Bosch Readyy'y Lithium 18V BBHL21841 [46/98] Beschrijving van het apparaat
![Bosch Readyy'y Lithium 18V BBHL21841 [46/98] Beschrijving van het apparaat](/views2/1416735/page46/bg2e.png)
Содержание
- At 0810 550 511 1
- Bbhl2 bbh2 l readyy y lithium 1
- Beratung und reparaturauftrag bei störungen 1
- Ch 0848 840 040 1
- De 0911 70 440 040 1
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih 1
- O bosch 1
- Da m no 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah 4
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 4
- Es besteht erstickungsgefahr 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spie 4
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Plastiktüten und folien sind außer reich 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 4
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Intended use 5
- Spare parts accessories dust bags 5
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance 6
- Children must never play 6
- Cleaning and user mainte 6
- Information on disposal 6
- Nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Plastic bags and films must 6
- Proper use 6
- Safety information 6
- There is a risk of suffoca 6
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations the appliance may be used 6
- With the appliance 6
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables l appareil peut être utilisé 7
- Consignes de sécurité 7
- Fants de jouer avec l appareil 7
- L entretien par l utilisateur 7
- Le nettoyage de l appareil et 7
- Les sacs plastiques et les 7
- Ll y a risque d asphyxie 7
- Ne permettez jamais aux en 7
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 7
- Sont des activités qu il ne faut pas permettre aux en fants sans surveillance 7
- Utilisation conforme à l usage prévu 7
- Utilisation correcte 7
- Conseils pour la mise au rebut 8
- Ai bambini senza sorveglian 9
- Ai bambini è vietato giocare 9
- Con l apparecchio 9
- Consapevoli degli eventuali 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- Lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche 9
- Pericolo di soffocamento 9
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 9
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti 9
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio 9
- Sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e 9
- Si raccomanda di tenere i 9
- Uso conforme 9
- Uso conforme alle disposizioni 9
- Za è vietato eseguire la puli zia e manutenzione di com petenza dell utente 9
- Avvertenze relative all rottamazione 10
- Juist gebruik 10
- Onderdelen toebehoren stofzakken 10
- Apparaat speien 11
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voortvloeien 11
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen het toestel kan worden ge 11
- Er bestaat een risico van 11
- Gen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan 11
- Kinderen mögen niet met het 11
- Plastic zakken en folie die 11
- Reiniging en onderhoud mö 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Verstikking 11
- Zakelijk gebruik 11
- Aanwijzingen voor recycling 12
- Anvendelse iht formal 12
- Born fra 8 är og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring ellerviden hvis de er under opsigt eller er blevet 12
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standar 12
- Der og de relevante sikkerheds bestemmelser dette apparai kan benyttes af 12
- Reservedele tilbehor stovposer 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Anvisninger om bortskaffelse 13
- Apparatet er ikke legetoj for 13
- Der er fare for kvælning 13
- Instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstâet de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet 13
- Korrekt anvendelse 13
- Mâ ikke udfores af born uden at de er under opsigt 13
- Plastikposer og folier skal 13
- Rengoring og vedligeholdelse 13
