Philips HR3556/00 On the Go с бутылочкой Инструкция по эксплуатации онлайн

1
a
c
d
b
y
v
s
t
u
x
l
r
m
n
o
p
k
e
j
i
h
g
f q
w
2
3
9
4
1110
2
1
1
2
2
5
7
8
1
2
1
OFF
6
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 03012
EN User manual 7
BG Ръководство за потребителя 13
CS
Příručka pro uživatele 19
ET
Kasutusjuhend 25
HR
Korisnički priručnik 31
HU
Felhasználói kézikönyv 37
KK
Қолданушының нұсқасы 43
LT
Vartotojo vadovas 49
LV Lietotāja rokasgrāmata 55
PL
Instrukcja obsługi 61
RO
Manual de utilizare 68
RU
Руководство пользователя 74
SK
Príručka užívateľa 80
SL
Uporabniški priročnik 87
SR
Korisnički priručnik 93
UK
Посібник користувача 99
HR3551, HR3553
HR3554, HR3555
HR3556
Содержание
- Hr3553 hr3556 hr3551 2
- Hr3554 2
- Important 3
- Blender 4
- Electromagnetic fields emf 5
- Recycling 5
- Built in safety lock 6
- Glass blender jar hr3555 hr3556 6
- Main unit 6
- Overheat protection 6
- Overview fig 1 6
- Plastic blender jar hr3553 6
- Tumbler hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 6
- Before first use 7
- Blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks shakes 7
- Cleaning 7
- Easily cleaning the blender jar follow the steps 1 2 3 4 in fig 7
- Make your smoothies or shakes directly with the tumbler remove the blade unit and attach the lid of the tumbler then you can bring the tumbler out and enjoy directly 7
- Mixing soft ingredients e g pancake batter or mayonnaise 7
- Pureeing cooked ingredients e g for making baby food 7
- The blender is intended for 7
- Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the appliance for the first time see chapter cleaning 7
- Using the blender jar fig 2 7
- Using the tumbler jar fig 3 7
- Using your blender 7
- Guarantee service 8
- Recipe 8
- Важно 9
- Блендер 10
- Електромагнитниполета emf 11
- Вграденазащитна блокировка 12
- Главноустройство 12
- Защитасрещупрегряване 12
- Пластмасоваканана пасатора hr3553 12
- Преглед фиг 12
- Рециклиране 12
- Стъкленакананапасатора hr3555 hr3556 12
- Използванена вашияпасатор 13
- Използваненаканатана пасатора фиг 13
- Кана hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 13
- Предипървата употреба 13
- Гаранцияисервизнообслужване 14
- Използваненачашатанапасатора фиг 14
- Почистване 14
- Рецепта 14
- Důležité 15
- Mixér 16
- Elektromagnetická pole emp 17
- Hlavní jednotka 18
- Ochrana přehřátí 18
- Plastová nádoba mixéru hr3553 18
- Přehled obr 1 18
- Recyklace 18
- Skleněná nádoba mixéru hr3555 hr3556 18
- Vestavěný bezpečnostní vypínač 18
- Mixování měkkých přísad například lívancového těsta nebo majonéz 19
- Mixování tekutin například mléčných produktů omáček ovocných šťáv polévek míchaných nápojů či koktejlů 19
- Mixér je vhodný pro 19
- Než přístroj poprvé použijete pečlivě umyjte všechny díly které přicházejí do styku s potravinami viz kapitola čištění 19
- Použití mixéru 19
- Použití nádoby mixéru obr 2 19
- Před prvním použitím 19
- S víko sklenice 19
- Sklenice hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 19
- T těsnicí kroužek víka 19
- U sklenice 19
- V ryska hladiny 19
- W těsnicí kroužek nožové jednotky 19
- X nožová jednotka sklenice 19
- Y objímka 19
- Šlehání vařených přísad například k výrobě dětské stravy 19
- Použití skleněné nádoby obr 3 20
- Recept 20
- Záruka a služby 20
- Čištění 20
- Tähtis 21
- Kannmikser 22
- Elektromagnetväljad emf 24
- Klaasist kannmikseri kann hr3555 hr3556 24
- Põhiseade 24
- Ringlussevõtt 24
- Sisseehitatud ohutuslukk 24
- Ülekuumenemiskaitse 24
