Candy GO W1458/1-37S Инструкция по эксплуатации онлайн

GO W 1458
Instruções de Utilização
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
User instructions
PT
EL
DE
ES
EN
Содержание
- Go w 1458 1
- Enhorabuena 2
- Glückwunsch 2
- Herzlichen 2
- Our compliments 2
- Parabéns 2
- Indice 3
- Inhalt 3
- Índice capítulo 3
- A maquina lhe 4
- Allgemeine 4
- Capítulo 1 4
- Chapter 1 4
- De entrega 4
- Efectuar quando 4
- For entregue 4
- General points 4
- Hinweise zur 4
- Kapitel 1 4
- Lieferung 4
- Notas generales 4
- On delivery 4
- Verificações a 4
- Capítulo 2 5
- Chapter 2 5
- Condições de 5
- Garantia 5
- Garantie 5
- Guarantee 5
- Kapitel 2 5
- Servicio de asistencia al cliente 5
- Achtung 6
- Agua puede 6
- Alcanzar los 90 c 6
- And maintenance 6
- Atencion 6
- Atenção 6
- Aufheizen 6
- Bei reinigung und 6
- Capítulo 3 6
- Chapter 3 6
- De lavagem a água 6
- De limpeza e de 6
- Durante el lavado el 6
- Durante o ciclo 6
- Estas instruções 6
- For all cleaning 6
- Gerätes 6
- Important 6
- Importante 6
- Importantes para 6
- Instruções de 6
- Je nach 6
- Kann sich das 6
- Kapitel 3 6
- Manutenção 6
- Normas de 6
- Para cualquier 6
- Pode atingir uma 6
- Safety measures 6
- Segurança 6
- Seguridad 6
- Sicherheits 6
- São extremamente 6
- Temperatura de 90 c 6
- Temperature of 90 c 6
- Todas as operações 6
- Trabajo de limpieza 6
- Vorschriften 6
- Warning during the 6
- Wartung des 6
- Waschprogramm 6
- Washing cycle the 6
- Wasser bis auf 90 c 6
- Water can reach a 6
- Y mantenimiento 6
- Zur beachtung 6
- Capítulo 4 8
- Chapter 4 8
- Cm 60 cm 8
- Kapitel 4 8
- Achtung 9
- Alcance de 9
- As it is a potential 9
- Atención 9
- Atenção 9
- Capítulo 5 9
- Chapter 5 9
- Componentes ao 9
- Crianças ela é uma 9
- De los niños los 9
- Den händen von 9
- Die verpackung ist in 9
- Do not leave the 9
- Elementos de 9
- Embalagem da 9
- Embalaje ya que 9
- Entsorgen sie das 9
- Funcionamiento 9
- Gefahrenquelle bitte 9
- Inbetriebnahme 9
- Instalación 9
- Instalação 9
- Installation 9
- Ioti m opei 9
- Kapitel 5 9
- Kindern eine 9
- Material 9
- Me i to kyn ino 9
- Máquina ou os seus 9
- Na a ote e ei 9
- No deje al alcance 9
- Não deixe a 9
- Ordnungsgemäß 9
- Packaging in the 9
- Peligrosos 9
- Perigo 9
- Potencial fonte de 9
- Pueden ser 9
- Puesta en 9
- Reach of children 9
- Setting up 9
- Source of danger 9
- Th y keya ia 9
- Verpackungs 9
- Warning 9
- Xomeno 9
- Atención 10
- Atenção 10
- Do not turn the tap 10
- Important 10
- No abra el grifo 10
- Não abra a torneira 10
- On at this time 10
- Bedienungselemente 12
- Capítulo 6 12
- Chapter 6 12
- Controls 12
- Cuadro de mandos 12
- Descrição 12
- Dos comandos 12
- G d h f 12
- I l m o p q 12
- Kapitel 6 12
- A abertura da porta 13
- A special safety 13
- Abrir a porta 13
- Abrir el ojo de buey 13
- Al final de la fase de 13
- At the end of the 13
- Atención 13
- Atenção 13
- Bedienelemente 13
- Beschreibung der 13
- Buey al finalizar el 13
- Centrifugado espere 13
- Centrifugação 13
- Comandos 13
- Control 13
- De segurança 13
- Descripción de 13
- Description of 13
- Descrição dos 13
- Deverá esperar 2 13
- Device prevents the 13
- Door from opening 13
- Especial impede 13
- Impide la apertura 13
- Important 13
- Inmediata del ojo de 13
- Lavado 13
- Lavagem 13
- Los mandos 13
- Minutes before 13
- Minutos antes de 13
- Minutos para poder 13
- No fim do ciclo de 13
- O ciclo de 13
- Opening the door 13
- Phase wait up to 2 13
