Metabo SBE 760 [40/60] Istruzioni originali
![Metabo SBE 760 [40/60] Istruzioni originali](/views2/1075870/page40/bg28.png)
ITALIANOit
40
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che i presenti trapani a percussione sono conformi
alle norme e direttive riportate a pagina 3.
L'utensile è adatto per eseguire fori senza percus-
sione nel metallo, nel legno, nella plastica ed in
materiali simili e per eseguire fori con percussione
nel calcestruzzo, nella pietra e in materiali simili.
Inoltre, l'utensile elettrico è adatto per filettare e per
avvitare (tranne SB 760).
Il trapano è adatto per forare senza percussione
metallo, legno, plastica e materiali analoghi. Inoltre
l'utensile è adatto per filettare ed avvitare.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'utensile elettrico sono di esclusiva
responsabilità dell'operatore.
È obbligatorio rispettare le disposizioni
antinfortunistiche generalmente riconosciute
nonché le avvertenze di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Indossare protezioni acustiche durante l'uso
dei trapani battenti. Il rumore può provocare la
perdita dell'udito.
Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita
con l'utensile. Perdere il controllo dell'utensile può
provocare infortuni.
Tenere l'utensile elettrico dalle superfici di
presa isolate quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'accessorio
entri in contatto con cavi elettrici nascosti o
con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto
con un cavo sotto tensione può mettere sotto
tensione anche i componenti metallici dell'utensile e
provocare così una scossa elettrica.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione
o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla
presa.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla
presa, o se c'è stata un'interruzione di corrente.
Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui
deve essere eseguito il lavoro non ci siano cavi
elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzando un metal detector).
Eventuali pezzi in lavorazione di piccole dimensioni
devono essere fissati in modo tale che, durante la
foratura, non possano essere trascinati dalla punta
(ad esempio mediante fissaggio in una morsa o
fissandoli sul banco di lavoro con dei sergenti).
Non afferrare l'utensile elettrico dalla parte
dell'accessorio rotante. Rimuovere i trucioli e simili
solo con l'utensile elettrico spento.
Frizione di sicurezza Metabo S-automatic. In caso
di attivazione della frizione di sicurezza, spegnere
immediatamente l'utensile elettrico. Se l'accessorio
si inceppa o rimane bloccato, il flusso di forze del
motore viene limitato. A causa delle forze elevate
che possono intervenire in casi simili, tenere
sempre saldamente l'utensile elettrico con
entrambe le mani afferrandolo per le impugnature
previste, assumere una posizione stabile e lavorare
concentrati.
La frizione di sicurezza Metabo S-automatic non
deve essere utilizzata come limitazione della
coppia.
Fare attenzione in caso di avvitamento in materiale
duro (avvitamento di viti nell'acciaio con filettatura
metrica o in pollici)! La testa della vite può rompersi,
o possono verificarsi coppie di contraccolpo elevate
sull'impugnatura.
Le polveri di materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli
possono essere dannose per la salute. Il contatto
oppure l'inalazione delle polveri possono causare
reazioni allergiche e/o patologie delle vie
respiratorie dell'utilizzatore oppure delle persone
che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere di legno di faggio
o di quercia sono considerate cancerogene, in
particolare in combinazione con additivi per il
trattamento del legname (cromato, sostanze
preservanti del legno). Il materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da
personale specializzato.
- Utilizzare possibilmente un sistema di aspirazione
delle polveri.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di
lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
i materiali da lavorare.
