Candy LB CG 434 [23/33] Chapter 10
![Candy LB CG 434 [23/33] Chapter 10](/views2/1760904/page23/bg17.png)
SELECT
PROG.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
32’
Z
EN
TABLE OF PROGRAMMES
44 45
FABRIC
Resistants fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistants
Cotton, mixed
Cotton
Cotton, linen
Mixed fabrics and
delicates
Mixed, resistants
Cotton, mixed fabrics,
synthetics
Synthetics (nylon,
perlon), mixed cotton
Wollens
Synthetics (Dralon,
Acryl,Trevira)
Mixed, delicate
synthetics, wool
Specials
For fabrics that should
not be spin
PROGRAM FOR
Intensive - Heavily soiled
Normally soiled
Coloureds fast
Coloureds non fast
Rinsing
Conditioner, fragrance, softener
Fast spin
Heavily soiled
UNIVERSAL programme
Non fast coloureds
WOOLLENS “machine washable”
Rinsing
Slow spin
Rapid cycle
Organic stains
bleaching
Drain only
WEIGHT
MAX
kg
5
5
5
3,5
-
-
-
2
2
2
1
-
-
2
5
-
TEMP.
°C
90°
90°
60°
40°
-
-
-
60°
50°
40°
40°
-
-
40°
-
-
❙ ❙ ❙
●●●
●●●
●●●
●●●
●
●
●●
●●
●●
●●
●
●
●
❀
CHARGE DETERGENT
1)
1)
1)
CHAPTER 10
Please, read these notes
In case of very dirty underwear,a 3 kg maximum load is
advised.
In the programs as shown in the table, automatic bleaching is
possible by pouring the liquid bleach into the detergent
draw .
1)
Programmes according to IEC directives 456.
32 Minute Rapid Programme
The 32 minute rapid programme allows a complete washing
cycle to be carried out in approximately 30 minutes, with up to
a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 40°C.
When selecting the “32 minute rapid programme”, please note
that we recommend you use only 20% of the recommended
quantities shown on the detergent pack.
The detergent must be placed in the “ 32 minute rapid
programme” compartment (marked I) in the detergent
dispenser.
The 32 minute rapid programme can also be used as a
prewash cycle in the case of heavily soiled garments, before
selecting the main wash programme.
Get the best results from your new Candy machine
To ensure you get the best results from your new Candy
machine it is important to use the right detergent in your
everyday wash.There are many detergents available in the
market and making a choice from the wide range available
can often be confusing.
At Candy we regularly test many different types of detergent
to assess which give the best wash results in our machines. We
found only one brand always lives up to our exacting
standards and provides outstanding cleaning across a broad
range of dirt and stains, as well as providing high levels of
fabric care. That’s why Candy gave Ariel their official seal of
approval.
FOR YOUR NEW WASHING MACHINE
Содержание
- Cg 434 1
- Complimenti 2
- Enhorabuena 2
- Herzlichen glückwunsch 2
- Our compliments 2
- Indice 3
- Inhalt 3
- Índice capítulo 3
- Allgemeine hinweise zur lieferung 4
- Capitolo 1 4
- Capítulo 1 4
- Chapter 1 4
- General points on delivery 4
- Kapitel 1 4
- Notas generales de entrega 4
- Note generali alla consegna 4
- Capitolo 2 5
- Capítulo 2 5
- Chapter 2 5
- Garantia 5
- Garantie 5
- Garanzia 5
- Guarantee 5
- Kapitel 2 5
- Achtung je nach waschprogramm kann sich das wasser bis auf 90 c 6
- Atencion durante el lavado el agua puede alcanzar los 90 c 6
- Atencion para cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento 6
- Attenzione durante il lavaggio l acqua puo andare a 90 c 6
- Attenzione per qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione della lavatrice 6
- Capitolo 3 6
- Capítulo 3 6
- Chapter 3 6
- Important for all cleaning and maintenance work 6
- K k k 90c 6
- Kapitel 3 6
- Normas de seguridad 6
- Prescrizioni di sicurezza 6
- Safety measures 6
- Sicherheits vorschriften 6
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 6
- Zur beachtung bei reinigung und wartung des gerätes 6
- Capitolo 4 8
- Capítulo 4 8
- Chapter 4 8
- Kapitel 4 8
- Achtung die verpackung ist in den händen von kindern eine gefahrenquelle bitte entsorgen sie das verpackungs material ordnungsgemäß 9
- Atención no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje ya que pueden ser peligrosos 9
- Attenzione non lasci alla portata di bambini gli elementi dell imballaggio in quanto potenziali fonti di pericolo 9
- Capitolo 5 9
- Capítulo 5 9
- Chapter 5 9
- Inbetriebnahme installation 9
- K k xomeno th y keya ia ioti m opei na a ote e ei me i to kyn ino 9
- Kapitel 5 9
- Messa in opera installazione 9
- Puesta en funcionamiento instalación 9
- Setting up installation 9
- Warning do not leave the packaging in the reach of children as it is a potential source of danger 9
- Achtung wasserhahn noch nicht öffnen 10
- Atención no abra el grifo 10
- Attenzione non apra il rubinetto 10
- Important do not turn the tap on at this time 10
