Candy HGS 128TH3/1-S [10/124] Guida rapida all uso
![Candy HGS 128TH3/1-S [10/124] Guida rapida all uso](/views2/1760647/page10/bga.png)
!
10
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Questa lavatrice è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.
! Accendere la lavatrice e selezionare il
programma desiderato.
! Eventualmente modificare la temperatura
di lavaggio e premere i tasti “opzione”
desiderati.
! Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare
il programma.
Se dovesse mancare la corrente durante il
funzionamento della lavatrice, una speciale
memoria conserverà l’impostazione effettuata
e, al ritorno della corrente, la macchina
ripartirà dal punto in cui si era fermata.
! Alla fine del programma, sul display viene
visualizzata la scritta “End” oppure in
alcuni modelli si illumineranno tutte le
spie delle fasi di lavaggio.
! Spegnere la lavatrice.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la
tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga:
vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione:
vedere targhetta dati.
6. COMANDI E
PROGRAMMI
A
B
GFHCED
I
L
M
A
Manopola programmi con
posizione di OFF
B
Tasto AVVIO/PAUSA
C
Tasto PARTENZA DIFFERITA
D
Tasto OPZIONI
E
Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
F
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
G
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
H
Tasto CICLO NOTTE
D+B
Avvio SMART TOUCH
F+G
Blocco tasti
I
Display
L
Spia PORTA BLOCCATA
M
Area SMART TOUCH
Selezione del programma
Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA prima di aprire
l'oblò.
Dati tecnici
Содержание
- It de en es fr 1
- Indicazioni ambientali 2
- Indice 2
- Norme generali di sicurezza 3
- Installazione 5
- Collegamento idraulico 6
- Posizionamento 6
- Cassetto detersivo 7
- Consigli pratici 8
- Consigli utili per gli utenti 8
- Indicazioni sul carico 8
- Pulizia e manutenzione ordinaria 9
- Pulizia filtro 9
- Pulizia vaschetta 9
- Suggerimenti in caso di traslochi o periodi di fermo 9
- A manopola programmi con posizione di off 10
- B tasto avvio pausa 10
- C tasto partenza differita 10
- Comandi e programmi 10
- D b avvio smart touch 10
- D tasto opzioni 10
- Dati tecnici 10
- F g blocco tasti 10
- Guida rapida all uso 10
- I display 10
- L spia porta bloccata 10
- M area smart touch 10
- Selezione del programma 10
- Tasto ciclo notte 10
- Tasto rapidi livello di sporco 10
- Tasto selezione centrifuga 10
- Tasto selezione temperatura 10
- Tasto opzioni 12
- Tasto partenza differita 12
- Tasto rapidi livello di sporco 12
- Avvio smart touch 14
- Blocco tasti 14
- Display 14
- Tabella programmi 18
- Selezione programmi 20
- Risoluzione problemi e garanzia 22
- Altre anomalie 23
- La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e o meccanici del prodotto attribuibili ad un azione o omissione del produttore se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni uso scorretto errata installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d uso i costi per l eventuale riparazione saranno a carico del cliente 23
- La lavatrice non centrifuga 23
- La lavatrice non funziona non parte 23
- Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice 23
- Problema possibili cause e soluzioni pratiche 23
- Si sentono forti vibrazioni rumore durante la centrifuga 23
- Inhalt 26
- Umweltbedingungen 26
- Bzw für den haushaltsnahen gebrauch wie z b 27
- Dieses gerät ist ausschließlich 27
- Ferienhäuser gäste von hotels motels und anderen wohneinrichtungen gäste von apartments ferienwohnungen bed and breakfast einrichtungen eine andere nutzung als die 27
- Generelle sicherheitshinweise 27
- Kinder sollten über das gerät aufgeklärt werden damit sie nicht mit dem gerät spielen 27
- Kinder unter 3 jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der nähe des gerätes aufhalten oder spielen 27
- Kinder unter 8 jahren sowie personen die aufgrund ihrer 27
- Muss der wasserleitungsdruck konstant zwischen min 0 05 mpa und max 0 8 mpa liegen 27
- Physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder ihrer unerfahrenheit oder unkenntnis nicht in der lage sind die 27
