Candy CBTD 7A1TE-S [114/124] Filtro

Candy CBTD 7A1TE-S [114/124] Filtro
5.
PORTA E FILTRO
Puxe o manípulo para abrir a porta.
Para reiniciar a máquina de secar, feche a
porta e prima .
Quando o secador está em
funcionamento a porta está muito quente.
Filtro
IMPORTANTE: Para manter a eficiência da
máquina, verifique se o filtro do cotão está limpo
antes de cada ciclo de secagem.
Não ponha o secador a funcionar sem os filtros.
Os filtros entupidos podem aumentar o tempo
de secagem e provocar danos, que podem
resultar em custos de reparação dispendiosos
1. Puxe o filtro para
cima.
2. Abra o filtro como
ilustrado.
3. Retire com cuidado
os resíduos de tecido,
usando uma escova
macia ou a ponta dos
dedos.
4. Junte e feche entre
si as duas metades do
filtro e volte a montá-lo
no seu lugar.
1
2
Indicador de Controlo do Estado do Filtro
Acende-se quando o filtro precisa de ser
limpo.
Verifique e limpe o filtro principal, na porta, e
os filtros do condensador, localizados na
parte de baixo do secador. Se a roupa não
estiver a ficar seca, verifique se o filtro não
está entupido.
SE LAVAR O FILTRO DEBAIXO DE
ÁGUA, NÃO SE ESQUEÇA DE O SECAR BEM.
Se abrir a porta a meio de um
ciclo, antes do ciclo de arrefecimento estar
concluído, a pega pode estar quente. Por
favor tenha cuidado no manuseamento .
85
PT
1
2
3
4
5
Para Limpar o Filtro do Condensador
1. Retire o rodapé.
2. Ro de as du as
alavancas de bloqueio
no sentido contrário ao
dos p ont e iro s d o
relógio e extraia a
tampa dianteira.
3 . R e t i r e
cuidadosamen te a
moldura do filtro e limpe
todo o ou cotão do
filtro com um pano. Não
use água para limpar o
filtro.
4. Retire a esponja
cuidadosamente do
seu lugar, e depois
lave-a, mantendo-a
debaixo da torneira
aberta, e virando-a,
para conseguir tirar
todo o ou cotão.
5. Volte a colocar a
t a m p a d i a n t e i r a ,
assegurando-se de que
o faz da forma correcta,
(tal como indicado pela
seta), e empurre-a
firmemente para o seu
lugar. Bloqueie as duas
alavancas, rodando-as
n o s e n t i d o d o s
ponteiros do relógio.
6. Volte a montar o
rodapé.
Please pay attention that overloading or
bulky load can lead to door opening, in this
case please reduce the load capacity to
continue the drying cycle.
Limpe os filtros antes de cada ciclo
80
o seque itens o lavados no
secador.
ATENÇÃO Não pôr na
quina de secar roupa
tecidos tratados com produtos
de limpeza a seco.
ATENÇÃO Os materiais de
borracha esponjosa podem,
em certas circunstâncias, ser
inflamáveis por combustão
esponnea quando aquecidos.
Itens como borracha esponjosa
(borracha látex), toucas de
banho, tecidos à prova de água,
artigos compostos por borracha
e roupas ou almofadas
enchidas com borracha
esponjosa O PODEM se
r
secados no secador.
Consulte
sempre
as
indicões
das
etiquetas
de
lavagem
e
secagem
.
A roupa deve ser centrifugada
ou bem torcida antes de ser
colocada na máquina de secar.
O deve pôr na quina
roupa ensopada e a pingar.
Não deixe isqueiros e fósforos
nos bolsos e NUNCA utilize
líquidos inflamáveis perto da
quina.
NUNCA deverá utilizar-se esta
máquina para secar cortinas de
fibra de vidro. Se outras roupas
forem contaminadas com estas
fib
ras,
podem pro vocar
rritaç s na pele.
Itens que foram sujos com
substâncias tais como óleo de
Tipos de roupa
cozinha, acetona, álcool,
g a s o l i n a , q u e r o s e n e ,
produtos para a remoção de
doas, terebintina, ceras e
produtos para a remoção de
cera deverão ser lavados em
água quente com uma
q u a n t i d a d e e x t r a d e
detergente antes de serem
secos no secador de tambor.