- A e d c b l 12
- Bedienungselemente 12
- Capitolo 6 12
- Capítulo 6 12
- Chapter 6 12
- Comandi 12
- Controls 12
- Cuadro de mandos 12
- Kapitel 6 12
- Achtung die sicherheitstür verriegelung verhindert das sofortige öffnen des bullauges nach beendigung des wasch programms warten sie daher nach dem letzten schleudern ca zwei minuten bevor sie die tür öffnen 13
- Atención un dispositivo de seguridad especial impide la apertura inmediata del ojo de buey al finalizar el lavado al final de la fase de centrifugado espere 2 minutos antes de abrir el ojo de buey 13
- Attenzione uno speciale dispositivo di sicurezza impedisce l immediata apertura dell oblo alla fine del lavaggio al termine della fase di centrifuga attenda 2 minuti prima di aprire l oblò 13
- Beschreibung der bedienelemente 13
- Descripción de los mandos 13
- Description of control 13
- Descrizione comandi 13
- Important a special safety device prevents the door from opening at the end of the wash spin cycle at the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door 13
- Achtung diesen schalter niemals gegen den sondern immer im uhrzeigersinn drehen und die start taste c erst nach der einstellung des gewünschten programmes drücken 14
- Atención no gire nunca el programador en sentido contrario a las manecillas del reloj sino en el sentido de éstas y no pulse el botón de puesta en marcha c antes de la seleccion del programa 14
- Attenzione non ruoti mai la manopola in senso antiorario ma la ruoti in senso orario e non prema il tasto marcia c prima della selezione del programma 14
- Important always rotate the knob in a clockwise direction never in an anti clockwise direction do not press the on button c before selecting the programme 14
- K hktpo on c 14
- Achtung bekanntlich lassen sich einige waschmittel schwer einspülen in solchen fällen benutzen sie bitte die speziellen behälter für die verwendung direkt in der trommel 15
- Achtung in das dritte und vierte fach nur flüssige mittel einfüllen 15
- Atención en el tercer y cuarto compartimento introduzca unicamente productos líquidos 15
- Atención recuerde que algunos detergentes son difíciles de arrastrar en este caso le aconsejamos utilizar el contenedor apropiado para ponerlo directamente en el tambor 15
- Attenzione nella terza e quarta vaschetta mettere solo prodotti liquidi 15
- Attenzione si ricordi che alcuni detersivi sono di difficile asportazione in questo caso le consigliamo l uso dell apposito contenitore da porre nel cestello 15
- Capitolo 7 15
- Capítulo 7 15
- Cassetto detersivo 15
- Chapter 7 15
- Cubeta del detergente 15
- Detergent drawer 15
- Important only introduce liquid products in the third and fourth compartments 15
- Important remember that some detergent are difficult to remove in this case we advise the use of the special container to be used inside the drum 15
- K k k k k k k 15
- Kapitel 7 15
- Waschmittel behälter 15
- Capitolo 8 16
- Capítulo 8 16
- Chapter 8 16
- Kapitel 8 16
- Programm temperaturwahl 16
- Selección 16
- Selection 16
- Selezione programmi 16
- Breves sugerencias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro 17
- Cargar al máximo la lavadora para eliminar eventuales despilfarros de energía agua o detergente se recomienda utilizar la máxima capacidad de carga de la lavadora es posible ahorrar hasta el 50 de energía con una carga llena efectuada en una única colada respecto a dos coladas a 1 2 carga 17
- Consejos útiles para el usuario 17
- Consigli utili per gli utenti 17
- Cuando sirve realmente el prelavado solamente para cargas particularmente sucias se ahorra del 5 al 15 de energía evitando la selección de la opción del prelavado para ropa de suciedad normal 17
- Customer awareness 17
- Einige nützliche hinweise 17
- K 5 15 17
- K 60 c 50 60 c 17
- Qué temperatura de lavado seleccionar la utilización de productos para eliminar manchas antes del lavado en la lavadora reduce la necesidad de lavar a temperaturas superiores a 60 c es posible ahorrar hasta un 50 utilizando una temperatura de lavado de 60 c 17
- Achtung achten sie beim sortieren der wäsche auf folgende details 18
- Atención durante la selección asegúrese de que 18
- Attenzione durante la selezione si assicuri che 18
- Capitolo 9 18
- Capítulo 9 18
- Chapter 9 18
- Das produkt 18
- El producto 18
- Il prodotto 18
- Important when sorting articles ensure that 18
- Kapitel 9 18
- The product 18
- Capítulo 10 19
- En caso de ropa con un alto grado de suciedad se aconseja la reducción de la carga a máximo 3 kg 19
- En los programas indicados puede conseguirse un blanqueo automático colocando el blanqueador en la cubeta 19
- Notas a considerar 19
- Tabla de programas 19
- Capitolo 10 20