- Seguridad especial 13
- The end of the spin 13
- Um dispositivo 13
- Uma vez concluído 13
- Un dispositivo de 13
- Wash spin cycle at 13
- And the programme can be 15
- Appliance start time can be 15
- Associated with the 15
- At the end of the required 15
- Be off the stop light blinks 15
- Constantemente el tiempo 15
- Constantemente informado 15
- Corresponding light will 15
- Cycle time 15
- Del tiempo el sistema de 15
- Delayed by 3 6 or 9 hours 15
- Delayed start 15
- Desta máquina tem um 15
- Die restzeitanzeigen geben 15
- Die verbleibende zeit zum 15
- Do tempo remanescente do 15
- Each time the button is 15
- Fim do programa 15
- Fin del programa 15
- Function 15
- Ihnen ständig auskunft über 15
- In order to better manage 15
- Indicador luminoso 15 tempo 15
- Indicador luminoso 30 tempo 15
- Indicador luminoso 60 tempo 15
- Indicador luminoso 90 15
- Indicador luminoso do 15
- Indicador luminoso stop 15
- Indicator light 15 remaining 15
- Indicator light 30 remaining 15
- Indicator light 60 remaining 15
- Indicator light 90 remaining 15
- Indicator light stop end of 15
- Indicator light system that 15
- Indicator lights 15
- Informed on the remaining 15
- Keeps you constantly 15
- Le permite conocer 15
- Leuchtanzeige 15 15
- Leuchtanzeige 30 15
- Leuchtanzeige 60 15
- Leuchtanzeige 90 15
- Leuchtanzeige stop 15
- Luminoso que o mantém 15
- Machine features an 15
- Para gerir melhor o seu 15
- Para una mejor organización 15
- Piloto 15 15
- Piloto 30 15
- Piloto 60 15
- Piloto 90 15
- Piloto stop 15
- Pilotos de tiempo restante 15
- Position 15
- Press start delay button 15
- Press start to commence 15
- Press the start delay button 15
- Pressed the start will be 15
- Proceed as follow to set a 15
- Programme selector to off 15
- Programmende 15
- Remanescente até 30 minutos 15
- Remanescente até 60 minutos 15
- Respectively and the 15
- Restante a fin de ciclo 15
- Restzeit weniger als 15 minuten 15
- Restzeit weniger als 30 minuten 15
- Restzeit weniger als 60 minuten 15
- Restzeit über 60 minuten 15
- Restzeitanzeige 15
- Select a programme 15
- Selected start delay time 15
- Set with this button delaying 15
- Sistema de indicador 15
- Start button or switch off 15
- Start delay button 15
- Started manually using the 15
- Stop indicator light blinks 15
- Stops blinking and remains 15
- Superior a 60 minutos 15
- Taste startzeitvorwahl 15
- Tempo as características 15
- Tempo remanescente 15
- The appliance by turning the 15
- The indicator light 15
- The programme 15
- The star by 3 6 or 9 hours 15
- The start delay operation 15
- Tiempo restante inferior a 15 15
- Tiempo restante inferior a 30 15
- Tiempo restante inferior a 60 15
- Tiempo restante superior a 60 15
- Time above 60 minutes 15
- Time countdown system 15
- Time delay the programme 15
- Time less than 15 minutes 15
- Time less than 30 minutes 15
- Time less than 60 minutes 15
- To cancel the start delay 15
- Until the indicator lights will 15
- Visualización mediante leds 15
- Will start 15
- Your time this washing 15
- Botão de selecção do 19
- Drying programme 19
- Programa de secagem 19
- Secado 19
- Selection button 19
- Taste trockenprogramm 19
- Tecla selección programa 19
- Accionar o botão 22
- Anfängt zu arbeiten 22
- Anmerkung nach der 22
- Before starts 22
- Betätigung der start 22
- Button has been 22
- Can take few seconds 22
- Cancelando o programa 22
- Começar a 22
- De início este 22
