Candy CDP 1L39W — guida all'uso e alla garanzia della lavastoviglie di alta qualità [2/112]
![Candy CDP 1L39W [2/112] Www candy i](/views2/1763078/page2/bg2.png)
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a
contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla
data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente
compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento
fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale
siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi
dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la
natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto
mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa
provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse
in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti
necessari per una copertura sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199 12 13 14
.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza
Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca piccoli guasti".
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente
con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico
utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello
sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando
oltretutto i relativi costi.
Содержание
- Cdp 1l39s cdp 1l39w cdp 1l39x p.1
- Pomivalni stroj p.1
- Perilica posudja geschirrspüler p.1
- Máquina de lavar loiåa p.1
- Myâky nádobí p.1
- Lavastoviglie p.1
- Guida pratica all uso instrucciones para el uso mode d emploi instruções de utilização user instructions návod k pouïití navodilo za uporabo upute za kori tenje bedienungsanleitung p.1
- Gebruiksaanwijzing használati utasítás p.1
- Afwasmachine p.1
- Www candy i p.2
- Servizio assistenza clienti p.2
- 12 13 1 p.2
- Consumi programmi principali p.3
- Spie selezione programma p.3
- Spie fasi programma tempo ritardo partenza p.3
- Spia selezione opzione p.3
- Spia esaurimento sale p.3
- Pulsante start reset avvio annullamento programma p.3
- Pulsante selezione programma p.3
- Pulsante reset spia sale p.3
- Pulsante partenza differita p.3
- Pulsante opzione express p.3
- Pulsante on off p.3
- Dimensioni p.3
- Descrizione programmi p.3
- Descrizione dei comandi p.3
- Dati tecnici p.3
- Interruzione di un programma p.4
- Impostazione dei programmi p.4
- Scelta del programma e funzioni particolari p.4
- Modifica di un programma in corso p.4
- Svolgimento del programma p.5
- Pulsanti opzione p.5
- Pulsante reset spia sale p.5
- Pulsante partenzadifferita p.5
- Pulsante express p.5
- Indicatore di riempimento sale p.5
- Fine del programma p.5
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato p.6
- Esclusione segnalazione acustica di fine programma p.6
- Segnalazione anomalie p.7
- Intensivo p.8
- Elenco dei programmi p.8
- Descrizione p.8
- Cura lavastoviglie p.8
- Universale p.8
- Ultra rapido 29 p.8
- Programma p.8
- Prelavaggio p.8
- Si n d p.9
- N d opzione non disponibile p.9
- Regolazione del decalcificatore p.10
- Impianto di decalcificazione p.10
- Garantía p.11
- Descripcion de los mandos p.12
- Selección de los programas p.13
- Seleccion de los programas y funciones especiales p.13
- Modificación del programa en curso p.13
- Interrupción de un programa p.13
- Final del programa p.14
- Desarrollo del programa p.14
- Teclas opciónes p.14
- Tecla reset para el piloto fin sal p.14
- Tecla inicio diferido p.14
- Tecla express p.14
- Indicador falta de sal p.14
- Memorización del último programa utilizado p.15
- Exclusión alarma acústica de fin programa p.15
- Señalación anomalías p.16
- Sistema de regulación de la descalcificación del agua p.17
- Regulación descalcificación del agua con el descalcificador p.17
- Ultra rapid 29 p.18
- Relacion de los programas p.18
- Programa descripción p.18
- Pre lavado p.18
- Intensivo p.18
- Filtro lavavajillas p.18
- Universal p.18
- Garantie p.20
- Voyant sélection d option p.21
- Voyant manque de sel p.21
- Touche start reset départ annulation programme p.21
- Touche programmes p.21
- Touche pour éteindre p.21
- Touche option express p.21
- Touche on off marche arrêt p.21
- Touche depart differe p.21
- Le voyant manque de sel p.21
- Données techniques p.21
- Dimensions p.21
- Description des programmes p.21
- Description de la machine p.21
- Consommations programmes principaux p.21
- Voyants programmes p.21
- Voyants phases du cycle voyants de depart differe p.21
- Selection des programmes et fonctions spéciales p.22
- Modification d un programme en cours p.22
- Interruption du programme p.22
- Choix des programmes p.22
- Touches option p.23
- Touche pour éteindre le voyant manque de sel p.23
- Touche express p.23
- Touche depart differe p.23
- Indicateur de sel manquant p.23
- Fin du programme p.23
- Déroulement du programme p.23
- Mémorisation du dernier programme utilisé p.24
- Désactivation du signal acoustique de fin programme p.24
- Signalisation des anomalies p.25
- Universel p.26
- Ultra rapide 29 p.26
- Rinçage p.26
- Programme description p.26
- Programme autonettoyage p.26
- Liste des programmes p.26
- Intensif p.26
- Réglage de l adoucisseur d eau p.28
- Adoucisseur d eau p.28
- Garantia p.29
- Tecla reset para o indicador luminoso de falta de sal p.30
- Descrição dos comandos p.30
- Selecção do programa e funções especiais p.31
- Selecção de programas p.31
- Mudar um programa que já começou p.31
- Interrupção do programa p.31
- Teclas de opção p.32
- Tecla reset para o indicador luminoso de falta de sal p.32
- Tecla início de funcionamento retardado p.32
- Tecla express p.32
- Indicador de falta de sal p.32
- Fim de programa p.32
- Fases do programa p.32
- Silenciamento do alarme de fim de programa p.33
- Memorização do último programa utilizado p.33
- Unidade amaciadora da água p.35
- Regulação do amaciador da água p.35
- Pré lavagem p.36
- Programa p.36
- Limpeza da máquina de lavar loiça p.36
- Intensivo p.36
- Descrição p.36
- Universal p.36
- Ultra rapid 29 p.36
- Tabela dos programas p.36
- Support service eire 0818 200021 p.38
- Gias service tel 08444 995599 p.38
- Customer service and guarantee p.38
- After sales service p.38
- Option selection light p.39
- Programme selection button p.39
- Programme guide p.39
- On off button p.39
- Express option button p.39
- Dimensions p.39
- Description of the control panel p.39
- Delay start button p.39
- Consumption main programmes p.39
- Technical data p.39
- Start reset button start cancelling programme p.39
- Salt empty light p.39
- Reset button for p.39
- Programme status lights delay start time lights p.39
- Programme selection lights p.39
- Programme settings p.40
- Programme selection and special functions p.40
- Programme interruption p.40
- Changing a running programme p.40
- Reset button for salt empty light p.41
- Programme operations p.41
- Programme end p.41
- Option buttons p.41
- Express button p.41
- Delay start button p.41
- Salt empty indicator p.41
- Memorization of the last programme used p.42
- Alarm mute for the programme end p.42
- Fault signals p.43
- Universal p.44
- Ultra rapid 29 p.44
- Refresh p.44
- Programme guide p.44
- Programme p.44
- Intensive p.44
- Dishwasher cleaner p.44
- Description p.44
- Water softener unit p.46
- Regulating the water softener p.46
- Záruka p.47
- Popis ovládacích prvkò p.48
- Úprava spu tûného programu p.49
- Volba programò a zvlá tní funkce p.49
- Pfieru ení programu p.49
- Nastavení programû p.49
- Tlaãítko reset pro kontrolka nedostatek soli p.50
- Tlaãítko odloîen start p.50
- Tlaãítko express p.50
- Tlaãítka doplàkov ch funkcí p.50
- Prûbûh programu p.50
- Konec programu p.50
- Indikátor doplnûní soli p.50
- Vypnutí funkce zvukové signalizace konce programu p.51
- Uloïení naposledy pouïitého programu p.51
- Signalizace závad p.52
- Za ízení na zmùkâování p.53
- Nastavení zmûkãování vody p.53
- Âistiã myãky p.54
- Univerzální p.54
- Ultra rapid 29 p.54
- Tabulka mycích programò p.54
- Pfiedmytí p.54
- Programu p.54
- Popis programu p.54
- Intenzivní p.54
- Garancija p.56
- Tipka zamik vklopa p.57
- Tipka on off p.57
- Opis stikalne plo âe p.57
- Kontrolne luãke izbiranje programa p.57
- Kontrolne luãke faze programa zamik vklopa p.57
- Kontrolna luãka za sol p.57
- Kontrolna luãka izbiranje opcij p.57
- Spreminjanje potekajoãega programa p.58
- Prekinitev programa p.58
- Nastavitev programa p.58
- Izbiranje programov in posebnih funkcij p.58
- Tipke za opcije p.59
- Tipka zamik vklopa p.59
- Tipka za resetiranje kontrolna luãka za sol p.59
- Tipka express p.59
- Konec programa p.59
- Indikator za sol p.59
- Faze programov p.59
- Shranjevanje zadnjega uporabljenega programa v spomin p.60
- Izklop zvoãnega signala za konec programa p.60
- Prikaz okvar p.61
- Intenziven p.62
- Hladno izpiranje p.62
- Univerzalen p.62
- Ultra rapid 29 p.62
- Program za ãi ãenje pomivalnega stroja p.62
- Program opis p.62
- Izbiranje programov p.62
- Tipke za posebne funkcije p.63
- Pomivanjem p.63
- Kaj je treba storiti pred p.63
- Faze programa p.63
- Da n o p.63
- Nastavitev naprave za mehãanje vode p.64
- Naprava za mehâanje vode p.64
- Jamstvo p.65
- Svjetla izbor programa p.66
- Svjetla faze programa svjetla odgode poâetka pranja p.66
- Opis upravljaâke ploâe p.66
- Vodiã kroz programe p.66
- Tipka on off p.66
- Tipka odgoda poâetka pranja p.66
- Svjetlo sol prazna p.66
- Svjetlo izbarana opcija p.66
- Prekid program p.67
- Namje tanje programa p.67
- Mijenjanje programa koji je u radu p.67
- Izbor programa i posebne funkcije p.67
- Tipke opcija p.68
- Tipka za poni tavanje svjetlo sol prazna p.68
- Tipka odgoda poâetka pranja p.68
- Tipka express p.68
- Rad programa p.68
- Kraj programa pranja p.68
- Indikator nedostatka soli p.68
- Kori tenje zadnjeg kori tenog programa p.69
- Iskljuãenje zvuãnog signala za kraj programa p.69
- Oznake kvara p.70
- Uredjaj za omek avanje vode p.71
- Reguliranje uredjaja za omek avanje vode p.71
- Âi çenje perilice posudja p.72
- Univerzalni p.72
- Ultra rapid 29 p.72
- Pretpranje p.72
- Opis program p.72
- Odabir programa p.72
- Intenzivni p.72
- Sadrïaj programa p.73
- Popis provjera p.73
- Da n a p.73
- Garantie für die bundesrepublik deutschland p.74
- Verbrauchswerte hauptprogramme p.75
- Technische daten p.75
- Taste startverzögerung p.75
- Taste start reset programm starten löschen p.75
- Taste programmwahl p.75
- Taste on off p.75
- Reset taste für salz einfüllen leuchtanzeige p.75
- Programmbeschreibung p.75
- Optionstaste express p.75
- Leuchtanzeigen programmwahl p.75
- Leuchtanzeigen programmphasen zeit startverzögerung p.75
- Leuchtanzeige salz einfüllen p.75
- Leuchtanzeige optionswahl p.75
- Beschreibung der bedienelemente p.75
- Abmessungen p.75
- Laufendes programm ändern p.76
- Programmwahl und sonderfunktionen p.76
- Programm unterbrechen p.76
- Programm einstellen p.76
- Taste startverzögerung p.77
- Taste express p.77
- Salz leer anzeige p.77
- Reset taste für salz einfüllen leuchtanzeige p.77
- Programmende p.77
- Programmblauf p.77
- Options tasten p.77
- Das zuletzt gewählte programm speichern p.78
- Akustisches signal für programmende ausschalten p.78
- Störungsanzeige p.79
- Intensiv p.80
- Geschirrspül maschinen reiniger p.80
- Beschreibung p.80
- Vorspülen p.80
- Universal p.80
- Ultra rapid 29 p.80
- Programm p.80
- Liste der programme p.80
- Wasserenthärter p.82
- Enthärtereinstellung am salzbehälter p.82
- Start reset p.84
- Po pammato k p.84
- On off p.84
- Express p.84
- Express p.86
- Ultra rapid 29 p.90
- Garantie p.92
- Bedieningspaneel p.93
- Afmetingen p.93
- Zout leeg indicatielampje p.93
- Verbruik hoofdprogramma s p.93
- Uitgestelde start toets p.93
- Technische gegevens p.93
- Start reset toets start afbreken programma p.93
- Reset toets voor zout leeg indicatielampje p.93
- Programmaverloop indicatielampjes uitgestelde start indicatielampjes p.93
- Programmakeuze toets p.93
- Programmakeuze indicatielampjes p.93
- On off toets p.93
- Omschrijving programma s p.93
- Gekozen optie indicatielampje p.93
- Express optietoets p.93
- Programmakeuze en speciale functies p.94
- Programma onderbreking p.94
- Programma instellingen p.94
- Wijzigen van een lopend programma p.94
- Zout leeg indicator p.95
- Uitgestelde start toets p.95
- Reset toets voor zout leeg indicatielampje p.95
- Programma uitvoering p.95
- Programma einde p.95
- Optie toetsen p.95
- Express toets p.95
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma p.96
- Alarm uitzetten bij programma einde p.96
- Foutmeldingen p.97
- Ultra rapid 29 p.98
- Machinereiniger p.98
- Intensief p.98
- Beschrijving programma p.98
- Afwas programma tabel p.98
- Voorwas p.98
- Universeel p.98
- Wateronthardingssysteem p.100
- Gebruik van het wateronthardingssysteem p.100
- Garancia p.101
- Programválasztás kijelzœk p.102
- Programválasztás gomb p.102
- Programleírás p.102
- Programfázis kijelzœk késleltetett indítás kijelzœk p.102
- Opcióválasztás kijelzœ p.102
- Opciógomb p.102
- On off gomb p.102
- Nullázás gomb a sótartály üres kijelzœ p.102
- Késleltetett indítás gomb p.102
- Expres p.102
- A kezelãszervek ismertetése p.102
- Sótartály üres kijelzœ p.102
- Start reset gomb programindítás programtörlés p.102
- Programválasztás és speciális funkciók p.103
- Programbeállítás p.103
- Egy mıködésben lévœ program megváltoztatása p.103
- A program megszakítása p.103
- Sótartály üres jelzœlámpa p.104
- Programmıveletek p.104
- Opciógombok p.104
- Nullázás gomb a sótartály üres kijelzœ p.104
- Késleltetett indítás gomb p.104
- Express gomb p.104
- A program vége p.104
- Az utoljára használt program tárolása p.105
- A hangjelzés némítása a program végén p.105
- Hibajelzések p.106
- Vízlágyító egység p.107
- A vízlágyító beszabályozása p.107
- Általános p.108
- Ultra rapid 29 p.108
- Programválasztás p.108
- Program leírás p.108
- Mosogatógéptisztítás p.108
- Intenzív p.108
- Hideg öblítés p.108
Похожие устройства
-
Candy CDIN1L380PBРуководство по эксплуатации -
Candy CDPH2L952W-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2D1149X-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2L952X-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDPN1L390PW-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDP 2L952 XРуководство по эксплуатации -
Candy CDCP8ES-07Руководство по эксплуатации -
Candy CDPH2D1149W-08Руководство по эксплуатации -
Candy CDIN1D672PB-07Руководство по эксплуатации -
Candy CDPN1D640PW-08Руководство по эксплуатации -
Candy LSCDW254SNX1Инструкция по эксплуатации EN -
Candy LSCDW254SNX1Инструкция по эксплуатации
Scopri come utilizzare al meglio la tua nuova lavastoviglie e le informazioni sulla garanzia. Leggi le istruzioni per la sicurezza e la manutenzione per prestazioni ottimali.