Scarlett SC-JE50S54 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/27] 592380
![Scarlett SC-JE50S54 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/27] 592380](/views2/1763642/page20/bg14.png)
IM021
www.scarlett.ru SC-JE50S54
20
Įdėkite paruoštas daržoves / vaisius į sulčiaspaudę, lengvai spausdami stūmimo įtaisu.
JOKIU BŪDU NEDARYKITE TO PIRŠTAIS AR PAŠALINIAIS DAIKTAIS.
Įdėkite produktus tik dirbančiu varikliu.
Norint išjungti - pasukite O padėtimi.
Ant sulčiaspaudės snapelio yra „dangtelis“, kuri kartu laikoma ne tik „antilašo“ sistema, kuri neleidžia pratekėti
sultims baigus darbą, bet minkštimo reguliatoriumi.
Norint spausti sultis atvertu dangteliu, gausime sultis su vaisių ir minkštimo gabaliukais. Jei naudojimo metu
dangtelį uždarysite, priklausomai nuo laiko, kurį veiks sulčiaspaudė uždaryta sulčiu sekcija, keisis jų švarumas.
Kuo ilgiau veikia sulčiaspaudė uždarytu dangteliu, tuo sultys - švaresnės.
Norint gauti maksimaliai švarias sultis, reikia naudoti ne daugiau nei vieną stiklinę produktų. Nesilaikydami šių
sąlygų, rezultatas bus netinkamas.
Nenaudokite produktų daugiau, nei viena stiklinė sulčių, nes galima sugadinti prietaisą.
Sulčiaspaudėje sumontuota reversinė funkcija. Jei sulčiaspaudė užsikimšto, pasukite perjungėją R padėtimi,
sraigtas pradės suktis atgaline kryptimi.
PASTABA: neperjunkite veikimo režimų per daug greitai, pirma, reguliatorių nustatykite O padėtimi, palaukite
keletą sekundžių, tada nustatykite reikiamą režimą. Greitai perjungdami režimus, galite perkrauti prietaisą.
DĖMESIO: Veikimo metu sekite, kad produktai neviršytų ant skaidrios korpuso dalies esančios „МАХ“ žymos.
Baigę darbą, atsukite sulčiaspaudę iš maitinimo tinklo.
SORBENTO RUOŠA
Šio sulčiaspaudės modelio komplekte pridėta sorbento antgalis.
Kai sulčiaspaudė naudojama su šiuo antgaliu, ją būtina sumontuoti vietoj filtro.
Ruošiant sorbentą, naudokite šaldytus vaisius, jie turi būti iš anksto nuvalyti nuo odelių ir kauliukų. Be to, norint
nepažeisti sulčiaspaudės dalių, nenaudokite vaisių neseniai išimtų iš šaldiklio, leiskite jiems šiek tiek aptirpti 2-5
min.
Sumontuokite sorbentui talpą po išspaudų snapeliu.
Kaip ir ruošiant sultis, įjunkite sulčiaspaudę (kaip aprašyta anksčiau) ir praleiskite šaldytus vaisius anga,
naudodamiesi stūmimo įtaisu.
Dėl specialios sulčiaspaudės antgalio konstrukcijos, perdirbant šaldytus vaisius, gaunamas švelnus ir skanus
sorbentas.
Norint, kad sorbentas būtų dar švelnesnis ir malonesnis savo konsistencija, rekomenduojame pridėti šaldytą
bananą.
PRANAŠUMAI
«Soft Press» (žemo greičio) technologija leidžia išgauti sultis su maksimaliu vitaminų, antioksidantų ir kitų
naudingų medžiagų kiekiu.
VALYMAS
Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės pusės.
Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro.
Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.
Nenardinkite korpuso į vandenį.
Kai kurie produktai, pvz. morkos, gali nudažyti plastmasines sulčiaspaudės dalis, todėl jas verta iš karto, baigus
darbą, išplauti su nedideliu kiekiu švelnios valymo priemonės, kruopščiai išskalauti ir išdžiovinti.
Pastebėję, kad tinklinis filtras sugedo ar paseno, nedelsdami pakeiskite jį nauju.
SAUGOJIMAS
Išplautą, išdžiovintą ir surinktą sulčiaspaudę laikykite sausoje vietoje.
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir
elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas)
reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios
institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo
poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást.
A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos
hálózat adataival.
A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához
vezethet.
Szabadban használni tilos!
A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra
illetve nem használható:
személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben;
farmházakban;
szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által.