- Barn mâ ikke fâ leke med ap 14
- Barn over âtte âr og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fâtt tilstrekkelig opplæring i sik 14
- Denne stovsugeren er läget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser apparatet skal bare brukes av 14
- Fare for kvelning 14
- Forskriftsmessig bruk 14
- Hold mâ ikke foretas av barn uten oppsyn 14
- Ker bruk av apparatet og har forstâtt hvilke farer som kan oppstâ 14
- Paratet 14
- Plastposer og folie skal opp 14
- Rengjoring og vanlig vedlike 14
- Reservedeler tilbeher stevposer 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Tiltenkt bruk 14
- Avsedd användning 15
- Barn under 8 är och personer 15
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivä och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 15
- Informasjon om kassering 15
- Med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fär bara an vända enheten under överin seende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 15
- Reservdelar tillbehör dammsugarpäsar 15
- Säkerhetsanvisningar 15
- Avsedd anvandning 16
- Fórvara och sláng plastpásar 16
- Kvávningsrisk 16
- Lát inte barn leka med enhe 16
- Lát inte barn rengóra och 16
- Skóta om enheten utan upp sikt 16
- Átervinning 16
- Asianmukainen kàyttô 17
- Laitetta tai tehdà sille mitààn huoltotôità 17
- Lapset eivàt saa leikkià laitte 17
- Lapset eivàt saa puhdistaa 17
- Muovipussit ja foliot on pi 17
- Mâàràystenmukainen kàyttô 17
- Otta tàyttàneet lapset ja hen kilôt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kâytôstà val vonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kàytôs sà ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàytôn vaarat 17
- Tukehtumisvaara 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tàmà pôlynimuri tàyttàà hyvàk sytyt tekniset sàànnôt ja asian mukaiset turvamààràykset laitetta voivat kàyttàà 8 vu 17
- Varaosat varusteet pôlypussit 17
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis 18
- Instruções de segurança 18
- Kierrätysohjeita 18
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração 18
- Utilização adequada 18
- A limpeza e manutenção pelo 19
- As crianças não podem brin 19
- Car com o aparelho 19
- Este aparelho não pode ser 19
- Existe perigo de asfixia 19
- Indicações sobre a eliminação 19
- Os sacos de plástico e pelí 19
- Utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma 19
- Utilizador não podem ser rea lizadas por crianças sem su pervisão 19
- Utilização correta 19
- Consejos y advertencias de segu ridad 20
- Este aspirador cumple las nor mas técnicas convencionales y las correspondientes disposi ciones de seguridad 20
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 20
- Uso previsto 20
- Con el aparato 21
- Este aparato puede ser uti 21
- Existe peligro de asfixia 21
- Impida que los niños jueguen 21
- Indicaciones para la eliminación de em balajes y de aparatos usados 21
- La limpieza y el mantenimien 21
- Las bolsas y láminas de plá 21
- Lizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el cono cimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herrami enta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone 21
- To del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta 21
- Uso apropiado 21
- Anó 8 xpov v 22
- Anó arepa pe peiaipéveq 22
- Autq q qaektpikq okoúna avtanokpivetai otouq 22
- Avayvwpiopévouq kavóveq tqq texvikqq 22
- Avtaaaakttká e aptqpata aakoúaeq akóvqq 22
- Enitqpoúvrai q xouv evqpepojqei oxetikó pe tqv aotpaxq xp 22
- Katavoqoei touq unápxovteq 22
- L kivóúvouq 22
- Nai ouv pe tq ouokeuq 22
- O kaqapiopóqkaiqouvrqpqoq 22
- Oajpatikéq aioqqtqpieq q 22
- Orouq oxetikoúq kavoviopoúq aoipaaeiaq h ouokeuq pnopei va 22
- Péoa xpqotq óev enrrpénetai va ekteaeítai anó naióiá x piq enitqpqoq 22
- Q yvójoewv 22
- Ta naióiá óev enrrpénetai va 22
- Tqq ouokeuqq 22
