Philips FC9023 [6/92] Button coupling specific types only
![Philips FC9015 [6/92] Button coupling specific types only](/views2/1075710/page6/bg6.png)
Содержание
- Universe 5
- Button coupling specific types only 6
- Conical coupling specific types only 6
- I important 6
- Preparing for use 6
- Telescopic tube specific types only 6
- Accessory holder 7
- Convertible nozzle specific types only 7
- Crevice tool and small nozzle 7
- Nozzles 7
- Reach clean nozzle specific types only 7
- Using the appliance 7
- Vacuum cleaning 7
- Adjusting suction power 8
- Parking the tube 8
- Replacing the dustbag 8
- Reusable dustbag 8
- Storage 8
- Activated carbon filter 9
- Afs micro filter 9
- Cleaning and replacing the filters 9
- Hepa filter 9
- Moter protection filter 9
- Guarantee service 10
- Ordering accessories 10
- Potaczenie kulkowe tylko w niektorych modelach 11
- Potaczenie przyciskowe tylko dla niektorych typow 11
- Akcesoria 12
- Nasadka reach clean tylko w niektórych modelach 12
- Nasadka uniwersalna tylko dia niektórych modeli 12
- Rura teleskopowa tylko w wybranych modelach 12
- Szczelinówka i mata nasadka 12
- Uchwyt na akcesoria 12
- Odkurzanie 13
- Odstawianie rury 13
- Przechowywanie 13
- Regulacja sily ssania 13
- Uzycie urz dzenia 13
- Worek na kurz wielokrotnego uzytku 13
- Wymiana worka na kurz 13
- Czyszczenie i wymiana filtröw 14
- Filtr ochronny silnika 14
- Filtr z aktywnym w glem 14
- Mikrofiltr afs 14
- Filtr hepa 15
- Gwarancja i serwis 15
- Polski 15 15
- Wykrywanie i usuwanie usterek 15
- Zamawianie akcesoriów 15
- Cuplaj conic doar anumite modele 16
- Cuplaj cu buton doar anumite modele 16
- Furtun 16
- Important 16
- Pregâtire de utilizare 16
- Românà 16
- Tub telescopic doar anumite modele 16
- Aspirarea 17
- Duza combinata doar anumite modele 17
- Duza cu fantà i duza mica 17
- Duza reach clean doar anumite modele 17
- Regiarea puterii de aspirare 17
- Suport accesorii 17
- Utilizarea aparatului 17
- Depozitare 18
- Sac reutilizabil 18
- Sprijinirea tubului 18
- Înlocuirea sacului de praf 18
- Curátarea çi înlocuirea filtrelor 19
- Filtru eu carbon activ 19
- Filtru protectie motor 19
- Filtrul hepa 19
- Micro filtrul afs 19
- Comandarea accesoriilor 20
- Depanare 20
- Garantie çi service 20
- Внимание 21
- Кнопочное соединение только отдельные модели 21
- Конусное соединение только отдельные модели 21
- Подготовка пылесоса к работе 21
- Трубка 21
- Шланг 21
- Комбинированная насадка только отдельные модели 22
- Насадка reach clean только отдельные модели 22
- Насадки 22
- Телескопическая трубка только отдельные модели 22
- Держатель для аксессуаров 23
- Порядок работы 23
- Регулировка силы всасывания 23
- Фиксация трубки 23
- Хранение 23
- Щелевая насадка и малая насадка 23
- Замена мешка пылесборника 24
- Мешок многократного использования 24
- Очистка и замена фильтров 24
- Фильтр защиты двигателя 24
- Приобретение принадлежностей 25
- Фильтр afs micro 25
- Фильтр не ра 25
- Фильтр с активированным углем 25
- Гарантия и обслуживание 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Dúleiité 27
- Hadice 27
- Kónické pripojení pouze nékteré typy 27
- Propojení se zajiítovacími prvky pouze nékteré typy 27
- Teleskopická trubka pouze nékteré typy 27
- Trubky 27
- Drtàk prislusenstvi 28
- Hubice 28
- Hubice reach clean pouze nèkteré typy 28
- Pouiiti phstroje 28
- Stèrbinovà hubice a mala hubice 28
- Viceùèelovà hubice pouze nèkteré typy 28
- Vysàvàni 28
- Nastavení sacího vykonu 29
- Sáèek pro opakované pouziti 29
- Uchovávání vysavace 29
- Vymèna prachového sáèku 29
- Zaparkování vysavace 29
- Ciíténí a vymèna filtru 30
- Filtr he pa 30
- Filtr s aktivním uhlím 30
- Ochranny filtr motoru 30
- Mozné problémy 31
- Objednàvky pfisluienstvi 31