- Demorará alguns 22
- Haber apretado la 22
- La lavadora inicie el 22
- Necesitan unos 22
- Nota depois de 22
- Nota después de 22
- Note when the start 22
- Pressed the appliance 22
- Programa 22
- Segundos para 22
- Segundos para que 22
- Sekunden bis das gerät 22
- Taste dauert es einige 22
- Tecla start se 22
- Trabalhar 22
- Working 22
- Capítulo 7 23
- E s p e c i a i s 23
- Tabela de programas de lavagem 23
- 120 120 24
- Ref en 50229 standards 24
- Behandelt werden müssen können sie eine vorbehandlung mit bleichmittel in der waschmaschine 25
- Des trocknungsprogramms für baumwolle und einstellung 120 minuten 120 25
- Erste trocknung mit 5 kg wäsche bestehend aus handtüchern und kissenbezügen unter 25
- Es empfiehlt sich bei stark verschmutzter wäsche die füllmenge auf höchstens 4 kg zu reduzieren 25
- Hinweise 25
- Höchstmögliche schleuderdrehzahl des programms anwenden 25
- Ihrer wahl 25
- In allen programmen können sie die schleuderdrehzahl entsprechend dem pflegeetikett des 25
- Informationen zu normtestzwecken 25
- Kapitel 7 25
- Legen sie in die waschmittelkammer 2 den hierfür vorgesehenen einsatz für flüssigmittel und füllen 25
- Nach der behandlung mit bleichmittel stellen sie den programmwahlschalter wieder auf off fügen 25
- Norm en 50229 25
- Programmen für die automatische trocknung vorgesehen 25
- Programmtabelle 25
- S p e z i a l 25
- Sie das bleichmittel ein stellen sie das programm spülen ein 25
- Sie die anderen wäschestücke in die trommel hinzu und waschen normal mit dem waschprogramm 25
- Stellen sie das programm ein 25
- Trocknen 25
- Verwendung des trocknungsprogramms für baumwolle einstellung schranktrocken 25
- Vornehmen 25
- Waschen 25
- Wenn nur einige wäschestücke verschmutzungen aufweisen die mit einem flüssigen bleichmittel 25
- Wäschestücks herunterregulieren wenn sie keine angabe im wäscheetikett vorfinden können sie die 25
- Zweite trocknung mit 3 kg wäsche bestehend aus 3 bettlaken und handtüchern unter verwendung 25
- Capítulo 7 26
- Especiales 26
- Información para laboratorios de prueba 26
- Lavado 26
- Notas a considerar 26
- Primer secado efectuado con 5 kg composición carga lavadora fundas almohadas y toallas 26
- Secado 26
- Segundo secado efectuado con 3 kg composición carga lavadora 3 sábanas y toallas 26
- Según normas en 50229 26
- Seleccionando el programa de secado algodón 120 minutos 120 26
- Seleccionando el programa de secado algodón listo para guardar 26
- Tabla de programas 26
- Utilizar el programa 26
- Bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine 27
- Chapter 7 27
- Drying 27
- Drying programme 120 minutes 27
- Drying programme cupboard dry 27
- First drying with 5kg the load consist pillowcases and hand towels selecting the cotton 27
- In the detergent drawer and set the special programme rinse 27
- Information for the test laboratories 27
- Please read these notes 27
- Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 27
- Programmes for automatic drying 27
- Ref en 50229 standards 27
- Rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable programme 27
- S p e c i a l s 27
- Second drying with 3kg the load consist 3 sheets and hand towels selecting the cotton 27
- Table of programmes 27
- The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric label or for 27
- Use the programme 27
- Very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed button 27
- Washing 27
- When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid 27