- Sollten nicht von kindern ohne einführung ausgeführt werden 27
- Teeküchen für das personal von 27
- Vergewissern sie sich dass ein teppich nicht die maschine 27
- Verwenden sie nur die mit dem gerät zusammen gelieferten schläuche 27
- Der beiden schläuche und des netzkabels vorsichtig durch und achten darauf dass diese dabei 29
- Installation 29
- Je nach modell fallen eine oder 29
- Mehrere der distanzstücke in das 29
- N die 3 bzw schrauben a lösen und die 3 bzw 4 distanzstücke b entfernen 29
- Schließen sie 2 bzw 4 öffnungen anschließend mit den beigefügten abdeckungen 29
- Warnung bewahren sie die verpackung abseits von kindern auf 29
- Wenn es sich bei ihrem gerät um ein einbaumodell handelt bitte nach dem entfernen der schlauchtransportbefestigunge 29
- Öffnungen anschließend mit den 29
- Aufstellung des gerätes 30
- Wasseranschluss 30
- Waschmittelschublade 31
- Beladungstipps 32
- Hilfreiche empfehlungen für den nutzer 32
- Praktische tipps 32
- Reinigung der klammerfalle 33
- Reinigung der waschmittelschublade 33
- Vorschläge für anhaltenden nichtgebrauch 33
- Wartung und reinigung 33
- A programmwahlschalter mit position aus off 34
- B taste start pause c taste startzeitvorwahl d optionen taste e taste kurzprogramme verschmutzungsgrad 34
- H taste night day d b start smart touch f g tastensperre i anzeigebereich 34
- Kurzanleitung 34
- L anzeige türverriegelung m smart touch bereich 34
- Programmauswahl 34
- Steuerung und programme 34
- Technische daten 34
- Programmwahlschalter mit position aus off 35
- Taste start pause 35
- Optionen taste 36
- Taste kurzprogramme verschmutzungsgrad 36
- Taste startzeitvorwahl 36
- Taste night day 37
- Taste schleuderdrehzahlwahl 37
- Taste waschtemperaturwahl 37
- Anzeigebereich 38
- Start smart touch 38
- Tastensperre 38
- Arbeiten mit smart touch 40
- Funktionen 40
- Smart touch 40
- Programmübersicht 42
- Auf die position kurz gestellt wurde können sie über die taste 43
- Baumwollprogramm mit einer waschtemperatur von 60 c baumwollprogramm mit einer waschtemperatur von 40 c 43
- Bitte beachten sie folgende hinweise 43
- Dauer und intensität des 43
- Die temperaturangaben zu den 43
- Für die aufgeführten programme kann über die optionstaste 43
- Nachdem der programmwähler 43
- Nur bei gewählter vorwäsche option verfügbar nur bei 43
- Nur für modelle mit 43
- Programmen sind auf die angaben auf dem wäscheetikett abgestimmt die 43
- Tatsächliche wassertemperatur kann ggf leicht abweichen 43
- Verschmutzungsgrad die 43
- Vorreinigungs oder bleichmittel behandelt werden soll kann eine entsprechende 43
- Wenn nur eine begrenzte menge von textilien mit flecken behaftet ist die mit einem flüssigen 43
- Programmauswahl 44
- Problemlösungen und garantie 46
- Die standard garantie des herstellers umfasst fehler welche durch elektrische oder mechanische fehler des produktes verursacht wurden als handlung oder unterlassung des herstellers falls ein fehler durch faktoren außerhalb des gelieferten produktes verursacht wurde durch fehlbedienung oder als resultat einer nicht beachteten gebrauchsanleitung kann eine gebühr erhoben werden 47
- Die trommel der waschmaschine dreht sich nicht 47
- Die waschmaschine 47
- Geht nicht startet nich 47
- Problem mögliche ursachen und praktische lösungen 47
- Sonstige auffälligkeiten 47
- Wasser ist auf den boden in der nähe waschmaschine ausgelaufen 47
- Während des schleuderns hört man starke vibrationen geräusche 47
- Contents 50
- Environmental conditions 50
- General safety rules 51
- Cover the open transportation screw holes with the 2 or 4 plastic caps included in the instruction bag 53
- Installation 53
- Place the corrugated plastic sheet found on top of the appliance during the unpacking process into the base of the appliance as shown in figure 2 according to the model consider version a b or c 53
- Release the power chord and drain hose from the securing clip at the rear of the machine 53
- Warning keep packaging materials away from children 53
- Hydraulic connections 54
- Setting 54