- Xpqaq oúpcpwva petookonónpoopiapoú 22
- Xpqoiponoiqqei anó naióiá 22
- Ynoóei eiq aocpaaeiaq 22
- Éaaeupq epneipiaq 22
- Éxouv 22
- Óiavoqtikéq ikavótqteq q 22
- Ao pu jaç 23
- Evõeôeiypévq xp 23
- Kívôuvo 23
- Oi nàaotikéç oakoúàeç 23
- Pepppáveç npénei va 23
- Puààvovtai pakpià anó pikpá naiôiá 23
- Tqv anóaupar 23
- Ynoõeiçeiç 23
- Ynápxei 23
- Amaca uygun kullamm 24
- Bogulma tehlikesi söz ko 24
- Bu elektrikli süpürge gemerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur bu cihaz 8 ya m altmdaki 24
- Cak gözetim altmda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri biimeleri durumunda kullamlabilir 24
- Eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikligi bu lunan killer tarafmdan an 24
- Güvenlik bilgileri 24
- I lemleri gözetim altmda ol mayan pocuklar tarafmdan 24
- Nusudur 24
- Oynamamalidir 24
- Plastik po etler pocuklarm 24
- Pocuklar ve fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde 24
- Qocuklar cihazla 24
- Temizlik ve kullamci bakimi 24
- Ula amayacagi mesafelerde 24
- Yedek par alar aksesuarlar toz torbasi 24
- Yürütülmemelidir 24
- Imhaya ili kin notlar 25
- Uygun kullanim 25
- Czçsci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyt 26
- Dzieci nie mogq bawic siç 26
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczo nymi zdolnosciami fizycz 26
- Dzieciom bez nadzoru nie 26
- Lie przechowywac poza 26
- Lstnieje niebezpieczeristwo 26
- Nymi sensorycznymi lub 26
- Od ku rzaczspe niaobowiqzujqce wymogi techniczne oraz przepi sy bezpieczeristwa 26
- Plastikowe torby i fo 26
- Prawidtowe uzytkowanie 26
- Uduszenia 26
- Umys owymi a takze osoby nie posiadajqce wystarczajqcego doswiadczenia i lub wiedzy jesli pozostajq pod nadzorem lubzosta ypouczonejakbezpi ecznie obs ugiwac urz dzenie i sq swiadome zwiqzanego z tym niebezpieczeristwa 26
- Urz dzenie mogq obs ugiwac 26
- Urz dzeniem 26
- Uzytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 26
- Wolno przeprowadzac czysz czenia ani konserwacji 26
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeristwa 26
- Wskazôwki dotyczqce utylizaeji 27
- A készulékkel 28
- A mùanyag zacskók és fó 28
- A porszívó megfelel a jelen leg ismert müszaki kóvetelmé nyeknek és a vonatkozó biz tonsági elóírásoknak a készüléket 8 év feletti gy 28
- A t isztitàst és a hasznàló ài ta 28
- Biztonsági útmutató 28
- Erekek és csókkent fizikai érzékszervi vagy szellemi 28
- Felugyelet nélkul nem végez hetik el 28
- Fulladàsveszély 28
- Gyermekek nem jàtszhatnak 28
- Képességü ii tapasztalat 28
- Lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés 28
- Li karbantartàst gyermekek 28
- Liàk kisgyer mekektól tàvol 28
- Megfelelò hasznàlat 28
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 28
- Rendeltetésszerü használat 28
- Tartandók és àrtalmatlanità 28
- Ziilék biztonsàgos hasznàla tàt és megértették az ebból eredó veszélyeket 28
- A pfislusnym bezpecnostnim 29
- Bezpecnostni pokyny 29
- Nàhradni dily prislusenstvi sàcky na prach 29
- Pfedpisùm 29
- Pouziti v souladu s urcenym ücelem 29
- Tento vysavac odpovidà uznà vanym technickym pravidlùm 29
- Àrtalmatlanitàsi tudnivalók 29
- A osoby s omezenymi fy zickymi smyslovymi nebo 30
- Cisténí a uzivatelskou údrzbu 30
- Dusevními schopnostmi 30
- Déti si nesmí se spotfebicem 30
- Hrozí nebezpecí udusení 30
- Nebo s nedostatecnymi 30
- Nesmí provádét déti bez do zoru 30
- Plastové sácky a folie uchová 30
- Pokyny k likvidaci 30
- Pouzívat déti starsí 8 let 30
- Rádné pouzívání spotrebice 30
- Tentó spotfebic mohou 30
- Védomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpecném pouzívání spotfebice a pochopily z toho vyplyvající nebezpecí 30
- Zkusenostmi a nebo 30
- Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям и 31
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физичес кими или умственными 31