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- Sb 760 sbe 760 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Initial operation 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Vue d ensemble 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Accessoires 14
- Caractéristiques techniques 14
- Français fr 14
- Nettoyage maintenance 14
- Protection de l environnement 14
- Réparations 14
- Français fr 15
- Declaração de conformidade 16
- Indicações de segurança especiais 16
- Indicações gerais de segurança 16
- Manual original 16
- Português pt 16
- Utilização autorizada 16
- Colocação em operação 17
- Português pt 17
- Utilização 17
- Vista geral 17
- Acessórios 18
- Dados técnicos 18
- Limpeza manutenção 18
- Português pt 18
- Protecção do meio ambiente 18
- Reparações 18
- Português pt 19
- Algemene veiligheidsvoorschriften 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Gebruik volgens de voorschriften 20
- Nederlands nl 20
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
- Overzicht 20
- Speciale veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik 21
- Inbedrijfstelling 21
- Nederlands nl 21
- Milieubescherming 22
- Nederlands nl 22
- Reiniging onderhoud 22
- Reparatie 22
- Technische gegevens 22
- Toebehoren 22
- Nederlands nl 23
- Allmänna säkerhetsanvisningar 24
- Avsedd användning 24
- Originalbruksanvisning 24
- Svenska sv 24
- Särskilda säkerhetsanvisningar 24
- Överensstämmelseintyg 24
- Översikt 24
- Användning 25
- Före användning 25
- Svenska sv 25
- Miljöskydd 26
- Reparationer 26
- Svenska sv 26
- Tekniska data 26
- Tillbehör 26
- Underhåll rengöringl 26
- Alkuperäinen käyttöopas 27
- Erityiset turvallisuusohjeet 27
- Määräystenmukainen käyttö 27
- Suomi fi 27
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 27
- Yleiset turvallisuusohjeet 27
- Yleiskuva 27
- Käyttö 28
- Käyttöönotto 28
- Suomi fi 28
- Korjaus 29
- Lisätarvikkeet 29
- Puhdistus huolto 29
- Suomi fi 29
- Tekniset tiedot 29
- Ympäristönsuojelu 29
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 30
- Declaración de conformidad 30
- Español es 30
- Instrucciones especiales de seguridad 30
- Instrucciones generales de seguridad 30
- Manual original 30
- Descripción general 31
- Español es 31
- Manejo 31
- Puesta en marcha 31
- Accesorios 32
- Español es 32
- Especificaciones técnicas 32
- Limpieza mantenimiento 32
- Protección ecológica 32
- Reparación 32
- Español es 33
- Generelle sikkerhetshenvisninger 34
- Hensiktsmessig bruk 34
- Norsk no 34
- Original bruksanvisning 34
- Oversikt 34
- Samsvarserklæring 34
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 34
- Før bruk 35
- Norsk no 35
- Miljøvern 36
- Norsk no 36
- Rengjøring vedlikehold 36
- Reparasjon 36
- Tekniske data 36
- Tilbehør 36
- Dansk da 37
- Generelle sikkerhedsanvisninger 37
- Original brugsanvisning 37
- Overensstemmelses erklæring 37
- Oversigt 37
- Særlige sikkerhedsanvisninger 37
- Tiltænkt formål 37
- Anvendelse 38
- Dansk da 38
- Ibrugtagning 38
- Dansk da 39
- Miljøbeskyttelse 39
- Rensning vedligeholdelse 39
- Reparation 39
- Tekniske data 39
- Tilbehør 39
- Avvertenze generali di sicurezza 40
- Avvertenze specifiche di sicurezza 40
- Dichiarazione di conformità 40
- Istruzioni originali 40
- Italiano it 40
- Utilizzo conforme 40
- Italiano it 41
- Messa in funzione 41
- Utilizzo 41
- Vista complessiva 41
- Accessori 42
- Dati tecnici 42
- Italiano it 42
- Pulizia manutenzione 42
- Riparazione 42
- Tutela dell ambiente 42
- Italiano it 43
- Deklaracja zgodności 44
- Instrukcja oryginalna 44
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 44
- Polski pl 44
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 44
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Polski pl 45
- Przegląd 45
- Uruchomienie 45
- Użytkowanie 45
- Akcesoria 46
- Czyszczenie konserwacja 46
- Dane techniczne 46
- Naprawa 46
- Ochrona środowiska 46
- Polski pl 46
- Polski pl 47
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Δήλωση πιστότητας 48
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Ελληνικα el 48
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 48
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 48
- Ελληνικα el 49
- Επισκόπηση 49
- Θέση σε λειτουργία 49
- Χρήση 49
- Ελληνικα el 50
- Εξαρτήματα 50
- Επισκευή 50
- Καθαρισμός συντήρηση 50
- Προστασία περιβάλλοντος 50
- Ελληνικα el 51
- Τεχνικά στοιχεία 51
- Eredeti használati utasítás 52
- Különleges biztonsági tudnivalók 52
- Magyar hu 52
- Megfelelőségi nyilatkozat 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Általános biztonsági tudnivalók 52
- Áttekintés 52
- Használat 53
- Magyar hu 53
- Üzembe helyezés 53
- Javítás 54
- Környezetvédelem 54
- Magyar hu 54
- Műszaki adatok 54
- Tartozékok 54
- Tisztítás karbantartás 54
- Декларация соответствия 56
- Использование по назначению 56
- Общие указания по технике безопасности 56
- Оригинальное руководство по эксплуатации 56
- Русский ru 56
- Специальные указания по технике безопасности 56
- Ввод в эксплуатацию 57
- Обзор 57
- Русский ru 57
- Эксплуатация 57
- Очистка техническое обслуживание 58
- Принадлежности 58
- Ремонт 58
- Русский ru 58
- Защита окружающей среды 59
- Русский ru 59
- Технические характеристики 59
Похожие устройства
- Philips FC8132 Инструкция по эксплуатации
- LG V-K8710 HFL Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8230 Инструкция по эксплуатации
- LG VK8730HTXR Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 900 Impuls Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9176 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788535 Twin TT Aq Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASR 35 L AutoClean Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9310 Инструкция по эксплуатации
- Metabo LF 724 S Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8450 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3620/02 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 175 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MH-1101 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 125 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8452 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MH-1104F Инструкция по эксплуатации
- Metabo DS 150 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek PH300 Инструкция по эксплуатации