfen nespresso club la iletişime geçiniz p.74
- Устранение неисправностей технические характеристики p.75
- Свяжитесь с клубом nespresso p.75
- Sorun gi derme özelli kler p.75
- Nespresso club la i leti şi me geçi n p.75
- Утилизация и охрана окружающей среды p.76
- Гарантия p.76
- I mha ve çevre koruma p.76
- Garanti p.76
- Konten p.77
- Conţinut p.77
- Citiţi toate instrucţiunile şi toate instrucţiunile de siguranţă înainte de operarea aparatului p.77
- C61 d61 p.77
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.77
- Silahkan baca petunjuk dan tindakan pencegahan untuk keselamatan sebelum mengoperasikan alat p.77
- Prezentare generală penggunaan pertama p.83
- Prima utilizare sau după o perioadă îndelungată de neutilizare p.84
- Penggunaan pertama p.84
- Citiţi mai întâi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita riscurile de şocuri electrice fatale şi incendiu baca tindakan pencegahan untuk menghindari risiko sengatan listrik yang fatal dan kebakaran p.84
- Prepararea cafelei p.85
- Nu ridicaţi niciodată maneta în timpul operării şi consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele răniri jangan pernah mengangkat tuas selama operasi dan mengacu pada tindakan pencegahan untuk menghindari kemungkinan bahaya saat mengoperasikan alat p.85
- Mempersiapkan kopi p.85
- Programarea volumului de apă p.86
- Pemograman volume air p.86
- Modul de economisire a energiei p.86
- Mode hemat energi p.86
- Kosongkan sistem jika tidak digunakan untuk perlindungan kerusakan atau sebelum perbaikan p.87
- Golirea sistemului înainte de o perioadă de neutilizare şi pentru protecţie anti îngheţ sau înainte de o reparaţie p.87
- Curăţare revenirea la setările din fabrică p.87
- Pembersihan kembali kepengaturan pabrik p.87
- Nu scufundaţi niciodată aparatul sau o parte a acestuia în apă jangan merendam alat atau bagian alat dalam air p.87
- Membersihkan kerak p.88
- Durata este de aproximativ 15 minute pentru o detartrare catatan durasi sekitar 15 menit citiți instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul agentului de detartrare și consultați tabelul pentru frecvența de utilizare v pag 89 baca tindakan pencegahan keselamatan pada paket kerak dan mengacu pada tabel untuk frekuensi penggunaan lihat halaman 89 p.88
- Detartrare p.88
- Peringatan solusi pembersih kerak bisa berbahaya hindari kontak dengan mata dan permukaan kulit kami merekomendasikan nespresso pembersih kerak kit tersedia dari nespresso club secara khusus disesuaikan dengan mesin anda jangan gunakan bahan lainnya seperti cuka yang akan mempengaruhi rasa dari kopi tabel berikut akan menunjukkan membersihkan kerak dengan frekuensi yang diperlukan untuk kinerja optimal dari mesin anda berdasarkan kesadahan air untuk pertanyaan tambahan yang mungkin anda miliki tentang kerak silahkan hubungi nespresso club p.89