Содержание
- Est mahlapres 1
- Gb juice extracto 1
- H gyümölcsfacsar 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Kz шырынсыққы 1
- Lt sulčiaspaud 1
- Lv sulu spied 1
- Pl sokowirówk 1
- Ro storcător de fructe şi legum 1
- Rus соковыжималк 1
- Sc je50s54 1
- Ua соковижималк 1
- Www scarlett europe com 1
- Www scarlett ru 1
- A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében 21
- A gyártási idő xx xxxx formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a kísérő 21
- A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek 21
- A gyümölcsprés nem alkalmas kókusz lé elnyerésére 21
- A készülék frissen facsart zöldséglevek gyümölcslevek levélzöldség levek bogyós gyümölcslevek és 21
- A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket 21
- A készüléktestet kívülről törölje meg nedves törlőkendővel összeszerelés szétszerelés szétszerelés 21
- A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a 21
- Alaposan mossa meg a zöldségeket gyümölcsöket távolítsa el azok szilárd héjat és a magvakat vágja fel 21
- Alaposan mossa meg az élelmiszerrel érintkező részeket és szárítsa meg őket 21
- Alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását 21
- Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºc nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 21
- Az élelmiszereket újjal nyomni tilos 21
- Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt az ön gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van felszerelve amely a fedél 21
- Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze nem sérült e a termék és a tartozékok 21
- Egyező irányba amíg engedi az átlátszó részen található 21
- Előkészületek 21
- Figyelem 21
- Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel 21
- Gyümölcssörbet elkészítésére alkalmas 21
- Győződjön meg arról hogy a szilikon részek szorosan a helyükön állnak 21
- Ha a gyümölcsfacsaró torkában megakadtak a gyümölcsdarabok használja a tolórudat ha ez nem segít 21
- Használat után mindig kapcsolja ki a gépet 21
- Helyezze a készüléktest átlátszó műanyag részét magára a készüléktestre és fordítsa el az óramutató járásával 21
- Helyezze fel a feltöltőt úgy hogy a 21
- Helytelen zárása esetén automatikusan kikacsolja a készüléket 21
- Iratokban ahol az első két xx számjel a gyártási hónapra a következő xxxx számjel pedig a gyártási évre utal 21
- Irányába 21
- Is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által 21
- Jel megegyezzen a készüléktesten lévő 21
- Jel megegyezzen a készüléktesten található 21
- Jellel 21
- Jelnek egyeznie kell a készüléktesten található 21
- Közepes darabokra amelyek könnyen beférnek az adagoló nyílásba 21
- Megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe 21
- Minden egyes szétszerelés és tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket az összes forgórésznek és a motornak 21
- Működés 21
- Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket 21
- Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel 21
- Ne húzza tekerje a vezetéket 21
- Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót forduljon szervizhez 21
- Ne terhelje túl a gépet élelmiszerrel 21
- Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre hőforrás közelében 21
- Ne érjen a készülék mozgó részeihez 21
- Nem ajánlatos 1 percnél tovább bekapcsolva üresjáraton tartani a gyümölcsfacsaró gépet 21
- Nyitva helyzet irányába 21
- Perc a szünetelés két bekapcsolás között legalább 30 perc 21
- Percnél tovább tartó szünet nélküli működés nem megengedett kemény gyümölcsök esetében 5 21
- Szereljen be egy szűrőtisztítót a szűrőre helyezze a szűrőt a szűrőtartóval az átlátszó részbe úgy hogy a 21
- Szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet 21
- Szobahőmérsékleten 21
- Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos tisztítás előtt vagy használaton kívül 21
- Szűrőn található 21
- Teljesen le kell állnia 21
- Továbbá helyezze fel a csigát 21
- Továbbá vegye le a készüléktest műanyag részét elfordítva azt a készüléktesten található nyitva helyzet 21
- Vegye ki a csigát 21
- Vegye ki a szűrőt 21
- Vegye le az adagoló torkot elfordítva azt az óramutató járásával ellenkező irányba a készüléktesten található 21
- Www scarlett ru sc je50s54 21 21
- Áramtalanítsa a készüléket 21
- Áramtalanítsa a készüléket szerelje szét és tisztítsa meg az eltömődött részeket 21
- Áramütés elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba hogyha ez 21
- Összeszerelés 21
- Összeszerelés előtt győződjön meg arról hogy a motor kikapcsolt állapotban és áramtalanítva van 21
- Aby ją wyłączyć przełącz w położenie o 26
- Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w 26
- Dokładnie umyj części które będą stykać się z produktami i wysusz 26
- Dokładnie umyj warzywa owoce obierz z twardej skórki i usuń pestki pokrój w małe kawałki które łatwo 26
- Formacie xx xxxx gdzie pierwsze dwie liczby xx to miesiąc produkcji następne cztery cyfry xxxx to rok produkcji 26