- In caso di biancheria con elevato grado di sporco é consigliata la riduzione del carico a non più di 3 kg 20
- Nei programmi indicati può essere eseguito il candeggio automatico mettendo il candeggiante liquido nella vaschetta 20
- Note da considerare 20
- Programma rapido 32 minuti il programma rapido 32 minuti permette di effettuare in 30 minuti circa un ciclo completo di lavaggio per un massimo di 2 kg di biancheria ad una temperatura di 40 c quando selezionate il programma rapido 32 minuti utilizzate solo il 20 della quantità di detersivo riportata sulla confezione il detersivo deve essere caricato nella vaschetta per il programma rapido 32 minuti vaschetta i il programma rapido 32 minuti può essere inoltre utilizzato come ciclo di prelavaggio nel caso di carichi particolarmente sporchi selezionando successivamente il programma principale desiderato 20
- Programmi in accordo con iec 456 20
- Tabella programmi 20
- Bei den gekennzeichneten programmen wird automatisch bleichmittel zugeführt wenn sie flüssiges bleichmittel in die entsprechende einspülkammer füllen 22
- Es empfiehlt sich bei stark verschmutzter wäsche die füllmenge auf höchstens 3 kg zu reduzieren 22
- Hinweise 22
- Kapitel 10 22
- Programmtabelle 22
- At candy we regularly test many different types of detergent to assess which give the best wash results in our machines we found only one brand always lives up to our exacting standards and provides outstanding cleaning across a broad range of dirt and stains as well as providing high levels of fabric care that s why candy gave ariel their official seal of approval 23
- Chapter 10 23
- Get the best results from your new candy machine 23
- In case of very dirty underwear a 3 kg maximum load is advised 23
- In the programs as shown in the table automatic bleaching is possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw 23
- Minute rapid programme the 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 40 c when selecting the 32 minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent pack the detergent must be placed in the 32 minute rapid programme compartment marked i in the detergent dispenser the 32 minute rapid programme can also be used as a prewash cycle in the case of heavily soiled garments before selecting the main wash programme 23
- Please read these notes 23
- Programmes according to iec directives 456 23
- Table of programmes 23
- To ensure you get the best results from your new candy machine it is important to use the right detergent in your everyday wash there are many detergents available in the market and making a choice from the wide range available can often be confusing 23
- Capitolo 11 24
- Capítulo 11 24
- Chapter 11 24
- Kapitel 11 24
- Lavado 24
- Lavaggio 24
- Waschen 24
- Washing 24
- Achtung beim einstellen des programms stets darauf achten daß die start stop taste nicht gedrückt ist 25
- Atención al seleccionar el programa asegurese de que el botón de puesta en marcha paro no está apretado 25
- Attenzione nell impostare il programma si assicuri che il tasto marcia arresto non sia inserito 25
- C 5 kg max 25
- Hktpo on off 25
- Important when setting the programme ensure that the on off button is not turned on 25
- Benutzen sie für jede wäsche die programmtabelle und beachten sie die o a reihenfolge 26
- For all types of wash consult the programme table and follow the operations in the order indicated 26
- K k k k 26
- Para cualquier tipo de lavado consulte siempre la tabla de los programas y siga la secuencia de las operaciones tal como viene indicado 26
- Per qualsiasi tipo di lavaggio consulti sempre la tabella dei programmi e segua la sequenza delle operazioni come indicato 26
- Capitolo 12 27
- Capítulo 12 27
- Chapter 12 27
- Cleaning and routine maintenance 27
- Kapitel 12 27
- Limpieza y mantenimiento ordinario 27
- Pulizia e manutenzione ordinaria 27
- Reinigung und allgemeine wartung 27
- Capitolo 13 29
- Capítulo 13 29
- Kapitel 13 30
- Chapter 13 31
Похожие устройства
- Candy LB CG 434 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 444 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 444 XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 454 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 473 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 544 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CG 654 XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 40 XTR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 40 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 537 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 60 XTR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CI 658 XT Инструкция по эксплуатации EN
- STARWIND SKS3210 Инструкция по эксплуатации