- Детям запрещено играть с 31
- Допускается только под 31
- Запасные части принадлежности 31
- Инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 31
- Лицами не имеющими 31
- Мешки для пыли 31
- Опасность удушья 31
- Опыта обращения с 31
- Пластиковые мешки и поли 31
- Подобным оборудованием 31
- Правильное использование 31
- Прибором 31
- Присмотром или после 31
- Производиться детьми без присмотра 31
- Специальным правилам тех ники безопасности использование прибора 31
- Способностями а также 31
- Указания по использованию 31
- Указания по технике безопасности 31
- Чистка и уход не должны 31
- Указания по утилизации 32
- Íwwo oí 33
- Емм ф лж ж ä m ajtiw том тм о 33
- Мошж 33
- S gw ui 34
- S л да 3 34
- Te te s 34
- Ж ж а 5 34
- Ж й æ 34
- 8 пг tp р 35
- I гиг гг 35
- If тг 35
- Jrp ç j rr гг угр г г тгво г5 с 35
- L 1 1г 35
- Гфпт ts 35
- 1 lll ül j 36
- 4 v u j ajjljjgill j lll all ll ll l 1 1 1 36
- Jt ilui ii jjj miyl 36
- L u j u j 36
- Oujlkaji 36
- Ila olà ju l 37
- Jbaçiil j ijlãll bâ 37
- Jlavl oljlijl 37
- Juksu v 37
- Aufladen 38
- Gerätebeschreibung 38
- Verwendung des handstaubsaugers 38
- Vor dem ersten gebrauch 38
- Nach der arbeit 39
- Pflege 39
- Verwendung des hand akkusaugers 39
- Before using the appliance for the first time 40
- Charging 40
- Using the hand held vacuum cleaner 40
- Your vacuum cleaner 40
- After using the appliance 41
- Using the hand held cordless vacuum cleaner 41
- Avant la première utilisation 42
- Description de l appareil 42
- Rechargement 42
- Utilisation de l aspirateur balai 42
- Après utilisation 43
- Entretien 43
- Utilisation de l aspirateur à accus por tatif 43
- Carica 44
- Descrizione dell apparecchio 44
- Prima del primo utilizzo 44
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano 44
- Dopo la lavorazione 45
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano a bat teria 45
- Beschrijving van het apparaat 46
- Gebruik van de handstofzuiger 46
- Opladen 46
- Voor het eerste gebruik 46
- Gebruik van de hand accuzuiger 47
- Na gebruik 47
- Schoonmaken 47
- Anvendelse af hândstovsugeren 48
- Beskrivelse 48
- For forste brug 48
- Opladning 48
- Anvendelse af akku händstovsugeren 49
- Efter brug 49
- Beskrivelse av apparatet 50
- Bruke händstevsugeren 50
- For forste gangs bruk 50
- Lading 50
- Bruk av batteridrevet handstevsuger 51
- Etter arbeidet 51
- Använda handdammsugaren 52
- Före första användningen 52
- Laddning 52
- Produktbeskrivning 52
- Använda handdammsugaren 53
- Efter arbetet 53
- Skotsel 53
- Ennen ensimmäistä käyttöä 54
- Laitteen kuvaus 54
- Lataaminen 54
- Varsi imurin käyttö 54
- Kàytôn jâlkeen 55
- Rikkaimurin kâyttô 55
- Antes da primeira utilização 56
- Carregamento 56
- Descrição do aparelho 56
- Utilização do aspirador portátil 56
- Conservação 57
- Depois do trabalho 57
- Utilização do aspirador portátil sem fios 57
- Antes de usar el aparato por primera vez 58
- Descripción del aparato 58
- Uso del aspirador de mano 58
- Tras concluir el trabajo 59
- Uso del aspirador manual de batería 59
- Cuidado del aparato 60
- Nepiypaipr тг аиакеиг 60
- Npiv tqv npwiq хрп п 60
- Elk ei 61
- Npoaoxn 61
- Oóptiar 61
- Rjaektpikriç akoúnaç xepiou 61
- Xpnor tqç enavaipopttçópevrjç 61
- Xprjor tqç qàektptkqç akoúnaç xe 61
- Opovtíôa 62
- Tqv epyaaia 62
- Cihaz aqklamasi 63
- El sùpùrgesinin kullanimi 63
- Ìlk kullammdan once 63
- Akülü el süpürgesinin kullanimi 64
- Koruma 64
- Qah ma sona erdikten sonra 64
- Eadowanie 65
- Opis urzqdzenia 65
- Przed pierwszym uzyciem 65
- Zastosowanie odkurzacza r cznego 65
- Akumulatorowego 66
- Konserwacja 66
- Po pracy 66
- Zastosowanie rçcznego odkurzacza 66
- A készülék leírása 67
- A kézi porszívó használata 67
- Az elsö használat elött 67
- Feltóltés 67
- A munka befejezése után 68
- Az akkus kézi porszívó használata 68
- Ápolás 68
- Nabijeni 69