- When this phase has terminated turn the programme selector on the off position add the 27
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum 27
- A gentle spin will mean that 28
- Abpumpen 28
- Als bleichprogramm 28
- Ausgeschlossen werden kann 28
- Bands according to wash 28
- Benutzt werden 28
- Can be reduced or 28
- Capítulo 8 28
- Carries out a maximum spin 28
- Chapter 8 28
- Correct button it can be 28
- Creased 28
- Cycle temperature and 28
- Das programm pumpt das 28
- Das programm spülen führt 28
- Designed for a maximum 28
- Die schleuderdrehzahl kann 28
- Dieses programm kann auch 28
- Dieses spezialprogramm führt 28
- Drain only 28
- Drei spülgänge aus mit 28
- Drum and to the water 28
- Drücken sie die 28
- Efficient removal of water 28
- Einen intensivschleudergang 28
- Entsprechende taste 28
- Entsprechenden taste 28
- Evtl durch drücken der 28
- Evtl reduziert oder ganz 28
- Excluded by using the 28
- Extraschleudern 28
- Fabric eg use after hand 28
- Fabrics 28
- Fabrics and various degrees 28
- For the various types of 28
- Geeignet zum spülen 28
- Gives best results thanks to 28
- Has different programme 28
- Intermediate spin which 28
- Jedweder gewebeart z b 28
- Kapitel 8 28
- Lenght of cycle see table of 28
- Letztem schleudergang der 28
- Levels 28
- Mixed and synthetic 28
- Nach dem waschen per 28
- Of dirt the washing machine 28
- Programas 28
- Programm 28
- Programme 28
- Programme fast spin 28
- Programmes 28
- Reduziert werden 28
- Resistants fabrics 28
- Rinsing 28
- S programmtabelle 28
- See table of washing cycle 28
- Selección de 28
- Selection 28
- Selecção dos 28
- Special fast spin 28
- Special rinse 28
- Spezialprogramm 28
- Spezialprogramm spülen 28
- Spin intervals ensure perfect 28
- Temperaturwahl 28
- The fabrics become less 28
- The final spin gives more 28
- The main wash and the rinse 28
- The programmes have been 28
- The rotation rhythms of the 28
- The water 28
- This program can be also 28
- This programme carries out 28
- This programme drains out 28
- Three rinses with a 28
- Used as cycle of bleaching 28
- Used for rinsing any type of 28
- Using the correct button 28
- Wash and the rinses with 28
- Washing 28
- Washing cycle 28
- Wasser nur ab 28
- Which can be reduced by 28
- Achtung 32
- Aconsejamos utilizar 32
- Aditivos durante el 32
- Algunos detergentes 32
- Apropiado para 32
- Arrastrar en este 32
- Atención 32
- Atención en el 32
- Automatically take 32
- Automatisch 32
- Automática de los 32
- Behälter 32
- Behälter für die 32
- Bekanntlich lassen 32
- Bitte die speziellen 32
- Capítulo 9 32
- Caso le 32
- Chapter 9 32
- Ciclos de lavado 32
- Colocação do 32
- Compartimento 32
- Cubeta del 32
- Cycles 32
- Detergent 32
- Detergente 32
- Detergents are 32
- Difficult to remove 32
- Directamente en el 32
- Drawer 32
- Einfüllen das gerät 32
- Einspülen in solchen 32
- El contenedor 32
- En todos los 32
- Flüssige mittel 32
- For these we 32
- Fällen benutzen sie 32
- Gaveta para 32
- In das fach 32
- In der trommel 32
- Introducir 32
- Kapitel 9 32
- Labelled 32
- Lavadora ha sido 32
- Liquid products in 32
- Líquidos la 32
- Machine is 32
- Note only put 32
- Note some 32
- Ponerlo 32
- Preparada para la 32
- Programmed to 32
- Recommend you use 32
- Recuerde que 32
- Señalado como 32
- Sich einige 32
- Son difíciles de 32
- Spülgangs in allen 32
- Spült die zusatzmittel 32
- Stage for all wash 32