- Zàruka servis 31
- Elókészítés a használatra 32
- Fontos 32
- Gombos csatlakozás csak speciális típusoknál 32
- Gégecsó 32
- Kúpos csatlakozás csak speciális típusoknál 32
- Szívócsó 32
- Teleszkópos szívócsó csak speicális típusoknál 32
- A készülék használata 33
- Porszívózás 33
- Reach clean szívófej csak egyes típusoknál 33
- Résszívó fej és kis szívófej 33
- Szívófejek 33
- Tartozéktartó 33
- Állítható szívófej csak egyes típusoknál 33
- A szívócsó tárolása 34
- A szívóeró szabályozása 34
- T árolás 34
- Tóbbszór használatos textilporzsák 34
- A szürók cseréje és tisztítása 35
- Afs micro szüró 35
- Aktívszén szüró 35
- Hepa szüró 35
- Motorvédó szüró 35
- Garancia szerviz 36
- Tartozékok rendelése 36
- Dóleiité upozornenie 37
- Hadica 37
- Kuzelové spoje len urèité modely 37
- Spojenie pomocou gombikov len niektoré modely 37
- Teleskopickà rùra len niektoré modely 37
- Hubica na vysàvanie ùzkych priestorov a mala hubica 38
- Hubica reach clean len niektoré modely 38
- Hubice 38
- Nosiè prislusenstva 38
- Polifunkènà hubica len niektoré modely 38
- Pouiitie zariadenia 38
- Vysàvanie 38
- Nastavenie sacieho vykonu 39
- Odkladanie 39
- Ulozenie rúry 39
- Vrecko na opakované pouzitie 39
- Vymena vrecka na prach 39
- Cistenie a vymena filtrov 40
- Filter hepa 40
- Filters aktivnym uhlim 40
- Mikrofilter afs 40
- Ochranny filter motora 40
- Objednávanie príslusenstva 41
- Riesenie problémov 41
- Záruka a servis 41
- J увага 42
- Кнопкове з еднання т льки в окремих моделях 42
- Кожине з еднання пльки окрем модел 42
- Подготовка до використання 42
- Т руба 42
- Укра1нськ1и 42
- Шланг 42
- Змшна насадка т льки в окремих моделях 43
- Насадка reach clean пльки в окремих моделях 43
- Насадка з щ линою та маленька насадка 43
- Насадки 43
- Телескотчна трубка т льки окрем модел 43
- Тримач приладдя 43
- Використання пилососу 44
- Використання приладу 44
- Зам на пакета для збирання пилу 44
- Збер гання 44
- Паркування трубки 44
- Регулювання потужност всмоктування пов тря 44
- Багаторазовий пиловий minion 45
- Мщрофмьтр afs 45
- Фмьтр з активованим вупллям 45
- Фмьтр захисту двигуна 45
- Чищення й замша ф льтр в 45
- Гарант я та обслуговування 46
- Замовлення приладдя 46
- Усунення проблем 46
- Ф льтр нера 46
- Crijevo 47
- Konusno spajanje samo neki modeli 47
- Priprema za uporabu 47
- Spajanje pomocu tipaka samo neki modeli 47
- Teleskopska cijev samo neki modeli 47
- Drtac pribora 48
- Podesavanje snage usisavanja 48
- Podni nastavak samo neki modeli 48
- Reach clean nastavak samo neki modeli 48
- Uporaba 48
- Usisavanje 48
- Uski nastavak i mali podni nastavak 48
- Platnena vrecica za viäekratno koriätenje 49
- Pohranjivanje 49
- Spremanje cijevi 49
- Zamjena vrecice za praiinu 49
- Afs micro filter 50
- Filter s aktivnim ugljenom 50
- Filter za zastitu motora 50
- Hepa filter 50
- Narudiba dodatnog pribora 50
- Éiicenje i zamjena altera 50
- Jamstvo i servis 51
- Rjesavanje problema 51
- Ettevalmistus kasutamiseks 52
- Kooniline iihendamine ainult teatud mudelitel 52
- Nupuga iihendamine ainult teatud mudelitel 52
- Pange tàhele 52
- Teleskooptoru ainult teatud mudelitel 52
- Voolik 52
- Imemistugevuse reguleerimine 53
- Kasutamine 53
- Otsik kergeks ligipààsuks ja paremaks puhastamiseks ainult teatud mudelitel 53
- Otsikud 53
- Otsikute hoidik 53
- Praootsik ja vàike otsik 53
- Pòòratav otsik ainult teatud mudelitel 53
- Seadme kasutamine 53
- Hoidmine 54
- Taaskasutatav tolmukott 54
- Tolmukoti vahetus 54
- Toru hoiuasendisse panemine 54
- Afs micro filter 55
- Aktiveeritud sòega filter 55
- Filtrile puhastamine ja vahetamine 55
- Hepa filter 55
- Mootori kaitsefilter 55
- Garantii ja teenindus 56
- Hàirete kórvaldamine 56
- Tarvikute tellimine 56