- Popis spotrebice 69
- Pouziti rucniho vysavace 69
- Pred prvnim pouzitim 69
- Po ukonceni präce 70
- Pouziti rucniho akumulàtorového vysavace 70
- Ùdrzba 70
- Зарядка 71
- Использование пылесоса 71
- Описание прибора 71
- Перед первым использованием 71
- Аккумуляторного пылесоса 72
- Использование ручного 72
- После уборки 72
- I нг й я 8ай 73
- Жйяяй 2 з ж 8 4 аваяя 5 жйяя 6 7 адхмвйка 8 9 йа ё1е ю а яйия 11 12 йа л й 13 йа л й 14 15 йяой 16 я 17 18 19x0 73
- Йй о сййжо аад 73
- Ййзяйймж 73
- К о ййтяй й йй йа 73
- Мая о 73
- Уход 73
- Ямий йй ж ж ж я я й 1 73
- Мшо í 74
- I3js_i mjs i 75
- Ijj a yoja 75
- J j j eíj plj j ü ь 75
- J jl i jl j iñí j jl i j 75
- Jjjí j jl ij jju 75
- Jl o jj 75
- Jl rtt 75
- Jlâiùj 75
- Jä oaijl 4 nul k pl jj 75
- Lul cüláil 75
- Pji jj j 75
- Àí jo 75
- Ï jìjs j 75
- У àajlò lx jl jl i j jjli 75
- Чд j 75
- Ъцы 75
- Лijj ol lej jl ojlãlel ji zùâ лл 76
- Т ia t i 78
- Ae united arab emirates 79
- Al republika e shqiperise 79
- Albania 79
- At österreich austria 79
- Au australia 79
- Ba bosna i hercegovina 79
- Be belgique belgie belgium 79
- Bg bulgaria 79
- Bh bahrain 79
- Bosnia herzegovina 79
- By belarus беларусь 79
- Ch schweiz suisse 79
- Cy cyprus кйттрод 79
- Cz ceskä republika 79
- Czech republic 79
- De deutschland germany 79
- Dk danmark denmark 79
- Ee eesti estonia 79
- Es españa spain 79
- Kundendienst customer service 79
- Svizzera switzerland 79
- Fl suomi finland 80
- Fr france 80
- Gb great britain 80
- Gr greece eaadg 80
- Hk hong kong s b 80
- Hr hrvatska croatia 80
- Hu magyarorszag hungary 80
- Ie republic of ireland 80
- Il israel 80
- In india bharat si 80
- Is iceland 80
- It italia italy 80
- Kz kazakhstan казахстан 80
- Lb lebanon 80
- Lt lietuva lithuania 80
- Lu luxembourg 80
- Lv latvija latvia 80
- Md moldova 80
- Me crna gora montenegro 80
- Maledives 81
- Mk macedonia македония 81
- Mt malta 81
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa 81
- Nl nederlande netherlands 81
- No norge norway 81
- Nz new zealand 81
- Pl polska poland 81
- Pt portugal 81
- Ro romania romania 81
- Ru russia россия 81
- Sa kingdom saudi arabia 81
- Se sverige sweden 81
- Sg singapore sfíd 81
- Si slovenlja slovenia 81
- Sk slovensko slovakia 81
- Tr tiirkiye turkey 81
- Tw taiwan 81
- Ua ukraine укратна 81
- Xs srblja serbia 81
- Za south africa 81
- Хк kosovo 81
- Msgiattwiwü 83
- De garantie 84
- Dk garanti 84
- Es condiciones de garantia 84
- Fl takuuaika 84
- Fr conditions de garantie 84
- Gb conditions of guarantee 84
- It condizioni di garanzia 84
- Nl garantievoorwaarden 84
- No leveringsbetingelse 84
- Pl gwarancja 84
- Pt condições de garantia 84
- Se konsumentbestämmelser 84
- Tr garanti çartlan 84
- Garanciàlis feltételek 85
- Podminky zàruky 85
- Условия гарантийного обслуживания 85
- El opoi eityhzhz 86
- O bosch 87
- Í44463331 87
- 261 фз законодательства о техническом регулировании 89
- L 11 l 89
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия 89
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 89
- Г н i 89
- Г п г 89
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации 89
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна 89
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 89
- 495 737 2961 91
- В г москве 91
- В г санкт петербурге э 812 449 3161 91
- Информация изготовителя 91
- О гарантийном и сервисном обслуживании 91
- Прием заявок на ремонт круглосуточно 91
- Bosch infoteam 98
- Bosch infoteam bshg com 98
- Deutschland de 98
- Garantiebedingungen 98
- Tel 0911 70 440 040 98
Похожие устройства
- Philips FC6164/02 PowerPro Duo Инструкция по эксплуатации
- Thule Crossover 21L, Black (TCBP-115) Инструкция по эксплуатации
- Ergolux ELX-FS02-C31 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGHG 32 15IL Инструкция по эксплуатации