- Ülevaade joonis 1 24
- Enne esimest kasutamist 25
- Joogipudel hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 25
- Kannmikseri kasutamine 25
- Kannmikseri kasutamine joonis 2 25
- Plastist kannmikseri kann hr3553 25
- Garantii ja hooldus 26
- Joogipudeli kasutamine joonis 2 26
- Puhastamine 26
- Retsept 26
- Važno 27
- Blender 28
- Elektromagnetska polja emf 30
- Glavna jedinica 30
- Pregled slika 1 30
- Recikliranje 30
- Stakleni vrč blendera hr3555 hr3556 30
- Ugrađeni sigurnosni mehanizam 30
- Zaštita od pregrijavanja 30
- Plastični vrč blendera hr3553 31
- Posuda za miješanje hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 31
- Prije prve uporabe 31
- Uporaba blendera 31
- Uporaba vrča blendera slika 2 31
- Jamstvo i servis 32
- Recept 32
- Uporaba vrča posude za miješanje slika 3 32
- Čišćenje 32
- Fontos tudnivalók 33
- Turmixgép 34
- Beépített biztonsági zár 36
- Elektromágneses mezők emf 36
- Főegység 36
- Túlmelegedés elleni védelem 36
- Áttekintés ábra 1 36
- Újrahasznosítás 36
- A turmixgép használata 37
- A turmixkehely használata ábra 2 37
- Ivópohár hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 37
- Műanyag turmixkehely hr3553 37
- Teendők az első használat előtt 37
- Üveg turmixkehely hr3555 hr3556 37
- Az ivópohár használata ábra 3 38
- Jótállás és szerviz 38
- Recept 38
- Tisztítás 38
- Маңыздыақпарат 39
- Блендер 40
- Электромагниттікөрістер эмө 41
- Өңдеу 41
- Ішінеорнатылғанқауіпсіздік құлпы 42
- Негізгібөлік 42
- Пластикблендерыдысы hr3553 42
- Стакан hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 42
- Шолу 1 сурет 42
- Шыныблендерыдысы hr3555 hr3556 42
- Қызыпкетуденқорғау 42
- Алғашқырет қолданаралдында 43
- Блендер функциялары 43
- Блендер ыдысын оңай тазалау мына қадамдарды орындаңыз 5 суреттегі 1 2 3 4 43
- Блендердіпайдалану 43
- Блендерыдысынпайдалану 2 сурет 43
- Блендерыдысынпайдалану 3 сурет 43
- Жұмсақ азық түрлерін мысалы құймаққа арналған сұйық қамыр немесе майонез араластыру 43
- Пісірілген азықтан езбе мысалы балалардың тамағы үшін жасау 43
- Смузиді немесе шейкті тікелей стаканда жасаңыз пышақтар бөлігін алып тастап стакан қақпағын салыңыз одан кейін стаканды шығарып алып бірден іше бересіз 43
- Сүт өнімдері соустар жеміс жидек шырындары сорпа сусындар коктейльдер шейктер сияқты сұйықтықтарды шайқау 43
- Тазалау 43
- Құрылғыны алғаш қолданар алдында тамаққа тиетін бөлшектерін жақсылап тазалаңыз тазалау тарауын қараңыз 43
- Кепілдікжәнежөндеу 44
- Рецепт 44
- Svarbu 45
- Maišytuvas 46
- Elektromagnetiniai laukai eml 47
- Apsauga nuo perkaitimo 48
- Apžvalga 1 pav 48
- Glass blender jar hr3555 hr3556 48
- Integruota apsauginė spynelė 48
- Pagrindinis įrenginys 48
- Perdirbimas 48
- Plastic blender jar hr3553 48
- Maišytuvo naudojimas 49
- Maišytuvo naudojimas 2 pav 49
- Prieš naudodami pirmą kartą 49
- Tumbler hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 49
- Guarantee service 50
- Recipe 50
- Stiklinės naudojimas 3 pav 50
- Valymas 50
- Svarīga informācija 51
- Blenderis 52
- Elektromagnētiskie lauki eml 53
- Aizsardzība pret pārkāršanu 54
- Blendera plastmasas krūka hr3553 54
- Blendera stikla krūka tikai hr3555 hr3556 54
- Galvenā ierīce 54
- Iebūvēts drošības slēdzis 54
- Pārskats 1 att 54
- Pārstrādē 54
- Blendera izmantošana 55
- Blendera krūkas izmantošana 2 att 55
- Glāze hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 55
- Pirms pirmās lietošanas reizes 55
- Blendera krūkas izmantošana 3 att 56
- Garantija un serviss 56