- Sólo productos 32
- Tambor 32
- The compartment 32
- The drum 32
- The final rinse 32
- The special dispenser 32
- Up additives during 32
- Utilización 32
- Verwendung direkt 32
- Waschmittel 32
- Waschmittel schwer 32
- Waschprogrammen 32
- Which is placed in 32
- Während des letzten 32
- Último aclarado 32
- Achten sie beim 33
- Achtung 33
- Asegúrese de que 33
- Atención 33
- Auf folgende details 33
- Capítulo 10 33
- Chapter 10 33
- Das produkt 33
- Durante la selección 33
- El producto 33
- Ensure that 33
- Important 33
- Importante 33
- Kapitel 10 33
- Lavar certifique se de 33
- Peças de roupa 33
- Peças de roupa a 33
- Quando separar as 33
- Separação das 33
- Sortieren der wäsche 33
- The product 33
- When sorting articles 33
- Awareness 34
- Capítulo 11 34
- Chapter 11 34
- Consciencializa 34
- Consejos útiles 34
- Customer 34
- Einige nützliche 34
- Hinweise 34
- Kapitel 11 34
- Para el usuario 34
- Ção do cliente 34
- Capacidade variável 35
- Etab hth 35
- Lavado 35
- Lavagem 35
- Waschen 35
- Washing 35
- X phtikothta 35
- A tabela de 36
- And follow the 36
- Apresentada 36
- Beachten sie die o a 36
- Benutzen sie für jede 36
- Como viene indicado 36
- For all types of 36
- Informações sobre 36
- Lavado consulte 36
- Lavagem consulte a 36
- Lavar e siga as 36
- Operaciones tal 36
- Operations in the 36
- Operações pela 36
- Ordem aqui 36
- Order indicated 36
- Para cualquier tipo de 36
- Para escolher o 36
- Programa adequado 36
- Programas contém 36
- Programas y siga la 36
- Programme table 36
- Programmtabelle und 36
- Reihenfolge 36
- Secuencia de las 36
- Siempre la tabla de los 36
- Todos os tipos de 36
- Wash consult the 36
- Wäsche die 36
- À roupa que vai 36
- Auf keinen fall 37
- Be used for laundry 37
- Capítulo 12 37
- Centrifugada 37
- Chapter 12 37
- Darf ausschließlich 37
- Daunenkissen oder 37
- Don t dry garments 37
- Drying 37
- En esta secadora de 37
- En gomapluma o 37
- Este secador de 37
- Flammable 37
- Geschleuderte in 37
- Gummikleidung 37
- Important 37
- Importante 37
- In diesem trockner 37
- Inflamáveis 37
- Kapitel 12 37
- Lavado con agua 37
- Leicht brennbare 37
- Made from foam 37
- Materials 37
- No secar prendas 37
- Nunca utilize o 37
- Ou de tecidos 37
- Para secar peças de 37
- Previamente lavada e 37
- Procedente de un 37
- Puede secarse ropa 37
- Que tenha sido 37
- Ropa unicamente 37
- Roupa com espuma 37
- Roupa só pode ser 37
- Rubber or 37
- Secado 37
- Secador de roupa 37
- Secagem 37
- Tejidos inflamables 37
- Textilien trocknen 37
- This dryer can only 37
- Trocknen 37
- Utilizado para roupa 37
- Washed and spin 37
- Wasser gewaschene 37
- Werden 37
- Which has been 37
- Wäsche getrocknet 37
- Zu beachten 37
- Ab bis die letzte 38
- Abkühlphase beendet 38
- After the drying 38
- Ao fim do período 38
- Bereits begonnen hat 38
- Bitte vermeiden sie es 38
- Carga una vez 38
- Ciclo de secagem 38
- Cycle has begun 38
- Da máquina depois 38
- De arrefecimento 38
- De o ciclo de 38
- Die tür zu öffnen 38
- Die tür öffnen 38
- Down period 38
- Enfriamiento 38
- Evitar siempre abrir 38
- Finalización de 38
- Important 38
- Iniciado el ciclo de 38
- Iniciado espere até 38
- La escotilla de 38
- La fase de 38
- Never open the door 38
- Nunca abra a porta 38
- Prevista en el ciclo 38
- Provided for by the 38
- Que completa cada 38
- Secado espere a la 38
- Secagem se ter 38
- Trockenprogramm 38
- Und warten sie stets 38
- Wait until the cool 38