- Atenție soluţia de detartrare poate fi dăunătoare evitaţi contactul cu ochii pielea şi suprafeţele nu utilizaţi nici un alt produs în afară de setul de detartrare nespresso disponibil în clubul nespresso întrucât acesta este adaptat aparatului dvs tabelul de mai jos indică frecvenţa de detartrare necesară pentru o performanţă optimă a aparatului în funcţie de duritatea apei pentru orice întrebări suplimentare referitoare la detartrare vă rugăm contactaţi clubul nespresso p.89
- Penyelesaian masalah spesifikasi p.90
- Kontak nespresso club p.90
- Depanare specificaţii p.90
- Contactați club nespresso p.90
- Pembuangan dan perlindungan lingkungan p.91
- Limitarea garanției jaminan p.91
- Eliminare şi probleme de protecţia mediului p.91
- Isi kandungan p.92
- C61 d61 p.92
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น p.92
- Περίεχομενα p.92
- Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και τα μέτρα ασφάλειας πριν λειτουργήσετε τη συσκευή p.92
- Sila baca arahan dan langkah langkah keselamatan sebelum mengendalikan perkakas p.92
- Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο οδηγιών διατίθεται και σε μορφή αρχείου pdf στο nespresso com p.95
- Επίσκοπηση p.99
- Gambaran menyeluruh p.99
- Πρωτη χρηση penggunaan pertama p.100
- Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς p.100
- Sila baca langkah langkah keselamatan terlebih dahulu untuk mengelakkan risiko renjatan elektrik dan kebakaran yang membawa maut p.100
- Ποτέ μην σηκώνετε τον μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής p.101
- Παρασκευη καφε p.101
- Penyediaan kopi p.101
- Jangan sekali kali mengangkat tuil semasa operasi dan rujuk kepada langkah langkah keselamatan untuk mengelakkan bahaya yang mungkin apabila mengendalikan perkakas p.101
- Pengaturcaraan isipadu air p.102
- Mod penjimatan tenaga p.102
- Προγραμματίσμοσ του ογκου νερου p.102
- Λείτουργία εξοίκονομησησ ενεργείασ p.102
- Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό p.103
- Καθαρίσμοσ επαναφορα εργοστασίακων ρυθμίσεων p.103
- Αδείασμα του συστηματοσ οταν προβλεπεταί μεγαλο δίαστημα αχρησίασ καί γία την προστασία απο τον παγο η πρίν απο καποία επίσκευη p.103
- Pengosongan sistem sebelum tempoh tidak pakai perlindungan terhadap fros atau sebelum pembaikpulihan p.103
- Pembersihan penetapan semula kepada ketetapan kilang p.103
- Jangan sesekali rendamkan perkakas atau sebahagian daripadanya dalam air p.103
- Διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας στη συσκευασία του καθαριστικού και αναφερθείτε στον πίνακα για τη συχνότητα χρήσης βλ σελίδα 105 baca langkah langkah keselamatan pada pakej pembersihan kerak dan rujuk kepada jadual untuk kekerapan penggunaan lihat halaman 105 p.104
- Διάρκεια περ 15 λεπτά p.104
- Αφαίρεση καθαλατωσεων p.104
- Tempoh kira kira 15 minit p.104
- Pembersihan kerak p.104
- Προσοχη το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία αποφύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα και τις επιφάνειες μην χρησιμοποιείτε άλλα προϊόντα όπως ξύδι που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη γεύση του καφέ ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τη συχνότητα αφαίρεσης των καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες επιθυμείτε σχετικά με την αφαίρεση των καθαλατώσεων παρακαλούμε επικοινωνήστε με το nespresso club p.105
