STARWIND SSH4040 [3/8] Использование электробритвы
Содержание
- Меры безопасности 2
- Использование электробритвы 3
- Чистка и уход 4
- Защита окружающей среды 5
- Комплектация 5
- Утилизация 5
- Starwind 6
- Адоес фивмы пводавца 6
- Гарантийный талон 6
- Дата продажи 6
- Модель 6
- Наименование устройства 6
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 6
- Печать 6
- Серийный номер 6
- Телефон фирмы продавца 6
- Фирма продавец 6
- Дата выполнения дата выполнения дата выполнения 7
- Дата поступления дата поступления дата поступления 7
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 7
- Подпись подпись подпись 7
- Прибор принял претензий не имею прибор принял претензий не имею прибор принял претензий не имею 7
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 7
- Характер ремонта характер ремонта характер ремонта 7
- Ене с 8
Похожие устройства
- STARWIND SSH1510 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSH1545 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC7075 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC7050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SBS2014 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFM4230 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP6070 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC4470 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC4379 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC1755 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC1770 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC1070 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHC777 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT4929 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT4930 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHD6110 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SEP6031 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-100 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-120 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-140 Инструкция по эксплуатации
Использование электробритвы После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Зарядка Перед первым использованием прибора необходимо полностью разрядить и зарядить аккумуляторную батарею Вставьте разъём сетевого шнура в гнездо а вилку сетевого шнура вставьте в розетку электрической сети при этом загорится индикатор зарядки Повторные циклы зарядки аккумуляторной батареи не должны превышать двух часов Примечание Производите повторную зарядку аккумуляторной батареи только после её полной разрядки Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 0 С до 35 С Если вы не пользовались бритвой в течение месяца и более полностью зарядите её перед использова нием Использование Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае если ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к данной бритвенной системе Снимите защитный колпачок Включите бритву переведя выключатель в положение I Примечание Включить бритву можно только при условии что кнопка блокировки на выключа теле нажата Слегка касаясь кожи перемещайте бреющий блок совершая одновременно возвратно поступатель ные и вращательные движения По окончании бритья выключите бритву переведя выключатель в положение О закройте бреющий блок защитным колпачком и уберите бритву После каждого использования устройства желательно производить очистку бреющего блока Нажмите на кнопку фиксатора используя кисточку очистите бреющий блок с обеих сторон как внутренней так и наружной очистите привод лезвий Использование триммера Триммер предназначен для подравнивания висков и для ухода за усами Сдвиньте фиксатор триммера по направлению вниз Включите бритву переведя выключатель в положение I Расположите триммер под правильным углом к коже и передвигайте его постепенно вниз подравни вая усы или виски Выключите бритву переведя выключатель в положение О закройте триммер нажав на него 3