Candy CDIM 5756 [2/56] Indice
![Candy CDIM 5756 [2/56] Indice](/views2/1763062/page2/bg2.png)
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini
riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle
previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decre-
to legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di
24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il
certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato,
debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unita-
mente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal
rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna,
fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il
nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi
identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si
presume che i difetti di conformità che si manifestano
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a
tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la
natura del bene o con la natura del difetto di conformità,
il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verifi-
cato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare
il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i
ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto
mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del con-
sumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla
garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di confor-
mità del bene sin dal momento della consegna; nel caso
in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta
prova, non potranno essere applicate le condizioni di
garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza
Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l’intervento addebi-
tando al consumatore tutti i costi relativi.
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garan-
zia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i docu-
menti necessari per una copertura sino a 5 anni e così,
in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a
domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo
rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199 12 13 14.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è
a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti
necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti
anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al
Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente
di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca
piccoli guasti".
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il
“Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto
direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato,
tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’opera-
tore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito
internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di
matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che tro-
verà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matrico-
la posta all'interno dello sportello, sul bordo superiore
destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare
trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi
costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3
Dati tecnici pag. 3
Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4
Elenco dei programmi pag. 8
Waterblock pag. 10
Impianto di decalcificazione pag. 11
Содержание
- Cdim 5756 1
- 12 13 14 2
- Anomalie e malfunzionamenti a chi rivolgersi 2
- Certificato di garanzia cosa fare 2
- Dati tecnici pag 3 2
- Descrizione dei comandi pag 3 2
- Elenco dei programmi pag 8 2
- Impianto di decalcificazione pag 11 2
- Indice 2
- Matricola del prodotto dove si trova 2
- Scelta dei programmi e funzioni particolari pag 4 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Un solo numero telefonico per ottenere assistenza 2
- Waterblock pag 10 2
- A bc d e fm n o 3
- Descrizione dei comandi 3
- Descrizione programmi 3
- Display digitale 3
- L g h i 3
- Pulsante 3
- Pulsante opzione all in 1 3
- Pulsante partenza differita 3
- Pulsante start reset avvio annullamento programma 3
- Pulsanti grado di sporco 3
- Selezione programma 3
- Spia esaurimento brillantante 3
- Spia esaurimento sale 3
- Spia partenza differita 3
- Spia selezione opzione 3
- Spie grado di sporco 3
- Tasto avvio arresto 3
- Impostazione dei programmi 4
- Programmi automatici 4
- Programmi impulse 4
- Pulsanti grado di sporco 4
- Scelta del programma e funzioni particolari 4
- Fine del programma 5
- Interruzione di un programma 5
- Modifica di un programma in corso 5
- Pulsante all in 1 5
- Pulsanti opzione 5
- Esclusione segnalazione acustica di fine programma 6
- Pulsante partenza differita 6
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato 7
- Segnalazione automatica di anomalie 7
- Elenco dei programmi 8
- Waterblock 10
- 1 2 3 4 5 6 7 11
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 11
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 11
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 11
- Impianto di decalcificazione 11
- No si si si si si si si 11
- Regolazione del decalcificatore 11
- After sales service 12
- Contents 12
- Customer service and guarantee 12
- Gias service tel 08444 995599 12
- Support service eire 0818 200021 12
- A bc d e fm n o 13
- All in 1 option button 13
- Degree of soiling buttons 13
- Degree of soiling lights 13
- Delay start button 13
- Delay start indicator light 13
- Description of the control panel 13
- Digital display 13
- L g h i 13
- On off button 13
- Option selection light 13
- Programme guide 13
- Programme selection button 13
- Rinse aid empty light 13
- Salt empty light 13
- Start reset button start cancelling programme 13
- Automatic programmes 14
- Degree of soiling buttons 14
- Impulse programmes 14
- Programme selection and special functions 14
- Programme settings 14
- All in 1 button 15
- Changing a running programme 15
- Option buttons 15
- Programme end 15
- Programme interruption 15
- Alarm mute for the programme end 16
- Delay start button 16
- Automatic fault signals 17
- Memorization of the last programme used 17
- Programme guide 18
- The waterblock system 20
- 1 2 3 4 5 6 7 21
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 21
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 21
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 21
- No yes yes yes yes yes yes yes 21
- Regulating the water softener 21
- Water softener unit 21
- Garantía 22
- Indice 22
- A bc d e fm n o 23
- Descripcion de los mandos 23
- Descripción de los programas 23
- Display digital 23
- L g h i 23
- Piloto fin abrillantador 23
- Piloto fin sal 23
- Piloto inicio diferido 23
- Piloto selección opción 23
- Pilotos grado de suciedad 23
- Tecla inicio diferido 23
- Tecla marcha paro 23
- Tecla opción all in 1 23
- Tecla selección de programa 23
- Tecla start reset inicio anulación del programa 23
- Teclas grado de suciedad 23
- Programas automaticos 24
- Programas impulse 24
- Seleccion de los programas y funciones especiales 24
- Selección de los programas 24
- Teclas grado de suciedad 24
- Final del programa 25
- Interrupción de un programa 25
- Modificación del programa en curso 25
- Tecla all in 1 25
- Teclas opciónes 25
- Exclusión alarma acústica de fin programa 26
- Tecla inicio diferido 26
- Memorización del último programa utilizado 27
- Señales automáticas de anomalias 27
- Relacion de los programas 28
- Como funciona 30
- Waterblock 30
- 1 2 3 4 5 6 7 31
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 31
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 31
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 31
- No si si si si si si si 31
- Regulación descalcificación del agua con el descalcificador 31
- Sistema de regulación de la descalcificación del agua 31
- Garantie 32
- Indice 32
- A bc d e fm n o 33
- Afficheur 33
- Consommations programmes principaux 33
- Description de la machine 33
- Description des programmes 33
- Dimensions 33
- Données techniques 33
- L g h i 33
- Touche de selection de programme 33
- Touche depart differe 33
- Touche marche arrêt 33
- Touche option all in 1 33
- Touche start reset départ annulation programme 33
- Touches degre de salissure 33
- Voyant depart differe 33
- Voyant manque de produit de rinçage 33
- Voyant manque de sel 33
- Voyant selection d option 33
- Voyants degre de salissure 33
- Choix des programmes 34
- Programmes automatiques 34
- Programmes impulse 34
- Selection des programmes et fonctions spéciales 34
- Touches degre de salissure 34
- Fin du programme 35
- Interruption du programme 35
- Modification d un programme en cours 35
- Touche all in 1 35
- Touches option 35
- Désactivation du signal acoustique de fin programme 36
- Touche depart differe 36
- Mémorisation du dernier programme utilisé 37
- Signal automatique d anomalie 37
- Liste des programmes 38
- Fonctionnement 40
- Waterblock 40
- 1 2 3 4 5 6 7 41
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 41
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 41
- Adoucisseur d eau 41
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 41
- No oui oui oui oui oui oui oui 41
- Réglage de l adoucisseur d eau 41
- Garantie für die bundesrepublik deutschland 42
- A bc d e fm n o 43
- Abmessungen 43
- Beschreibung der bedienelemente 43
- Digitaldisplay 43
- Klarspüler einfüllen 43
- L g h i 43
- Leuchtanzeige 43
- Leuchtanzeige optionswahl 43
- Leuchtanzeige salz einfüllen 43
- Leuchtanzeige startverzögerung 43
- Leuchtanzeigen verschmutzungsgrad 43
- Optionstaste all in 1 43
- Programmbeschreibung 43
- Taste programmwahl 43
- Taste start reset programm starten löschen 43
- Taste start stop 43
- Taste startverzögerung 43
- Tasten verschmutzungsgrad 43
- Technische daten 43
- Verbrauchswerte hauptprogramme 43
- Auto programme 44
- Impuls programme 44
- Programm einstellen 44
- Programmwahl und sonderfunktionen 44
- Tasten verschmutzungsgrad 44
- Laufendes programm ändern 45
- Options tasten 45
- Programm unterbrechen 45
- Programmende 45
- Taste all in 1 45
- Akustisches signal für programmende ausschalten 46
- Taste startverzögerung 46
- Automatische fehlermeldungen 47
- Das zuletzt gewählte programm speichern 47
- Liste der programme 48
- Funktionsweise 50
- Waterblock 50
- 1 2 3 4 5 6 7 51
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 51
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 51
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 51
- Enthärtereinstellung am salzbehälter 51
- Ja ja ja ja ja ja ja 51
- Wasserenthärter 51
Похожие устройства
- Candy CDIM 5756 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDIM 6716 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDIM 6716 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDIM 6766 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDIM 6766 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDIMN 4D622SB Инструкция по эксплуатации
- Candy CDIMN 4D622SB Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1D64W//KN Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1D64W//KN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1D64W/K Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1D64W/K Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1D64X/K Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1D64X/K Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1D64X/KN Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1D64X/KN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1L39S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1L39S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1L39W Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 1L39W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDP 1L39W/K Инструкция по эксплуатации