Bosch Readyy'y Lithium 18V BBHL21841 [29/98] Tento vysavac odpovidà uznà vanym technickym pravidlùm

Bosch Readyy'y Lithium 18V BBHL21841 [29/98] Tento vysavac odpovidà uznà vanym technickym pravidlùm
27
A csomagolás védi a porszívót a szállítás során
keletkező sérülésektől. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
szállítás céljára őrizze meg a csomagolást.
Akkumulátorok
Készüléke lítiumion-akkumulátorokkal rendelkezik,
melyek biztonsági okokból csak szakemberek számára
hozzáférhetők.
Az akkumulátorok cseréjéhez forduljon az Önhöz
legközelebbi vevőszolgálathoz vagy felhatalmazott
szakkereskedőhöz.
Szállítási tudnivalók
A készülékben található Li-ion-akkukra a veszélyes anya-
gokra vonatkozó rendelkezések követelményei vonat-
koznak. Az akkukat a felhasználó további követelmények
teljesítése nélkül szállíthatja az utcán. Harmadik fél általi
szállítás (pl. légi szállítás vagy szállítmányozás) esetén
figyelembe kell venni a csomagolásra és címkézésre
vonatkozó különleges előírásokat. Ebben az esetben a
csomag előkészítésénél be kell vonni egy veszélyesáru-
szakértőt.
Ártalmatlanítási tudnivalók
Lehetővé kell tenni a porszívó, az akkumulátorok, a
tartozékok és a csomagolás környezetbarát újrahasz-
nosítását.
Ne dobja a porszívót és az akkukat/elemeket a háztartá-
si szemétbe!
Csomagolás
A csomagos védi a porsvót a szállítás son
keletkező sérülésektől. A csomagolás környezet-
bat anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra
alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso-
magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek
megfelelő tárolóiban.
Régi készülék
A készülék újratölthető lítiumion-akkumulátorokat
tartalmaz. Ezért a készüléket csak erre felhatalma-
zott vevőszolgálaton vagy szakkereskedésen keresz-
tül ártalmatlanítsa.
Akkumulátorok / elemek
Vegye figyelembe a szállítási tudnivalókat.
A beépített akkumulátorokat ártalmatlanítás céljára
csak szakképzett személyzet távolíthatja el. A burko-
lat nyitásakor a porszívó megsérülhet.
Ha ki akarja venni az akkut a porsl, tartsa
nyomva a be-/kikapcsolót (
10
abra) addig, míg az
akku teljesen le nem merül. Csavarja ki a ház csavar-
jait, és az akku eltávolításához vegye le a burkolatot.
Hogy megakadályozza a rövidzárlatot, az akkumu-
látorról egyesével, egymás után vegye le a csatlako-
sokat, majd szigetelje le a pólusokat.
Az akkumulátorban teljes lemerülése esetén is van
még maradék kapacitás, amely rövidzárlat esetén
felszabadulhat.
cs
vod k použití si uschovejte.
Při předávání vysavače dalším osobám jim předejte
prom také návod k poití.
Použití v souladu s určeným účelem
Tento spotřebič je uený pouze pro soukromé použití
v docnosti. Tento spotřebič je určený pro poití
v maximální nadmské výšce 2 000 m.
Aby se zabnilo poraní a poškoze, nesmí se
vysavač používat k:
vysávání osob nebo zvířat,
vysávání:
− zdraví škodlivých látek, materiálů s ostrými hrana-
mi, horkých nebo žhavých látek,
− vlhkých nebo tekutých látek,
− snadno vznětlivých nebo výbušných látek a plynů,
− popelu, sazí z kachlových kamen a centrálního
topení,
− prachu z toneru z tiskáren a kopírek.
Náhradní díly, příslušenství, sáčky na
prach
Naše originální náhradní díly, naše originální
příslušenství a zvláštní příslušenství jsou stejně jako
naše originální sáčky na prach přizpůsobené vlastnos-
tem a požadavkům našich vysavačů. Doporučujeme vám
proto používat výhradně naše originální náhradní díly,
naše originální příslušenství a zvláštní příslušenst
a naše originální sáčky na prach. Tímto zsobem
žete zajistit dlouhou životnost a trvale vysokou kvali-
tu čisticího výkonu vysave.
!
Upozornění:
Používání nepasujících nebo méně kvalitních náhrad-
ních dílů, příslušenství / zvláštního příslušenství
a sáčků na prach může zsobit poškození vysavače,
na kte se nevztahuje naše záruka, pokud bylo toto
poškození způsobené právě použitím takovýchto
výrobků.
Bezpečnostní pokyny
Tento vysavač odpovídá uzná-
vaným technickým pravidlům
a příslušným bezpečnostním
předpisům.

