ProfiCare PC-PW 3006 FA 7 в 1 [22/58] Información sobre la báscula de baño
![ProfiCare PC-PW 3006 FA 7 в 1 [22/58] Información sobre la báscula de baño](/views2/1728207/page22/bg16.png)
22
PC-PW3006 FA_IM 18.09.17
Información sobre la báscula de baño
AVISO:
No utilice la báscula si tiene un marcapasos o cualquier
otro implante médico con componentes electrónicos. El
uso de la báscula podría interferir con el funcionamiento
del implante.
El principio esencial de este dispositivo se basa en el cálculo
de la impedancia eléctrica en el cuerpo humano. Para deter-
minar los datos corporales exactos, el dispositivo lanza una
señal eléctrica débil e inapreciable a través del cuerpo.
En general, esta señal es segura. Lea atentamente las
instrucciones especiales de seguridad para obtener más
información.
El método de cálculo se conoce como “análisis de impe-
dancia bioeléctrica” (BIA, por sus siglas en inglés), un factor
que se basa en la relación entre el peso corporal y los por-
centajes asociados de agua corporal, así como otros datos
biológicos (edad, sexo y peso corporal).
Uso
NOTA:
• Los botones son botones táctiles. Toque los botones
ligeramente con un dedo para ejecutar la función.
• Las unidades conguradas en fábrica para la báscula
son “kg” y “cm”.
Para cambiar la conguración a “lb” o “st”, así como a “ft”,
siga estos pasos:
1. Active la báscula con una ligera presión con la punta del
pie sobre la supercie de la misma.
2. Pulse el botón “kg / lb / st” en el lado inferior de la báscula
de manera repetida, hasta visualizar la unidad de peso.
La unidad seleccionada para la altura también cambiará
automáticamente.
Función de peso
1. Coloque la báscula sobre una supercie plana y dura
(evite las alfombras). Una supercie irregular podría con-
tribuir a la obtención de resultados incorrectos.
2. Suba a la báscula con los dos pies. El dispositivo se
encenderá automáticamente.
3. Distribuya el peso por igual y espere a que la báscula
calcule su peso.
4. Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar
su peso exacto.
• El dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar
batería 25 segundos después de que se haya retirado de
la báscula.
• Si no detecta peso mientras indica “0.0”, la báscula se
desconectará automáticamente transcurridos 25 segun-
dos.
Memorización de datos personales
NOTA:
• La báscula contiene una serie de valores predeter-
minados, que puede modicar como se describe a
continuación.
• Siga los pasos descritos a continuación en orden y
sin pausa. Si espera unos segundos, el dispositivo
cancelará automáticamente el modo de introducción
de datos.
• Mantenga pulsado uno de los botones ( / ) durante
aproximadamente 2 segundos para seleccionar el
modo rápido.
1. Pulse el botón SET. La última ubicación de la memoria
seleccionada parpadea en la pantalla (por ejemplo P0).
Pulse SET para conrmar el ajuste o seleccione otro
espacio de memoria mediante los botones / . A conti-
nuación, pulse SET para pasar al siguiente ajuste.
2. Los símbolos para “hombre” o “mujer” parpadearán en
pantalla. Pulse SET para conrmar el ajuste o seleccione
el símbolo correspondiente a su sexo mediante el botón
/ . A continuación, pulse SET para pasar al siguiente
ajuste.
3. El ajuste AGE (edad) parpadeará en pantalla. Seleccione
su edad mediante los botones o . Pulse SET para
conrmar el dato introducido.
4. El ajuste de estatura parpadeará en pantalla. Seleccione
su estatura mediante los botones o . Pulse SET para
conrmar el dato introducido.
5. Entonces verá el símbolo del género, la ubicación de
almacenamiento del usuario y la indicación de peso se-
leccionado anteriormente en la pantalla (0.0 kg / 0.0 lb /
0: 0 st).
A continuación, tendrá las siguientes opciones:
• Pulse el botón SET de manera repetida para mostrar los
ajustes de nuevo o para cambiarlos.
• Puede programar las ubicaciones presintonizadas. Pro-
ceda conforme a lo descrito anteriormente.
• Comenzar de inmediato el análisis.
Cálculo y análisis
Guarde sus datos personales en la memoria.
NOTA:
• La báscula de baño funcionará correctamente cuando
se coloque de pies en contacto con la supercie el pie
descalzo y con una ligera humedad en las plantas de los
pies, si es posible. Si están completamente secas las
plantas de los pies puede dar lecturas no satisfactorias
porque tienen conductividad que es demasiado baja.