- Tempoh kira kira 15 minit p.105
- Awas cecair pembersihan kerak boleh memudaratkan elakkan sentuhan dengan mata kulit dan permukaan jangan menggunakan produk produk lain seperti cuka yang akan menjejaskan rasa kopi jadual berikut akan menunjukkan kekerapan pembersihan kerak yang diperlukan untuk prestasi optimum mesin anda berdasarkan keliatan air untuk sebarang pertanyaan lanjut yang anda mungkin ada mengenai pembersihan kerak sila hubungi kelab nespresso anda p.105
- Επίκοίνωνία με το nespresso club p.106
- Αντίμετωπίση προβληματων τεχνίκα χαρακτηρίστίκα p.106
- Penyelesaian masalah pencarisilapan spesifikasi p.106
- Hubungi kelab nespresso p.106
- Εγγυηση p.107
- Δίαθεση απορρίμματων καί περίβαλλοντίκη μερίμνα p.107
- Waranti p.107
- Pelupusan dan perlindungan alam sekitar p.107
- ก รล งตะกร น p.108
- ก รระบ ยน ำ ในระบบก อนนำ ไปเก บเม อไม ได ใช ง นเพ อป องก นน ำ แข ง เก ะหร อก อนส งซ อม p.108
- ก รร บประก น p.108
- ก รทำ คว มสะอ ด p.108
- ก รต งค ปร ม ณน ำ p.108
- ก รค นค ส ก รต งค จ กโรงง น p.108
- โหมดประหย ดพล งง น p.108
- ก รกำ จ ดท งและก รค มครองส งแวดล อม p.108
- ส รบ ญ p.108
- Nespresso เคร องชงกาแฟระบบเฉพาะท ท าให กาแฟ espresso ท กแก วของค ณเป นกาแฟท สมบ รณ แบบ เคร องชงกาแฟท กเคร องมาพร อมระบบการสก ดกาแฟพ เศษท มา พร อมแรงด นส งส ดถ ง 19 บาร ระบบต างๆได ร บการค านวณมาอย างแม นย าเพ อให ได กล นหอมของกาแฟแต ละส ตรอย างครบถ วน พร อมเน อกาแฟท เข มข น และคร ม าท หนาน ม เป นพ เศษ p.108
- ต ดต อ nespresso club p.108
- คำ อธ บ ย p.108
- ข อม ลจำ เพ ะท งเทคน ค p.108
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย p.108
- กร ณาอ านค าแนะน าและข อควรระว งด านความปลอดภ ยก อนใช งานอ ปกรณ น p.108
- ก รใช ง นคร งแรก p.108
- ก รแก ไขป ญห p.108
- ก รเตร ยมก แฟ p.108
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย p.109
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย p.110
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย p.111
- คำ อธ บ ย p.112
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยก อนเพ อหล กเล ยงความเส ยงของการเก ด ไฟฟ าช อตและอ คค ภ ยท อ นตรายถ งช ว ตได p.113
- ก รใช ง นคร งแรก p.113
- ห ามยกค นโยกในขณะท เคร องท างานและกร ณาด ข อควร ระว งด านความปลอดภ ยเพ อหล กเล ยงอ นตรายท อาจเก ดข นใน ขณะใช งานอ ปกรณ p.114
- ก รเตร ยมก แฟ p.114
- โหมดประหย ดพล งง น p.115
- ก รต งค ปร ม ณนำ p.115
- ห ามจ มอ ปกรณ หร อช น ส วนของอ ปกรณ ลงไปในน า p.116
- ก รระบ ยนำ ในระบบก อนนำ ไปเก บเม อไม ได ใช ง นเพ อป องก นนำ แข งเก ะหร อก อนส งซ อม p.116
- ก รทำ คว มสะอ ด ก รค นค ส ก รต งค จ กโรงง น p.116
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยบนบรรจ ภ ณฑ ของการล างตะกร น และด ท ตาราง ส าหร บความถ ในการใช งาน ด หน า 118 p.117
- ก รล งตะกร น p.117
- ข อควรระว ง น ายาล างตะกร นอาจเป นอ นตรายได หล กเล ยงไม ให น ายาส มผ สถ กดวงตา ผ วหน งหร อพ นผ ว เราแนะน าช ดน ายาล างตะกร น nespresso ซ งม จ าหน ายท nespresso club เน องจากเป นอ ปกรณ ท เหมาะส าหร บเคร องชงกาแฟของท านโดยเฉพาะ ห ามใช ผล ตภ ณฑ อ น เช น น าส มสายช ซ งอาจส งผลต อรสชาต ของกาแฟได ตารางต อไปน จะแสดงให เห นถ งความถ ในการล างตะกร น ท จ าเป นเพ อประส ทธ ภาพในการท างานท เหมาะสมของเคร อง โดยข นอย ก บความกระด างของน า ส าหร บค าถามเพ มเต มเก ยวก บ การล างตะกร น กร ณาต ดต อชมรม nespresso ของท าน p.118