Содержание

Похожие устройства

A csomagolàs védi a porszivót a szàllitàs soràn keletkezò sérulésektól Ezért azt tanàcsoljuk hogy szàllitàs céljàra drizze meg a csomagolàst Akkumulàtorok Késziìléke litiumion akkumulàtorokkal rendelkezik melyek biztonsàgi okokból csak szakemberek szàmàra hozzàférhetók Az akkumulàtorok cseréjéhez forduljon az Ònhòz legkòzelebbi vevòszolgàlathoz vagy felhatalmazott szak ke re sk ed òhòz Szàllitàsi tudnivalók A készulékben talàlható Li ion akkukra a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelkezések kòvetelményei vonatkoznak Az akkukat a felhasznàló tovàbbi kòvetelmények teljesitése nélkùl szàllithatja az utcàn Harmadik fél àltali szàllitàs pi légi szàllitàs vagy szàllitmànyozàs esetén figyelembe kell venni a csomagolàsra és cimkézésre vonatkozó kiilònleges elóiràsokat Ebben az esetben a csomag elókészitésénél be kell vonni egy veszélyesàruszakértòt Àrtalmatlanitàsi tudnivalók Lehetóvé kell tenni a porszivó az akkumulàtorok a tartozékok és a csomagolàs kòrnyezetbaràt ùjrahasznositàsàt Ne dobja a porszivót és az akkukat elemeket a hàztartàsi szemétbe Csomagolàs A csomagolàs védi a porszivót a szàllitàs soràn keletkezò sérulésektól A csomagolàs kòrnyezet baràt anyagokból késziilt és ezért ùjrafeldolgozàsra alkalmas A tovàbbiakban màr nem sziikséges csomagolóanyagot helyezze el a szelektiv gyujtòhelyek megfelelò tàrolóiban Règi késziilék A késziilék ùjratòlthetò litiumion akkumulàtorokat tartalmaz Ezért a késziìléket csak erre felhatalma zott vevòszolgàlaton vagy szakkereskedésen keresztul àrtalmatlanitsa Akkumulàtorok elemek Vegye figyelembe a szàllitàsi tudnivalókat A beépitett akkumulàtorokat àrtalmatlanitàs céljàra csak szakképzett személyzet tàvolithatja el A burkolat nyitàsakor a porszivó megsériilhet Ha ki akarja venni az akkut a porszivóból tartsa nyomva a be kikapcsolót BJ abra addig mig az akku teljesen le nem merùl Csavarja ki a hàz csavarjait és az akku eltàvolitàsàhoz vegye le a burkolatot Hogy megakadàlyozza a ròvidzàrlatot az akkumulàtorról egyesével egymàs utàn vegye le a csatlakozàsokat majd szigetelje le a pólusokat Az akkumulàtorban teljes lemerùlése esetén is van még maradék kapacitàs amely ròvidzàrlat esetén felszabadulhat CS Nàvod k pouziti si uschovejte Pfi pfedàvàni vysavace dalsim osobàm jim pfedejte prosim také nàvod k pouziti Pouziti v souladu s urcenym ücelem Tento spotfebic je urceny pouze pro soukromé pouziti v domàcnosti Tento spotfebic je urceny pro pouziti v maximàlni nadmofské vysce 2 000 m Aby se zabrànilo poranèni a poskozeni nesmi se vysavac po u zi va t k vysàvàni osob nebo zvifat vysàvàni zdravi skodlivych làtek materiàlù s ostrymi hranami horkych nebo zhavych làtek vlhkych nebo tekutych làtek snadno vznétlivych nebo vybusnych làtek a plynù popelu saziz kachlovych kamen a centràlniho topeni prachu z toneru z tiskàren a kopirek Nàhradni dily prislusenstvi sàcky na prach Nase originàlni nàhradni dily nase originàlni prislusenstvi a zvlàstni prislusenstvi jsou stejné jako nase originàlni sàcky na prach pfizpùsobené vlastnostem apozadavkùm nasich vysavacù Doporucujeme vàm proto pouzivat vyhradnè nase originàlni nàhradni dily nase originàlni prislusenstvi a zvlàstni prislusenstvi a nase originàlni sàcky na prach Timto zpùsobem mùzete zajistit dlouhou zivotnost a trvale vysokou kvalitu cisticiho vykonu vysavace Upozornèni Pouzivàni nepasujicich nebo méne kvalitnich nàhradnich dilù prislusenstvi zvlàstniho prislusenstvi a sàckù na prach mùzezpùsobit poskozeni vysavace na které se nevztahuje nase zàruka pokud bylo toto poskozeni zpùsobené pràvè pouzitim takovychto vyrobkù Bezpecnostni pokyny Tento vysavac odpovidà uznàvanym technickym pravidlùm a pfislusnym bezpecnostnim pfedpisùm 27

Скачать
Случайные обсуждения