Amaciadores de roupas ou
produtos similares deverão
s e r u s a d o s c o m o
especificado nas inst
ruções
do amaciador.
Ventilação
A sala onde está localizada a
máquina de secar deve
possuir uma ventilação
adequada para evitar que os
gases provenientes dos
electrodomésticos queimem
o u t r o s c o m b u s t í v e i s ,
incluindo chamas vivas, que
sejam atraídos à sala
durante o funcionamento da
máquina de secar.
Instale a máquina com a
parte traseira do aparelho
perto de uma parede.
O ar de exaustão não pode
ser eliminado pelo
tubo de chami que é
utilizado para os fumos de
e x a u s t ã o d e
electrodomésticos que
queimem gás ou outros
combustíveis.
Verifique regularmente se
nada está a limitar o fluxo de
114
5.
PORTA E FILTRO
Puxe o manípulo para abrir a porta.
Para reiniciar a máquina de secar, feche a
porta e prima .
AVISO! Quando o secador está em
funcionamento a porta está muito quente.
Filtro
IMPORTANTE: Para manter a eficiência da
máquina, verifique se o filtro do cotão está limpo
antes de cada ciclo de secagem.
Não ponha o secador a funcionar sem os filtros.
Os filtros entupidos podem aumentar o tempo
de secagem e provocar danos, que podem
resultar em custos de reparação dispendiosos
1. Puxe o filtro para
cima.
2. Abra o filtro como
ilustrado.
3. Retire com cuidado
os resíduos de tecido,
usando uma escova
macia ou a ponta dos
dedos.
4. Junte e feche entre
si as duas metades do
filtro e volte a montá-lo
no seu lugar.
1
2
Indicador de Controlo do Estado do Filtro
Acende-se quando o filtro precisa de ser
limpo.
Verifique e limpe o filtro principal, na porta, e
os filtros do condensador, localizados na
parte de baixo do secador. Se a roupa não
estiver a ficar seca, verifique se o filtro não
está entupido.
SE LAVAR O FILTRO DEBAIXO DE
ÁGUA, NÃO SE ESQUEÇA DE O SECAR BEM.
AVISO! Se abrir a porta a meio de um
ciclo de arrefecimento estar
concluído, a pega pode estar quente. Por
favor tenha cuidado no manuseamento .
85
PT
1
2
3
4
5
Para Limpar o Filtro do Condensador
1. Retire o rodapé.
2. Ro d e a s d u as
alavancas de bloqueio
no sentido contrário ao
do s p o n t e i r o s d o
relógio e extraia a
tampa dianteira.
3 . R e t i r e
cuidadosamen te a
moldura do filtro e limpe
todo o ou cotão do
filtro com um pano. Não
use água para limpar o
filtro.
4. Retire a esponja
cuidadosamente do
seu lugar, e depois
lave-a, mantendo-a
debaixo da torneira
aberta, e virando-a,
para conseguir tirar
todo o ou cotão.
5. Volte a colocar a
t a m p a d i a n t e i r a ,
assegurando-se de que
o faz da forma correcta,
(tal como indicado pela
seta), e empurre-a
firmemente para o seu
lugar. Bloqueie as duas
alavancas, rodando-as
n o s e n t i d o d o s
ponteiros do relógio.
6. Volte a montar o
rodapé.
Please pay attention that overloading or
bulky load can lead to door opening, in this
case please reduce the load capacity to
continue the drying cycle.
Limpe os filtros antes de cada ciclo
114
8) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
Sur les modèles munis du Wi-Fi, l’icône
indique que le Wi-Fi est en fonction.
Pour plus d'informations sur les
pour une configuration facile du
Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la
section "Download" sur le site
http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) Kg Check (cette fonction est
disponible uniquement sur certains
programmes)
Pendant les premières minutes du cycle,
l’indication "Kg Check" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg Check" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
AVISO!
AVISO!

Содержание

Скачать