Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР [10/12] Хранения и утилизации

Содержание

Рис 5 4 13 Регулировка настроек пилы 4 13 1 Установка ограничительного упора наклона на 90 Для установки ограничительного упора наклона на 90 переместите каретку режущей головки 1 рис 1 в крайнее заднее положение и затяните ручку фиксации перемещения каретки 22 рис 3 Ослабьте фиксиру ющую гайку 34 и заверните болт 33 на два оборота по часовой стрелке Ослабьте ручку фиксации угла наклона 32 и с помощью угольника уста новите режущую головку под углом 90 к столу добившись прилегания всей плоскости диска к угольнику Затяните ручку фиксации наклона 32 до упора Выверните болт 33 против часовой стрелки до его соприкос новения с ограничительным упором наклона Затяните фиксирующую гайку 34 Ослабьте ручку фиксации угла наклона 32 и переместите режущую головку до ограничительного упора наклона влево а затем до ограничительного упора наклона вправо Затяните ручку фиксации угла наклона 32 Еще раз проверьте правильность регулировки угольником Установите указатель угла наклона 31 на 0 шкалы наклона 30 рис 3 с помощью винта стопорения указателя 4 13 2 Установка ограничительного упора наклона на 45 Установку ограничительного упора наклона на 45 проводите после его установки на 90 Для установки ограничительного упора на 45 переместите каретку режущей головки 1 рис 1 в крайнее заднее положе ние и затяните ручку фиксации перемещения каретки 22 рис 3 Осла бьте ручку фиксации угла наклона 32 и переместите режущую головку влево до соприкосновения ограничительного упора наклона с болтом 28 Ослабьте контргайку 29 и болтом 28 подрегулируйте угол 45 затяните контргайку 29 4 13 3 Регулировка фронтального упора Опустите режущую головку и установите блокирующую шпильку Убедитесь в том что стол находится в положении 0 Поместите уголь ник между фронтальным упором и пильным диском Ослабьте три винта крепления фронтального упора ключ в комплект не входит Отрегули руйте фронтальный упор таким образом чтобы он и диск всей плос костью касались угольника затяните три винта крепления фронтального упора 4 13 4 Регулировка нижнего положения пилы Внимание При выполнении этой регулировки отключите пилу от сети и опустите диск максимально вниз 6 18 Применяйте только качественный сменный инструмент и дополнительные аксессуары Ни в коем случае не применяйте принад лежности не подходящие для данного вида работ с трещинами или следами деформации 6 19 Не применяйте сменный инструмент который не соответствует техническим характеристикам данного инструмента 6 20 Никогда не используйте изделие для выполнения работ не связанных с назначением данного электроинструмента даже если он подходит по параметрам 6 21 Ремонт должен осуществляться только в специализированных сервисных центрах с использованием запасных частей фирмы изгото вителя 6 22 Принимайте устойчивое положение тела и всегда сохраняйте равновесие Будьте внимательны следите за тем что вы делаете 6 23 Для выполнения тяжелых работ не используйте машины малой мощности Применение электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации 6 24 Не пытайтесь модифицировать усовершенствовать электро инструмент каким либо способом Использование любого аксессуара который не рекомендован может привести к поломке инструмента и при чинить вред здоровью 6 25 Настоящее изделие соотвествует национальным и международ ным стандартам и требованиям безопасности 7 УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ХРАНЕНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ 7 1 Храните электроинструмент в надежном сухом и недоступном для детей месте 7 2 Хранение и транспортирование электроинструмента осущест вляйте в коробках или кейсах 7 3 Отслужившее срок службы изделие дополнительные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать 8 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей поэтому если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта пожалуйста сообщите об этом на электронный адрес zubr zubr ru 13

Скачать
Случайные обсуждения