- Caurule 57
- Koniskais savienojums tikai daziem modeliem 57
- Sagatavosana lietosanai 57
- Savienojums ar slêdzi tikai daíiem modeliem 57
- Sjutene 57
- Svartgi 57
- Teleskopiskã caurule tikai dafiem modejiem 57
- Ierices lietosana 58
- Piederumu turètàjs 58
- Puteklu süceja lietosana 58
- Pàrvèrjamais uzgalis tikai daziem modeliem 58
- Reach clean uzgalis tikai dafiem modeliem 58
- Saurais uzgalis un mazais uzgalis 58
- Süksanas jaudas regulèsana 58
- Ungali 58
- Atkârtoti izmantojamais putekju maisini 59
- Caurules novietosana 59
- Glabasana 59
- Putekju maisina nomaina 59
- Afs mikrofiltrs 60
- Aktivetàs ogles filtrs 60
- Filtru tirriana un nomaipa 60
- Motora aizsargfiltrs 60
- Мера filtrs 60
- Garantija un apkope 61
- Kjumes 61
- Piederumu nomaina 61
- Kuginis jungimas 62
- Paruoíimas naudojimui 62
- Sujungimo mygtukas kai kurie modeliai 62
- Svarbu iinoti 62
- Teleskopinis vamzdis tik specifiniuose modeliuose 62
- Vamzdis 62
- Antgaliai 63
- Aparato naudojimas 63
- Pasikeiciantis antgalis tik kai kuriuose modeliuose 63
- Plyjinis antgalis ir antgaliukas 63
- Priedq laikiklis 63
- Reach clean antgalis 63
- Siurbimas 63
- Siurbimo jègos reguliavimas 63
- Dulkiq maiielio pakeitimas 64
- Filtrq valymas ir keitimas 64
- Keiciamas dulkiq maiselis 64
- Saugojimas 64
- Vamzdzio stovas 64
- Afs mikrofiltras 65
- Aktyvuotos anglies filtras 65
- Apasauginis variklio filtras 65
- Hepa filtras 65
- Priedq uzsakymas 65
- Garantija ir aptarnavimas 66
- Problemi sprendimas 66
- Gumbno sklapljanje samo doloíeni modeli 67
- Konusno ski api jan je samo doloíeni modeli 67
- Pomembno 67
- Pregibna cev 67
- Priprava za uporabo 67
- Teleskopska cev samo doloíeni modeli 67
- Kombinirani nastavek samo doloèeni modeli 68
- Nastavki 68
- Nosilec nastavkov 68
- Prilagoditev sesalne moèi 68
- Reach clean nastavek le doloèeni modeli 68
- Rei ni nastavek in mali nastavek 68
- Sesanje 68
- Uporaba aparata 68
- Prièvrstitev cevi 69
- Shranjevanje 69
- Vreika za veikratno uporabo 69
- Zamenjava vreike za prah 69
- Afs mikro filter 70
- Aktivni ogljikov filter 70
- Ciiienje in zamenjava filtrov 70
- Hepa filter 70
- Zascitni filter za motor 70
- Garancija in servis 71
- Narocanje dodatnega pribora 71
- Vodic za resevanje teiav 71
- I важно 72
- Връзка с бутон само за определени модели 72
- Конусна връзка само за определени модели 72
- Маркуч 72
- Подготовка за употреба 72
- Т ръба 72
- Държач за приспособления 73
- Комбиниран накрайник само за определени модели 73
- Накрайник reach clean само за определени модели 73
- Накрайници 73
- Телескопична тръба само за определени модели 73
- Тесен накрайник и човка 73
- Използване на уреда 74
- Паркиране на тръбата 74
- Регулиране на силата на всмукване 74
- Смяна на торбичката 74
- Съхраняване 74
- Чистене с прахосмукачката 74
- Afs микрофилтър 75
- Почистване и смяна на филтри 75
- Предпазен филтър на електродвигателя 75
- Торбичка за многократно използване 75
- Филтър с активен въглен 75
- Hepa филтър 76
- Гаранция и сервизно обслужване 76
- Отстраняване на неизправности 76
- Поръчване на принадлежности 76
- Konusni spoj samo odredjeni tipovi 77
- Pre upotrebe 77
- Spoj tasterom samo odredjeni tipovi 77
- Teleskopska cev samo odredjeni tipovi 77
- Dodatak za diicenje uskih povrsina i mala mlaznica 78
- Drzac za dodatke 78
- Mlaznice 78
- Promenljiva mlaznica samo odredjeni tipovi 78
- Reach clean mlaznica samo odredjeni tipovi 78
- Upotreba aparata 78
- Usisavanje 78
- Odlaganje 79
- Pamuina kesa 79
- Parkiranje cevi 79
- Podesavanje snage usisavanja 79
- Zamena kese usisivaéa 79
- Activated carbon filter 80
- Afs mikro filter 80
- Filter za zastitu motora 80
- Hepa filter 80
- Iicenje i zamena filtera 80
- Garancija i servis 81
- Moguci problemi 81