• Si es necesario, limpie las supercies de contacto para
un mejor rendimiento.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- In 1 edelstahl analyse waag 1
- Display 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Für dieses gerät 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Einlegen der batterien 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Benutzung 6
- Informationen zur analysewaage 6
- Bewertung der ergebnisse 7
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 8
- Reinigung 8
- Entsorgung 9
- Garantie 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Inhoud 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Voor dit apparaat 10
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Plaatsen van de batterijen 11
- Technische gegevens 11
- Gebruik 12
- Informatie over de analyseweegschaal 12
- Beoordeling van de resultaten 13
- Foutmeldingen op het scherm 14
- Reiniging 14
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité 15
- Mode d emploi 15
- Notes générales 15
- Sommaire 15
- Spécifiques à cet appareil 15
- Données techniques 16
- Installez les piles 16
- Liste des différents éléments de commande 16
- Impédancemètre 17
- Informations sur le pèse personne 17
- Utilisation 17
- Évaluation des résultats 18
- Messages d erreur à l écran 19
- Nettoyage 19
- Élimination 19
- Contenido 20
- De seguridad para este aparato 20
- Indicaciones especiales 20
- Manual de instrucciones 20
- Notas generales 20
- Datos técnicos 21
- Indicación de los elementos de manejo 21
- Introducir baterías 21
- Información sobre la báscula de baño 22
- Evaluación de los resultados 23
- Limpieza 24
- Mensajes de error de pantalla 24
- Eliminación 25
- Indice 26
- Istruzioni per l uso 26
- Note generali 26
- Questo apparecchio 26
- Speciali norme di sicurezza relative a 26
- Dati tecnici 27
- Elementi di comando 27
- Inserimento delle batterie 27
- Informazioni sulla bilancia analitica 28
- Valutazione dei risultati 29
- Messaggi di errore del display 30
- Pulizia 30
- Smaltimento 30
- Contents 31
- General notes 31
- Instruction manual 31
- Special safety instructions for 31
- This appliance 31
- Information about the analysis scale 32
- Inserting the batteries 32
- Overview of the components 32
- Technical data 32
- Assessment of the results 34
- Cleaning 35
- Display error messages 35
- Disposal 35
- Bezpiecznego użytkowania urządzenia 36
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne uwagi 36
- Specjalne wskazówki dotyczące 36
- Spis treści 36
- Dane techniczne 37
- Przegląd elementów obsługi 37
- Założenie baterii 37
- Informacje dotyczące wagi analizującej 38
- Użytkowanie 38
- Ocena wyników 39
- Czyszczenie 40
- Komunikaty o błędach 40
- Ogólne warunki gwarancji 40
- Usuwanie 41
- Használati utasítás 42
- Speciális biztonsági 42
- Tartalom 42
- Általános megjegyzések 42
- Útmutatások a készülék számára 42
- A kezelőelemek áttekintése 43
- Műszaki adatok 43
- Tegye bele az elemeket 43
- Az elemző mérleg bemutatása 44
- Használat 44
- Az eredmények értékelése 45
- A kijelző hibaüzenetei 46
- Hulladékkezelés 46
- Tisztítás 46
- Общая информация 47
- Руководство по эксплуатации 47
- Содержание 47
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого устройства 47
- Вставка батареек 48
- Обзор деталей прибора 48
- Технические данные 48
- Информация о шкале анализа 49
- Использование прибора 49
- Оценка результатов 50
- Сообщения об ошибках на дисплее 51
- Чистка 51
- أطخلا لئاسر ضرع 52
- فيظنتلا 52
- جئاتنلا مييقت 53
- ةينفلا تانايبلا 54
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 54
- تايراطبلا لاخدإ 54
- ليلحتلا سايقم لوح تامولعم 54
- مادختسلاا 54
- ةماع تاظحلام 55
- ةنيكالما هذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 55
- تايوتحلما 55
- تمايلعتلا ليلد 55
- Internet www proficare germany de 58
- Made in p r c 58
- Pc pw 3006 fa 58
- Stand 09 2017 58
Похожие устройства
- Krups Calvi XP344010 Инструкция по эксплуатации
- Canon PGI-72Y Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 2.00G White (версия для Android) Инструкция по эксплуатации
- Skullcandy Grind Wireless Black/Tan (S5GBW-J543) Инструкция по эксплуатации
- JBL Endurance Sprint Red ( Руководство по эксплуатации
- Huawei MediaPad M5 Lite BAH2-L09 32GB Space Grey Руководство по эксплуатации
- Tefal Lacteo YG260 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HW-S41T Инструкция по эксплуатации
- Ресанта МС-3 (65/15) Инструкция по эксплуатации
- Hansa AMM20BEIH Инструкция по эксплуатации
- Tefal C6201972 Expertise 28 см. Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLCS01 22 см Инструкция по эксплуатации
- Canon GI-490 Black Инструкция по эксплуатации
- Nobby Comfort BT110 Black (NBC-BH-42-93) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Duet Black (BTDUETK) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DC-G9 Body Black (DC-G9EE-K) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo M10 FHD Plus TB-X606X (ZA5V0289RU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Tab M7 TB-7305X (ZA570162RU) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7 WiFi Bronze (SM-T870N) Инструкция по эксплуатации
- Artway 3 в 1 Super HD (AV-604) Инструкция по эксплуатации