- Recepte 56
- Tīrīšana 56
- Ważne 57
- Blender 59
- Nie używaj szklanego dzbanka zaraz po wyjęciu go ze zmywarki lub lodówki zanim go użyjesz niech postoi co najmniej 5 minut w temperaturze pokojowej 60
- Ochrona przed przegrzaniem 60
- Pola elektromagnetyczne emf 60
- Poziom hałasu lc 86 db a 60
- Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj aż ochłodzi się ono do temperatury pokojowej 60
- Recykling 60
- Wbudowana blokada bezpieczeństwa 60
- Jednostka centralna 61
- Kubek hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 61
- Opis elementów urządzenia rys 1 61
- Plastikowy dzbanek blendera hr3553 61
- Przed pierwszym użyciem 61
- Szklany dzbanek blendera hr3555 hr3556 61
- Blender jest przeznaczony do 62
- Czyszczenie 62
- Koktajle owocowe i mleczne można przygotować bezpośrednio w kubku wyjmij część tnącą i załóż pokrywkę kubka kubek można zabrać ze sobą i pić bezpośrednio z niego 62
- Korzystanie z blendera 62
- Mieszania miękkich składników np składników na ciasto na naleśniki lub majonez 62
- Mieszania płynów np produktów mlecznych sosów soków owocowych zup koktajli i drinków 62
- Ucierania gotowanych składników np do jedzenia dla niemowląt 62
- Zasady używania dzbanka blendera rys 2 62
- Zasady używania kubka rys 3 62
- Łatwe czyszczenie dzbanka blendera wykonaj czynności 1 2 3 4 na rys 5 62
- Gwarancja i serwis 63
- Przepis 63
- Important 64
- Blender 65
- Câmpuri electromagnetice emf 67
- Dispozitiv de siguranţă încorporat 67
- Prezentare generală fig 1 67
- Protecţie la supraîncălzire 67
- Reciclare 67
- Unitate principală 67
- Vas din sticlă pentru blender hr3555 hr3556 67
- Tambur hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 68
- Utilizarea blenderului 68
- Utilizarea vasului blenderului fig 2 68
- Vas din plastic pentru blender hr3553 68
- Înainte de prima utilizare 68
- Curăţarea 69
- Garanţie şi service 69
- Reţetă 69
- Utilizarea vasului tamburului fig 3 69
- Внимание 70
- Блендер 71
- Встроенныйблокиратор безопасности 73
- Защитаотперегрева 73
- Описание рис 73
- Основноеустройство 73
- Стеклянныйкувшин блендера hr3555 hr3556 73
- Утилизация 73
- Электромагнитныеполя эмп 73
- Использование блендера 74
- Использованиекувшина блендера рис 74
- Передпервым использованием 74
- Пластиковыйкувшин блендера hr3553 74
- Стакан hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 74
- Гарантияиобслуживание 75
- Использованиестакана рис 75
- Очистка 75
- Рецепты 75
- Dôležité informácie 76
- Mixér 77
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 86 db a čo predstavuje hladinu a akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw 79
- Elektromagnetické polia emf 79
- Ochrana prehriatia 79
- Recyklácia 79
- Zabudovaný bezpečnostný zámok 79
- Hlavná jednotka 80
- Plastová nádoba mixéra model hr3553 80
- Pohár len model hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 80
- Pred prvým použitím 80
- Prehľad obr 1 80
- Sklenená nádoba mixéra len modely hr3555 hr3556 80
- Jednoduché čistenie nádoby mixéra postupujte podľa krokov 1 2 3 a 4 na obr 5 81
- Mixovanie jemných surovín napr palacinkové cesto alebo majonéza 81
- Mixovanie tekutín napr mliečnych výrobkov omáčok ovocných džúsov polievok miešaných nápojov a shakeov 81
- Mixér je určený na 81
- Používanie nádoby mixéra obr 2 81
- Používanie pohára obr 3 81
- Používanie vášho mixéra 81
- Prípravu pyré z varených prísad napr na prípravu detskej stravy 81