- Naruëivanje dodataka 81
- A s bag i 83
- Aaajai 83
- Fc8022 83
- Fc8023 83
- Fc802i 83
- Fc8030 83
- Fc8033 83
- H epa di 83
- Ii jaiui jja iiijkji aihepajiii 83
- Ji k s bag jyi_ jii 83
- Jshepajiii 83
- Juüi iai 83
- Jwi aiiji j s bagclinic 83
- U hepa jüi 1 83
- Äjiji 83
- Ja j j p_â oljl laj reach clean 86
- Kü ijvi o xj jlidl çljajl 87
- Lc 78 db a i 87
- Mali 4ij alisi ai vi jl jila 11 a3jl jiaí j uii jl aajasvi ja ju h 87
Похожие устройства
- Pioneer HTB-422-2-B Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 8-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9102 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ DV139 B Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8424 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Cardio Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX53 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD SteTime Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8428 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX52 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9152 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Special Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN610 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-IV Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8802 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-III Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8350 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-II Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6510 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V765 Titan Инструкция по эксплуатации
6 ENGLISH I Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the cord or the appliance itself is damaged If the mains cord of this appliance is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Keep the appliance out of the reach of children Never suck up water or any other liquid Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold I Do not point the hose at the eyes or ears nor put it in your mouth when the vacuum cleaner is switched on and the hose is connected to the vacuum cleaner When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust the pores of the dustbag may become clogged causing the passage of air through the dustbag to become obstructed As a result the dustbag full indicator will indicate that the dustbag needs to be replaced even though the dustbag is not full at all Never use the appliance without the Motor Protection Filter This could damage the motor and shorten the life of the appliance Only use Philips s bag double layer paper dustbags or the reusable dustbag provided Noise level Lc 78 dB A Preparing for use Hose n To connect the hose to the appliance push it into the appliance and turn it clockwise fig I H To disconnect the hose from the appliance turn it anticlockwise and pull it out of the appliance Tube Conical coupling specific types only n To connect the tube to the handgrip insert the narrow section into the wider section while turning it a little fig 2 H To disconnect the tube from the handgrip pull while turning a little Use the same method to connect and disconnect the accessories Button coupling specific types only n Connect the tube to the handgrip by pressing the spring loaded lock button on the handgrip and inserting the handgrip into the tube Fit the spring loaded lock button into the opening in the tube click fig 3 H To disconnect the tube from the handgrip press the spring loaded lock button and pull the handgrip out of the tube Use the same method to connect and disconnect the accessories Telescopic tube specific types only n Connect the tube to the handgrip click El Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning fig 4