- RIVACASE 7022(PU) Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 242.622 S Инструкция по эксплуатации
- Philips 223V7QHSB/00 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EER Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM490 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KEK1522EFP Инструкция по эксплуатации
- De Roccis Extra (1 кг) Инструкция по эксплуатации
- Tassimo L’or Espresso Cafe Long Aromatique Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FC-5 Инструкция по эксплуатации
- Nintendo Amiibo: Super Smash Bros. Collection: Ridley Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DH20-P15E Инструкция по эксплуатации
- Cactus Wallscreen CS-PSW-213x213 Инструкция по эксплуатации
- Draper Star NTSC 3:4 XT1000E MW (209014B) Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс HD Simple III (Запад) Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-0122 Инструкция по эксплуатации
- Tefal E8254474 Hero 20 см Инструкция по эксплуатации
nl Het verbeugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BBH heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschwende BBH modellen besehreven Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uwapparaat Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te maken van originele accessoires van Bosch die speciaal voor uw stofzui ger ontwikkeld zijn De pagina s met afbeeldingen uitklappen Beschrijving van het apparaat 1 Vloermondstuk met elektrische borstel Opladen Let op Voor het eerste gebruik moeten de accu s van de stofzuiger volledig worden opgeladen Gebruik voor het opladen alleen de meegeleverde laadkabel De laadkabel alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen Het ap paraat niet opladen bij temperaturen onder 0 C of boven 40 C Afb El Om de stofzuiger op te laden plaatst u hem dichtbij een stopcontact Het apparaat kan vrij in de ruimte worden geplaatst Afb U Laadkabel achter in de aansluiting van het apparaat ste ken Stekker van de laadkabel in het stopcontact steken Tijdens het opladen is de laadindicatie verlieht Is de accu volledig opgeladen dan is de laadindica tie gedurende enkele minuten blauw verlieht Koppel het apparaat ter controle körte tijd los van het net Hierna is de indicatie weer blauw verlieht Het is mogelijk dat de laadkabel en de handstofzui ger warm worden Dit is normaal en niet bezwaarlijk 2 Ontgrendelingsknop borstelrol 3 Vuilcontainer 4 Motorbeveiligingsfilter 5 Filterschuim 6 Motoreenheid 7 Ontrgrendelingsknop vloerenmondstuk 8 Kierenmondstuk 9 Handgreep handstofzuiger Indicatie Laadstatus accu De laadtoestand van de accu wordt weergegeven Is de accu volledig opgeladen dan is de indicatie blauw verlieht Knippert de indicatie dan moet de accu weer worden opgeladen Gebruik van de handstofzuiger 10 Schuifregelaar handstofzuiger Zuigen 11 Ontgrendelingsknop hand accuzuiger Afb 12 Handgreep hand accuzuiger Schuifregelaar in de richting van de pijl schuiven El 13 Schuifregelaar hand accuzuiger 14 Indicatie Laadstatus accu 15 Ontgrendelingsknop vuilcontainer 16 Aansluitsnoer 17 Borstelrol 18 Geleidingsstang borstelrol Voor het eerste gebruik Afb El Handgreep voorzichtig op de hoofdbehuizing steken en vastschroeven Afb El Handstofzuiger in het vloermondstuk steken en vergrendelen U verwijdert het vloermondstuk door op de ontgren delingsknop te drukken en de handstofzuiger uit het mondstuk te trekken 44 Zuigkracht regelen Afb O Om het zuigvermogen in te stellen schuift u de schuifre gelaar in de gewenste stand Stand 1 1 Zuigen met de elektrische borstel ingeschakeld is Voor eenvoudige schoonmaakwerkzaamheden op gladde vloeren en een bijzonder zacht gebruiksgeluid Het apparaat heeft hier de maximale looptijd bereikt Stand 2 2 Zuigen met maximaal vermögen en de elektrische borstel ingeschakeld Voor bijzonder veeleisende reinigingswerkzaamheden In dit geval heeft het apparaat een kortere looptijd