- Im dłużej wyciskarka działa z zamkniętą zaślepką tym czystszy będzie uzyskany sok 26
- Jagód truskawki maliny granat z pestkami winogrona z pestkami i bez porzeczki agrest borówki itp 26
- Jeśli wyciskać sok z otwartą zaślepką wtedy w nim będą kawałki owoców i miąższu jeśli w trakcie pracy 26
- Kilka sekund a następnie ustaw żądany tryb szybkie przełączanie trybów może przeciążać urządzenie 26
- Konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność 26
- Kubku w przypadku nieprzestrzegania tych warunków wynik nie będzie zadowalający 26
- Na dzióbku wyciskarki do soków jest zaślepka ona jest nie tylko systemem przeciw kapaniu który uniemożliwia 26
- Na filtrze zbiegł się ze znakiem 26
- Na obudowie 26
- Na przezroczystej części musi zbiec się ze znakiem 26
- Następnie zainstaluj ślimak 26
- Następnie zdejmij plastikową część obudowy obracając ją w kierunku położenia otwarte na obudowie zestawienie 26
- Nie używaj więcej produktów niż w celu uzyskania jednego kubku soku ponieważ może to doprowadzić do 26
- Obudowie 26
- Obudowy 26
- Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej 26
- Ogórki papryka cebula czosnek itp 26
- Ostrzeżenie 26
- Owocowego sorbetu 26
- Owoców jabłka pomarańcze ananasy banany hurma awokado brzoskwinia mango itp 26
- Po zakończeniu pracy należy odłączyć wyciskarkę od sieci elektrycznej 26
- Podłącz wyciskarkę do sieci elektrycznej 26
- Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w 26
- Przechodziłyby przez lej zasypowy 26
- Przed montażem upewnij się że silnik jest wyłączony oraz urządzenie jest odłączone od sieci 26
- Przed rozpoczęciem pracy upewnij się że lej zasypowy jest niezawodnie zamocowany 26
- Przetrzyj zewnętrzną obudowę miękką lekko zwilżoną szmatką rozbieranie zestawienie rozbieranie 26
- Przełącznik w położeniu r ślimak zacznie się obracać w przeciwnym kierunku 26
- Przygotowanie 26
- Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie są uszkodzone wyrób i akcesoria 26
- Roślin strączkowych i orzechów soja i orzechy 26
- Sposób aby znak 26
- Umieść pod dzióbkiem wylewowym pojemnik na sok a pod wylotem miąższu ustaw pojemnik na miąższ 26
- Upewnij się że silikonowe części są mocno osadzone na miejscu 26
- Urządzenie służy do przygotowania świeżo wyciskanych soków z warzyw owoców ziół jagód a także 26
- Ustaw gardziel w taki sposób aby znak 26
- Ustaw przełącznik i o r w położeniu i aby włączyć wyciskarkę do soków 26
- Uszkodzenia urządzenia 26
- Uwaga nie przełączaj się zbyt szybko między trybami pracy najpierw ustaw pokrętło w pozycji o odczekaj 26
- Uwaga podczas pracy należy uważać aby produkty nie przekraczały znaku мах na przezroczystej części 26
- W celu uzyskania soku maksymalnej czystości trzeba używać produktów w ilości nie więcej niż dla jednego 26
- W żadnym wypadku nie rób tego palcami ani żadnymi przedmiotami 26
- Warzyw zarówno twardych marchew buraki kapusta ziemniaki ziemniaki słodkie topinambur jak i miękkich 26
- Www scarlett ru sc je50s54 26 26
- Wyciek soku po zakończeniu pracy lecz również jednocześnie stanowi regulator miąższu 26
- Wyciskarka do soków wyposażona jest w funkcję bieg wsteczny jeśli wyciskarka jest zatkana ustaw 26
- Wyciskarka może być używana do uzyskania soku z 26
- Wyciskarki nie wolno używać w celu uzyskania soku z kokosów 26
- Wyjmij filtr 26
- Wyjmij ślimak 26
- Zamontuj na filtrze środek czyszczący do filtra umieść filtr z uchwytem w przezroczystej obudowie w ten 26
- Zamontuj przezroczystą plastikową część obudowy na samej obudowie i obróć zgodnie z ruchem wskazówek 26
- Załaduj przygotowane warzywa owoce do wyciskarki lekko naciskając popychaczem 26
- Zaślepkę zamknąć wtedy w zależności od czasu przez który będzie działała wyciskarka z zamkniętą komorą do soku będzie się zmieniać jego czystość 26
- Zbiegł się ze znakiem 26
- Zdejmij lejek zasypowy obracając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w kierunku położenia otwarte na 26
- Zegara aż do oporu znak 26
- Ziół i korzeni seler pietruszka koperek aloes imbir itp 26
- Ładuj produkty tylko przy uruchomionym silniku 26
Похожие устройства
- Scarlett SC-JE50S19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S47 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S28 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S55 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S50 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S31 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S08M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S10M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S02D Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S10D Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS130S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS130S04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS130S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS130S10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C99 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80R12 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения