Metabo PS 18000 SN — kā nodrošināt sūkņa drošu darbību un apkopi [53/68]
![Metabo TP 8000 S [53/68] Tilpnes izsūknēšana modeļi tpf](/views2/1076048/page53/bg35.png)
53
LATVIEŠU
iespējams novērst, piemēram, uzstādot
signalizācijas ierīci vai rezerves sūkni.
ABīstami!
Nepieļaujiet sūkņa darbību, sūkņa
cauruļvadam esot aizvērtam.
5.2 Tilpnes izsūknēšana (modeļi
TPF ...)
Piestipriniet pludiņslēdzi pie roktura tā, lai
tas būtu vērsts uz augšu, pretējā gadījumā
tilpnes izsūknēšana nebūs iespējama.
A Mantisku bojājumu rašanās risks,
iekārtai darbojoties sausajā režīmā (bez
šķidruma)!
Iekārta var pārkarst un sabojāties jo, kad
tilpne tiek izsūknēta nedarbojas sūknējamā
šķidruma dzesēšanas funkcija. Termoslēdzis
reaģē.
Tilpnes izsūknēšanas funkciju aktivizēt
tikai īsu laika sprīdi.
Aktivizējot tilpnes izsūknēšanas funkciju,
uzraudzīt iekārtas darbību.
ABīstami!
Pirms jebkādu kopšanas un tīrīšanas
darbu izpildes atvienot tīkla
kontaktspraudni no elektrotīkla.
Detalizētākus apkopes vai labošanas
darbus, kuri nav aprakstīti šajā nodaļā, drīkst
veikt tikai kvalificēti speciālisti.
6.1 Regulāra kopšana
Lai iekārta jebkurā brīdī darbotos bez
traucējumiem, to ir nepieciešams regulāri
kopt. Tas attiecas arī uz gadījumiem, ja
iekārta ilgāku laiku netiek ieslēgta (piem.,
izmantojot to drenāžas bedrēs).
Iekārtas tīrīšana
1. Noskalot sūkni ar tīru ūdeni. Piekaltušus
netīrumus, piem., aļģu nogulsnējumus,
notīrīt ar suku un trauku mazgājamo
līdzekli.
2. Lai sūkni izskalotu no iekšpuses:
iegremdēt sūkni tvertnē, kurā ir tīrs ūdens
un uz īsu brīdi ieslēgt.
Rotora tīrīšana
1. Atskrūvēt skrūves ar krustveida rievām pie
iekārtas balsta plāks
nes.
Vajadzības gadījumā abas skavas pie
iekārtas balsta plāksnes ar skrūvgriezi
spiest atpakaļ.
2. Noņemt balsta plāksni.
3. Iztīrīt rotoru.
4. Balsta plāksni ievietot atpakaļ un atkal
stingri pieskrūvēt, vajadzības gadījumā
iespriegot.
6.2 Iekārtas uzglabāšana
A Uzmanību!
Sals sabojā iekārtu un tās piederumus, jo
tie vienmēr satur ūdeni!
Ja ir paredzama sala iestāšanās, iekārtu
un tās piederumus demontēt un uzglabāt
no sala aizsargātā vietā.
ABīstami!
Pirms jebkādu darbu uzsākšanas pie
iekārtas:
atvienot iekārtas kontaktspraudni no
elektrotīkla.
7.1 Darbības traucējumu
meklēšana
Sūknis nedarbojas:
Tīklā nav sprieguma.
–Pārbaudīt kabeli, kontaktspraudni,
kontaktligzdu un drošinātāju.
Nepietiekams spriegums tīklā.
– Izmantot pagarinātāju ar pietiekamu
dzīslu šķērsgriezumu.
Pārkarsis motors, reaģējis motora
aizsargmehānisms.
–Novērst pārkaršanas cēloni (sūkņa
atveri nosprostojuši svešķermeņi?).
–Pēc atdzišanas iekārta automātiski
atkal ieslēdzas.
Pludiņslēdzis, palielinoties ūdens līmenim,
neiniciē sūkņa ieslēgšanos.
– Nodrošināt pietiekamu pludiņslēdža
kustības telpu.
Ja pludiņslēdzis neiniciē iekārtas
ieslēgšanos, lai gan tam ir pietiekama
6. Iekārtas kopšana
7. Sarežģījumi ekspluatācijas
laikā un darbības traucējumi
Содержание
- Tp tpf ps p.1
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn ps 7500 s ps 15000 s ps 18000 sn p.1
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn p.2
- Tauchpumpe submersible pump pompe d immersion p.2
- Ps 7500 s ps 15000s ps 18000 s p.2
- Nürtingen 28 4 010 1001377 xls p.2
- Zuerst lesen p.3
- Originalbetriebsanleitung p.3
- Das gerät im überblick p.3
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheits hinweise p.4
- Montage und aufstellung p.5
- Handgriff aufhängungsöse montieren p.5
- Druckleitung anschließen p.6
- Schwimmerschalterkabel befestigen p.6
- Gerät aufstellen p.7
- Ein und ausschalten p.7
- Betrieb p.7
- Aufstellungshinweise p.7
- Störungssuche p.8
- Regelmäßige pflege p.8
- Probleme und störungen p.8
- Gerätepflege p.8
- Gerät aufbewahren p.8
- Flachabsaugen modelle tpf p.8
- Reparatur p.9
- Entsorgung p.9
- Please read first p.10
- Original operating instructions p.10
- Component overview p.10
- Specified conditions of use p.11
- Safety p.11
- General safety instructions p.11
- Connecting the discharge line p.12
- Assembly and installation p.12
- Assembling the handle lift ing eye p.12
- Installing the pump p.13
- Installation instructions p.13
- Fixing the float switch cable p.13
- Switching on and off p.14
- Shallow water suctioning tpf models p.14
- Routine care p.14
- Pump care p.14
- Operation p.14
- Pump storage p.15
- Disposal p.15
- Troubleshooting guide p.15
- Troubleshooting p.15
- Repairs p.15
- À lire impérativement p.16
- Vue d ensemble de l appareil p.16
- Instructions d utilisation originales p.16
- Utilisation conforme aux prescriptions p.17
- Sécurité p.17
- Consignes de sécurité géné rales p.17
- Raccordement de la conduite sous pression p.19
- Montage et installation p.19
- Montage de la poignée de la boucle de suspension p.19
- Fixation du câble de l inter rupteur à flotteur p.19
- Mise en marche et arrêt p.20
- Fonctionnement p.20
- Consignes d implantation p.20
- Montage de l appareil p.20
- Stockage de l appareil p.21
- Recherche de dérangement p.21
- Problèmes et dérangements p.21
- Entretien régulier p.21
- Entretien de l appareil p.21
- Aspiration plate modèles tpf p.21
- Élimination p.22
- Réparations p.22
- Origineel gebruikaanwijzing p.23
- Lees deze tekst voor u begint p.23
- Het apparaat in een oogopslag p.23
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.24
- Veiligheid p.24
- Algemene veiligheidsvoor schriften p.24
- Handgreep ophangoog monteren p.25
- Montage en plaatsing p.25
- Kabel vlotterschakelaar bevestigen p.26
- Drukleiding aansluiten p.26
- Plat afzuigen modellen tpf p.27
- Opstelinstructies p.27
- In en uitschakelen p.27
- Bediening p.27
- Apparaat plaatsen p.27
- Regelmatig onderhoud p.28
- Onderhoud 7 problemen en storingen p.28
- Foutopsporing p.28
- Apparaat bewaren p.28
- Verwijdering p.29
- Reparatie p.29
- Maskinen i overblik p.30
- Læs venligst først p.30
- Original brugsvejledning p.30
- Sikkerhed p.31
- Korrekt anvendelse p.31
- Generelle sikkerhedshenvis ninger p.31
- Tilslut trykledning p.32
- Montering og opstilling p.32
- Montering af håndgreb ophængningsøske p.32
- Opstilling af pumpen p.33
- Opstilling p.33
- Montering af svømmeafbryde rens kabel p.33
- Start og stop p.34
- Regelmæssig pleje p.34
- Pumpepleje p.34
- Overfladesugning model tpf p.34
- Fejlsøgning p.35
- Bortskaffelse p.35
- Reparation p.35
- Problemer og forstyrrelser p.35
- Opbevaring af apparatet p.35
- Översikt över apparaten p.36
- Original bruksanvisning p.36
- Läs detta först p.36
- Ändamålsenlig användning p.37
- Säkerhet p.37
- Allmänna säkerhetsanvis ningar p.37
- Montering och uppställning p.38
- Montera handtag upphäng ningsögla p.38
- Anslut tryckledning p.38
- Uppställning av apparaten p.39
- Sätt fast flottörkabel p.39
- På och avstängning p.39
- Användaranvisning p.39
- Skötsel p.40
- Regelbunden skötsel p.40
- Förvara apparaten p.40
- Bottentömning modell tpf p.40
- Störningsorsak p.41
- Problem och störningar 8 reparation p.41
- Avfallshantering p.41
- Seade ülevaatlikult p.42
- Originaalkasutusjuhend p.42
- Lugege esmalt läbi p.42
- Üldised ohutusjuhised p.43
- Sihtotstarbekohane kasutamine p.43
- Ohutus p.43
- Montaaž ja paigaldamine p.44
- Käepideme riputusaasa monteerimine p.44
- Paigaldusjuhised p.45
- Ujukilüliti kaabli kinnitamine p.45
- Rõhutorustiku külgeühendamine p.45
- Sisse ja väljalülitamine p.46
- Seadme paigaldamine p.46
- Seadme hooldamine p.46
- Regulaarne hooldamine p.46
- Madaläraimu mudelid tpf p.46
- Käitamine p.46
- Utiliseerimine p.47
- Seadme hoiustamine p.47
- Rikkeotsing p.47
- Remont p.47
- Probleemid ja rikked p.47
- Oriģinālā lietošanas instrukcija p.48
- Izlasīt vispirms p.48
- Iekārtas sastāvdaļu pārskats p.48
- Vispārēji drošības norādījumi p.49
- Izmantošana atbilstoši noteikumiem p.49
- Drošība p.49
- Spiedvada pieslēgšana p.51
- Roktura piekabināšanas cilpas montāža p.51
- Pludiņslēdža piestiprināšana p.51
- Montāža un uzstādīšana p.51
- Norādes par uzstādīšanu p.52
- Ieslēgšana un izslēgšana p.52
- Iekārtas uzstādīšana p.52
- Ekspluatācija p.52
- Sarežģījumi ekspluatācijas laikā un darbības traucējumi p.53
- Regulāra kopšana p.53
- Iekārtas uzglabāšana p.53
- Iekārtas kopšana p.53
- Darbības traucējumu meklēšana p.53
- Tilpnes izsūknēšana modeļi tpf p.53
- Utilizācija p.54
- Labošana p.54
- Įrenginio apžvalga p.55
- Originali naudojimo instrukcija p.55
- Iš pradžių perskaitykite p.55
- Naudojimas pagal reikalavimus p.56
- Bendrieji saugos nurodymai p.56
- Slėgio vamzdžio prijungimas p.57
- Rankenos užkabinimo ąsos montavimas p.57
- Montavimas ir pastatymas p.57
- Įrenginio pastatymas p.58
- Plūdinio jungiklio kabelio pritvirtinimas p.58
- Nurodymai dėl pastatymo p.58
- Reguliari priežiūra p.59
- Eksploatavimas p.59
- Įrenginio priežiūra p.59
- Įjungimas ir išjungimas p.59
- Siurbimas iš negilaus telkinio modeliai tpf p.59
- Įrenginio saugojimas p.60
- Utilizavimas p.60
- Trikčių paieška p.60
- Remontas p.60
- Problemos ir triktys p.60
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής p.61
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας p.61
- Πρέπει να το διαβάσετε p.61
- Ενδεδειγμένη χρήση p.62
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας p.62
- Ασφάλεια p.62
- Συναρμολόγηση και εγκατάσταση p.64
- Στερέωση καλωδίου διακόπτη με πλωτήρα p.64
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης p.64
- Συναρμολόγηση χειρολαβής κρίκου ανάρτησης p.64
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση p.65
- Λειτουργία p.65
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας p.65
- Εγκατάσταση συσκευής p.65
- Φροντίδα συσκευής p.66
- Τακτική φροντίδα p.66
- Πλήρης αναρρόφηση μοντέλα tpf p.66
- Αποθήκευση συσκευής p.66
- Προβλήματα και βλάβες p.67
- Επισκευή p.67
- Απόρριψη p.67
- Αναζήτηση βλάβης p.67
- Www metabo com p.68
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 4000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi kopt un uzturēt sūkni, lai nodrošinātu tā drošu un efektīvu darbību. Ievērojiet drošības pasākumus un regulāras apkopes ieteikumus.