- บาร p.119
- ต ดต อ nespresso club p.119
- ข อม ลจำ เพ ะท งเทคน ค p.119
- ก รแก ไขป ญห p.119
- Cm 23 cm 32 cm p.119
- 3 kg 0 l p.119
- ส าหร บข อม ลเพ มเต ม หากม ป ญหาหร อ ต องการค าแนะน าท วไป กร ณาโทรต ดต อ nespresso club ท านสามารถด ข อม ลต ดต อ nespresso club ได ท แฟ ม ย นด ต อนร บส nespresso ภายในกล องเคร องชงกาแฟหร อ ท nespresso com p.119
- ก รร บประก น p.120
- ก รกำ จ ดท งและก รค มครองส งแวดล อม p.120
- ةيئيبلا ةيلوؤسلماو ةنكالما نم ص لختلا p.121
- ةلافكلا p.121
- اهحلاصإو لاطعلأا نع فشكلا تافصاولما p.122
- Nespresso يدانب لاصتلاا p.122
- لىإ هاندأ ينبلما لودلجا يرشي حوطسلاو كتشربو كينيع سملاي نأ بنتج كلذل ا ضرم تابيسترلا ةلازإ لولمح نوكي دق لوصحلل ءالما سرع لىإ دانتسلااب كلذو لضفلأا ءادلأا لىع لوصلحا لجأ نم تابيسترلا ةلازإ ةيلمعب مايقلل ةبولطلما ةيرتولا nespresso يدانب لاصتلاا جىري تابيسترلا ةلازإ نأشب ةيفاضإ تامولعم يأ لىع p.123
- ريذتح p.123
- لودلجا عجارو تابيسترلا ةلازإ قوسحم ةبلع لىع ةروكذلما ةيئاقولا يربادتلا لىع عل طا p.124
- تابيسترلا ةلازإ p.124
- ةقيقد 15 ةيبيرقتلا ةدلما p.124
- 12 ةحفصلا عجار لماعتسلاا ةيرتو ةفرعلم p.124
- ةدام لىع يوتيح وأ يوق ةلآ في ةنكالما عضت لا ةبيذم نوحصلا لسغ p.125
- انهم ءزج وأ ةنكالما رمغت لا p.125
- ءالماب p.125
- لم ١١٠ وغنل سأك لم ٤٠ وسيبرسإ سأك عنصلما ةلاح p.125
- قئاقد ٩ ئىاقلتلا ليغشتلا فاقيا p.125
- فيظنتلا p.125
- فيظنت قوسحم مدختست لا p.125
- حلاصإ يأب مايقلا لبق وا ديمجتلا نم ةيماحلل وأ لماعتسلاا نع ةترفل عاطقنلاا لبق ماظنلا غيرفت p.125
- تادادعإ لىع طوبضلما ءلاتملاا ىوتسم ينيعت ةداعإ عنصلما p.125
- ةقاطلا يرفوت عضو p.126
- ءلاتملاا ىوتسم طبض p.126
- يربادتلا عجارو ليغشتلا ةيلعم للاخ ا دبأ عارذلا حتفت لا ةنيكالما ليغشت ىدل لتممح رضر يأ ثودح ب نجتل ةيئاقولا p.127
- ةوهقلا يرضتح p.127
- لولأا مادختسلاا p.128
- جتنت دق رطامخ يأ ب نجتل ةيئاقولا يربادتلل ةصصخلما ةرقفلا ةءارقب لاوأ أدبا p.128
- ةكلهلما قئارلحاو ةيئابرهكلا تاقعصلا نع p.128
- ةماع ةرظن p.129
- ةنكالما ليغشت لبق ةيئاقولا تاءارجلإاو تاداشرلإا ةءارق جىري p.133
- C61 d61 p.133
- نومضلما p.133
Похожие устройства
-
Delonghi Nespresso EN 750 M.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ENV 155. S NespressoРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 85 W Essenza MiniИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 85 R Essenza MiniИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 85 B Essenza MiniИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ENV 155 .B NespressoРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 85 RAE Essenza MiniИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 85 BAE Essenza MiniРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 750.MB NespressoИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN650.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN85 L Essenza MiniИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 85 WAE Essenza MiniИнструкция по эксплуатации
Узнайте о правильной утилизации бытовых приборов и их воздействии на окружающую среду. Важные советы по переработке и соблюдению экологических норм.