- Urobte si kokteily alebo nápoje priamo v pohári odstráňte nástavec s čepeľami a nasaďte veko pohára pohár môžete potom vybrať a napiť sa priamo z neho 81
- Čistenie 81
- Recept 82
- Záruka a servis 82
- Pomembno 83
- Mešalnik 84
- Elektromagnetna polja emf 85
- Recikliranje 85
- Glavna enota 86
- Lonček hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 86
- Plastična posoda mešalnika hr3553 86
- Pregled sl 1 86
- Steklena posoda mešalnika hr3555 hr3556 86
- Vgrajena varnostna ključavnica 86
- Zaščita pred pregrevanjem 86
- Enostavno čiščenje posode mešalnika sledite korakom 1 2 3 4 na sliki 5 87
- Mešalnik je namenjen za 87
- Mešanje mehkih sestavin npr osnove za palačinke ali majoneze 87
- Mešanje tekočin npr mlečnih izdelkov omak sadnih sokov mešanih in osvežilnih napitkov 87
- Pasiranje kuhanih sestavin npr za otroško hrano 87
- Pred prvo uporabo 87
- Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata ki bodo prišli v stik s hrano oglejte si poglavje čiščenje 87
- Sadne ali mlečne napitke pripravljajte neposredno z lončkom odstranite rezilno enoto in namestite pokrov lončka nato lahko lonček odnesete s sabo in pijete neposredno iz njega 87
- Uporaba lončka slika 3 87
- Uporaba mešalnika 87
- Uporaba posode mešalnika slika 2 87
- Čiščenje 87
- Garancija in servis 88
- Recept 88
- Važno 89
- Blender 90
- Elektromagnetna polja emf 91
- Glavna jedinica 92
- Plastična posuda blendera hr3553 92
- Pregled sl 1 92
- Recikliranje 92
- Staklena posuda blendera hr3555 hr3556 92
- Ugrađena bezbednosna brava 92
- Zaštita od pregrevanja 92
- Posuda za miksovanje hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 93
- Pre prve upotrebe 93
- Upotreba blendera 93
- Upotreba posude blendera sl 2 93
- Garancija i servis 94
- Recept 94
- Upotreba posude za miksovanje sl 3 94
- Čišćenje 94
- Важливаінформація 95
- Блендер 96
- Електромагнітніполя емп 97
- Вбудованасистема запобіжногоблокування 98
- Головнийблок 98
- Захиствідперегрівання 98
- Огляд мал 98
- Переробка 98
- Пластиковийглекблендера hr3553 98
- Склянийглекблендера hr3555 hr3556 98
- Використання блендера 99
- Використанняблендера мал 99
- Використаннякухля мал 99
- Кухоль hr3551 hr3553 hr3554 hr3556 99
- Передпершим використанням 99
- Гарантіятаобслуговування 100
- Рецепт 100
- Чищення 100
Похожие устройства
- Bosch MSM67166 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM420110 Blendforce Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1510 BK Инструкция по эксплуатации
- Tefal ZR200540, 4 шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal C6823875 Character Руководство по эксплуатации
- Wpro CALBLOCK+ (C00387661) Инструкция по эксплуатации
- Canon CLI-451BK Инструкция по эксплуатации
- Gal SEM-8105 Black-Red Инструкция по эксплуатации
- Meizu Lifeme ME20 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH710N Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S7+ WiFi Black (SM-T970N) Инструкция по эксплуатации
- Yeelight Serene Eye-Friendly Desk Lamp Pro (YLTD04YL) Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper SB-U501 Инструкция по эксплуатации
- Remington IPL6780 i-Light Hair Removal Инструкция по эксплуатации
- Draper Baronet HDTV 9:16 (130088B) Инструкция по эксплуатации
- Popsockets Llamacorn Light Blue (800021) Инструкция по эксплуатации
- Legrand VLN-l БЕЛ (752154) Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-817 C10 Brown Инструкция по эксплуатации
- Трансвит "Леда" С20-035 8 Вт LED 2D, белый Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERAFYS01-07) Инструкция по эксплуатации