- Wenn das 38
- Worden ist bevor sie 38
- Achtung 39
- Any reason 39
- Atencion 39
- Atenção 39
- Buey bajo ningun 39
- Bullauge berühren 39
- Concepto 39
- Da porta 39
- In keinem fall das 39
- No tocar el ojo de 39
- Não toque no óculo 39
- Touch door for 39
- Warning do not 39
- Achtung 40
- Aconsejable reducir 40
- Aconselhável 40
- Amd wear textilien 40
- Anoraks etc 40
- Anoraques etc ou 40
- Arrugas 40
- Atencion 40
- Atenção 40
- Bei bügelfreien wash 40
- Besonderer füllung 40
- Besonders 40
- Ciclo de secado 40
- Creasing 40
- De roupa do tipo 40
- De rugas 40
- Delicadas 40
- Delicadas si las 40
- Delicate fabrics if 40
- Die einfüllmenge 40
- Do not dry woollen 40
- Drip dry load less 40
- E g quilts quilted 40
- Empfindlichen 40
- Endredons 40
- Etc prendas muy 40
- Etc und keine 40
- Evitar a formação 40
- Federn windjacken 40
- Formacion de 40
- Forro especial 40
- Garments are 40
- Garments or articles 40
- Items ao as to prevent 40
- Keine teile aus reiner 40
- Knitterbildung zu 40
- La carga antes del 40
- Lana acolchadas 40
- Lavar e vestir é 40
- Lã peças com 40
- No caso das peças 40
- No secar prendas de 40
- Não utilize o 40
- Para evitar la 40
- Peças de roupa em 40
- Peças muito 40
- Plumones anoraks 40
- Prendas son lavadas 40
- Previamente es 40
- Quantidade de 40
- Reduzieren um 40
- Reduzir a 40
- Roupa a secar para 40
- Secador para secar 40
- Textilien trocknen 40
- Vermeiden 40
- Warning 40
- With special padding 40
- Wolle keine teile mit 40
- Ablauf waschen 41
- Achtung ein 41
- Atención el ciclo 41
- Automatic 41
- Automatico 41
- Automatico de 41
- Automatischer 41
- Aviso apenas um 41
- Capítulo 13 41
- Chapter 13 41
- Completo puede ser 41
- De 5 kg de colada 41
- Dried laundry will be 41
- Eingestellt werden 41
- El resultado del 41
- Kann nur bei einer 41
- Kapitel 13 41
- Kompletter zyklus 41
- Ladung von 5 kg 41
- Laundry can be 41
- Lavado secado 41
- Lavagem e 41
- Loaded otherwise the 41
- Maximum 5 kg of dry 41
- Máximo de 5 kg de 41
- Nicht ausreichend 41
- Not satisfactory 41
- Roupa não será 41
- Roupa poderá ser 41
- Satisfactorio 41
- Satisfatória 41
- Seca de otro modo 41
- Secado no será 41
- Secagem 41
- Senão a secagem da 41
- Sonst ist das 41
- Trockenwäsche 41
- Trocknungsergebnis 41
- Una carga máxima 41
- Und trocknen 41
- Utilizada na secagem 41
- Utilizado solo con 41
- Warning only a 41
- Washing drying 41
- Tabela de tempos de secagem em minutos 43
- Tabelle trockenzeiten 43
- Tabla de tiempos de secado 43
- Table of drying times in minutes 43
- Allgemeine 44
- Capítulo 14 44
- Chapter 14 44
- Cleaning and 44
- Kapitel 14 44
- Limpeza e 44
- Limpieza y 44
- Maintenance 44
- Mantenimiento 44
- Manutenção da 44
- Maquina 44
- Ordinario 44
- Reinigung und 44
- Routine 44
- Wartung 44
- Capítulo 15 46
- Durante a fase de secagem o tambor irá atingir uma rotação elevada para distribuír a carga 46
- E optimizar o desempenho da secagem 46
- Anmerkung 47
- Capítulo 15 47
- Carga y optimizar el ciclo 47
- Das modell ist mit einer elektronischen vorrichtung ausgestattet die verhindert daß der 47
- Durante la fase de secado el cesto realiza rotaciones a una velocidad alta para equilibrar la 47
- Einer reduzierung der vibrationen der geräuschentwicklung und zu einer verlängerung der 47
- Gleichmäßig zu verteilen und somit die trocknung zu optimieren 47
- Hinweis 47
- Kapitel 15 47
- Lebensdauer der waschmaschine bei 47