- Detergent drawer 55
- Helpful suggestions for the user 56
- Load tips 56
- Practical tips 56
- Drawer cleaning 57
- Filter cleaning 57
- Maintenance and cleaning 57
- Suggestions for moves or prolonged disuse 57
- A programme selector with off position 58
- B start pause button c delay start button d options button e rapid stain level button f temperature selection button 58
- Controls and programs 58
- G spin speed button h night day button d b start smart touch f g key lock 58
- I digital display l door locked indicator light 58
- M smart touch area 58
- Program selection 58
- Quick user guide 58
- Technical data 58
- Delay start button 59
- Programme selector with off position 59
- Start pause button 59
- Options button 60
- Rapid stain level button 60
- Night day button 61
- Spin speed button 61
- Start smart touch 61
- Temperature selection button 61
- Functions 64
- How to use smart touch 64
- Smart touch 64
- Table of programmes 66
- Programmes selection 68
- Any other code 70
- E2 with display 2 flashes of the leds without display 70
- E3 with display 3 flashes of the leds without display 70
- E4 with display 4 flashes of the leds without display 70
- E7 with display 7 flashes of the leds without display 70
- Error code format error code format 70
- Error shown possible causes and practical solutions 70
- For smart touch models 70
- If you believe the washing machine is not working correctly consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems 70
- Models with a display the error is shown by a number preceded by the letter e example e2 error 2 70
- Models without display an error is shown by a sequence of flashes of every led the error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds example two flashes pause 5 seconds two flashes repeating error 2 70
- Throubleshooting and warranty 70
- Other anomalies 71
- Problem possible causes and practical solutions 71
- Strong vibrations noises are heard during the spin cycle 71
- The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer if a fault is found to be caused by factors outside the product supplied miss use or as a result of the instructions on use not being followed a charge may be applied 71
- The washing machine does not spin 71
- The washing machine does not work start 71
- Water leaked on the floor near the washing machine 71
- Wireless parameters 72
- Normas ambientales 74
- Índice 74
- Dañado por seguridad debe reemplazarlo el fabricante un técnico del servicio de atención al cliente o una persona debidamente cualificada 75
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su 75
- Granjas 75
- Hostales b b 75
- La presión de agua debe estar entre 0 05 mpa y 0 8 mpa 75
- Normas de seguridad 75
- Seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura 75
- Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato 75
- Asegurarse de que la toma de corriente tenga conexión a 76
- Atención el agua puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado 76
- Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operación de mantenimiento 76
- Instrucciones de seguridad 76
- No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentación ni del aparato 76
- No instalar la lavadora en el exterior ni exponerla a la lluvia a los rayos del sol o a otros factores ambientales 76
- Una vez instalado el 76
- Atención los niños no deben jugar con los materiales de embalaje 77
- Instalación 77
- Obstruir los 2 o 4 orificios que 77
- Para lavadoras de encastre después de cortar las cintas de la 77
- Quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones 77
- Retirar las cintas que sostienen 77
- Conexión a la red de agua 78
- Instalación 78
- Cubeta para detergente 79
- Consejos para colocar la ropa en la lavadora 80
- Consejos prácticos 80
- Sugerencias útiles para el usuario 80
- Limpieza de la cubeta para el detergente 81
- Limpieza del filtro 81
- Limpieza y mantenimiento 81
- Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora 81
- A selector de programas con posición off 82
- B tecla inicio pausa 82
- C tecla inicio diferido 82