- Schleudergang mit füllmengen deren gewicht ungleichmäßig verteilt sind startet dies trägt zu 47
- Während der trocknung reversiert die trommel bei hoher geschwindigkeit um die waschladung 47
- Advisory note 48
- Chapter 15 48
- Derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus 48
- During drying phase the drum will accelerate to a higher speed to distribute the load and to 48
- Impresión que puedan haber en este libreto asimismo se reserva el 48
- La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de 48
- Machine 48
- O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem 48
- Optimize the drying performance 48
- Propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales 48
- Qualquer aviso 48
- Should the load be unbalanced 48
- The machine is fitted with a special electronic device which prevents the spin cycle 48
- This reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your 48
- 41031747 www graficaestampa it printed in italy imprimé en italie 49
- Altgeräte weee gekennzeichnet bitte sorgen sie dafür dass das gerät ordnungsgemäß entsorgt wird 49
- Be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 49
- By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the 49
- Damit mögliche negative auswirkungen auf umwelt und gesundheit vermieden werden die bei einer 49
- Das symbol auf dem produkt bedeutet dass dieses gerät nicht in den normalen hausmüll gehört sondern 49
- Den jeweiligen kommunalen rücknahmesystemen für elektro und elektronik altgeräte übergeben werden 49
- Dieses elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der eu richtlinie 2002 96 ce über elektro und elektronik 49
- Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal 49
- Environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this 49
- Equipment weee 49
- Erfolgen 49
- For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your 49
- Für nähere informationen über entsorgung und recycling dieses produktes wenden sie sich bitte an ihre 49
- Händler 49
- Kommunalen einrichtungen umweltamt oder an die abfallentsorgungsgesellschaft ihrer stadt bzw an ihren 49
- Local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 49
- Muss die entsorgung muss im einklang mit den geltenden umweltrichtlinien für die abfallentsorgung 49
- Product 49
- The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall 49
- This appliance is marked according to the european directive 2002 96 ec on waste electrical and electronic 49
- Unsachgemäßen entsorgung des altgerätes entstehen könnten 49
Похожие устройства
- Candy GO W1458/1-37S Инструкция по установке
- Candy GO W164-10S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO W164-10S Инструкция по установке
- Candy GO W465-01S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO W465-01S Инструкция по установке
- Daikin FTXG25JV1BW Технические данные
- Daikin FTXG25JV1BW Инструкция по монтажу
- Daikin FTXG25JV1BW Сервис мануал
- Daikin FTXG25JV1BS Технические данные
- Daikin FTXG25JV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXG25JV1BS Сервис мануал
- Daikin FTXG35JV1BW Технические данные
- Daikin FTXG35JV1BW Инструкция по монтажу
- Daikin FTXG35JV1BW Сервис мануал
- Daikin FTXG35JV1BS Технические данные
- Daikin FTXG35JV1BS Инструкция по монтажу
- Daikin FTXG35JV1BS Сервис мануал
- Candy GO W465D-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO W465D-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO W475-S Инструкция по эксплуатации