- Controles y programas 82
- D b inicio smart touch 82
- D tecla opciones 82
- Datos técnicos 82
- E tecla rápidos nivel de suciedad 82
- F g bloqueo de tecla i display digital 82
- Guía rápida 82
- H tecla buenas noches 82
- Indicador seguridad puerta 82
- M área smart touch 82
- Selección de programas 82
- Programa selector con posición off 83
- Tecla inicio diferido 83
- Tecla inicio pausa 83
- Tecla opciones 84
- Tecla rápidos nivel de suciedad 84
- 2 4 9 7 8 5 6 86
- Bloqueo de tecla 86
- Display digital 86
- Inicio smart touch 86
- Tabla de programas 90
- Selección de programas 92
- Diagnóstico de averías y garantía 94
- Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora 95
- La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso se aplicará un cargo 95
- La lavadora no centrifuga 95
- La lavadora no funciona no se enciende 95
- Otras anomalías 95
- Problema posibles causas y soluciones prácticas 95
- Se oyen vibraciones ruidos fuertes durante el centrifugado 95
- Règles environnementales 98
- Règles générales de sécurité 99
- Installation 101
- Positionnement 102
- Raccordement à l eau 102
- Tiroir à détergent 103
- Conseils de chargement 104
- Conseils pratiques 104
- Suggestions d utilisation 104
- Entretien et nettoyage 105
- Nettoyage des bacs 105
- Nettoyage filtre 105
- Suggestions lors d un déménagement ou une absence prolongée 105
- A sélecteur de programmes avec position off 106
- B touche depart pause c touche depart differe d touche options e touche rapides ou degre de salissure 106
- Caractéristiques techniques 106
- Contrôles et programmes 106
- F touche selection temperature 106
- G touche selection essorage h touche nuit calme d b démarrer smart touch f g verrouillage des commandes 106
- Guide d utilisation rapide 106
- I afficheur digital l indicateur porte securisee m zone smart touch 106
- Sélection du programme 106
- Sélecteur de programmes avec position off 107
- Touche depart differe 107
- Touche depart pause 107
- Touche options 108
- Touche rapides ou degre de salissure 108
- Démarrer smart touch 109
- Touche nuit calme 109
- Touche selection essorage 109
- Touche selection temperature 109
- Comment utiliser smart touch 112
- Fonctions 112
- Smart touch 112
- Table des programmes tabella programmi 114
- Sélection des programmes 116
- Dépannage et garanties 118
- Autres anomalies 119
- La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique électronique ou mécanique interne au produit si un dommage est consécutif à un usage à une installation et ou à un branchement qui ne respectent par la notice la garantie du fabricant ne saurait s appliquer 119
- Le lave fait un bruit étrange beaucoup de bruit pendant l essorage 119
- Le lave linge fuit 119
- Le lave linge n essore pas 119
- Le lave linge ne lance pas de cycle de lavage 119
- Type d anomalies causes probables et résolutions 119
- Hgs th 5 12 124
Похожие устройства
- Candy HGS 128TH3/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 129T3/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 129T3/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 129T3Q-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 129T3Q-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 129T3Q/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 129T3Q/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 129TH3Q/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 129TH3Q/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 1310T3Q/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 1310T3Q/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 139T3-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 139T3-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy HGS 139T3/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy HGS 139T3/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin EDLQ011CA3V3 Общие правила техники безопасности
- Daikin EDLQ011CA3V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ011CA3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EDLQ011CA3V3 Руководство по эксплуатации
- Daikin EDLQ011CA3V3 Инструкция по монтажу