Stihl BGE 81 Инструкция по эксплуатации онлайн [200/252] 70952
![Stihl SHE 71 Инструкция по эксплуатации онлайн [200/252] 70974](/views2/1076412/page200/bgc8.png)
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81
română
198
suflantei adresaţi-vă unui serviciu de
asistenţă tehnică – STIHL vă recomandă
serviciul de asistenţă tehnică STIHL
Nu se execută nici o modificare la
dispozitivele de comandă şi siguranţă
Racordul electric
Minimizarea pericolului de curentare:
– tensiunea şi frecvenţa utilajului (vezi
eticheta modelului) trebuie să
corespundă tensiunii şi frecvenţei
de reţea
– verificaţi starea de deteriorare a
cablului de racord, ştecherului de
reţea şi cablului prelungitor.
Cablurile, cuplajele şi ştecherele
avariate sau cablurile de racord
necorespunzătoare nu se vor mai
utiliza
– efectuarea racordului electric numai
la o priză instalată corespunzător
normelor
– izolarea cablului de racord şi
cablului prelungitor, ştecherului şi
mufei trebuie să se afle în stare
ireproşabilă
– nu apucaţi cu mâinile ude ştecherul,
cablul de racord şi prelungitorul,
precum şi îmbinările electrice.
Cablul de racord şi cablul prelungitor se
aranjează ordonat:
– respectaţi secţiunea minimă
transversală a cablurilor – vezi
"Racordarea electrică a utilajului"
– Cablul de racord se amplasează şi
se marchează în aşa fel încât să nu
fie avariat şi nimeni să nu se afle în
pericol – pericol de împiedicare!
– Întrebuinţarea prelungitoarelor
necorespunzătoare de cablu poate
fi periculoasă. Utilizaţi numai
prelungitoare acceptate pentru
utilizare exterioară şi care sunt
simbolizate corespunzător, precum
şi care au o secţiune transversală
suficientă
– ştecherul şi cuplajul prelungitorului
trebuie să fie etanşe şi nu trebuie să
se găsească în apă.
– nu lăsaţi să fie secţionate în zona
muchiilor, obiectelor ascuţite sau
tăioase
– nu lăsaţi să fie strivite prin
crăpăturile uşii sau şpalturile
ferestrelor
– la cablurile împletite – scoateţi
ştecherul de reţea şi desfăşuraţi
cablurile
– de fiecare dată desfăşuraţi complet
tamburul de cablu pentru a evita
pericolul de incendiu prin
supraîncălzire.
Utilizarea suflantei
Suflanta este destinată utilizării cu o
singură mână. Poate fi ţinută de mâner
de către operator cu mâna dreaptă sau
stângă.
Ţineţi în permanenţă ferm utilajul.
Lucraţi deplasându-vă încet, numai
frontal – ţineţi permanent sub observaţie
zona de acţiune a tubului suflantei – nu
vă deplasaţi cu spatele – pericol de
împiedicare!
AVERTISMENT
Utilajul se va întrebuinţa numai dacă
tubul suflantei este complet montat –
pericol de rănire!
Duza rotundă este destinată a fi folosită
în special pe terenuri neuniforme (de ex.
pajişti şi suprafeţe de gazon).
Duza plată (existentă în programul de
livrare sau disponibilă ca accesoriu
special) produce un curent de aer plat
care permite utilizarea sa controlată; se
întrebuinţează în special ca suflantă
liberă pentru suprafeţe uniforme
acoperite cu şpanuri rezultate din
tăierea cu fierăstrăul, frunziş, iarbă
tunsă ş.a.
Utilizarea dispozitivului de aspiraţie
Instrucţiunile de montaj se găsesc la
capitolul corespunzător din acest
manual de utilizare.
290BA001 KN
Содержание
- Stihl bge 61 71 81 she 71 81 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Kompletiranje uređaja za puhanje 9
- Kompletirati usisnu sječkalicu 10
- Električno priključivanje uređaja 12
- Isklapanje isključivanje uređaja 13
- Uklapanje uključivanje uređaja 13
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 14
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 15
- Hrvatski 15
- Upute za održavanje i njegu 15
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 16
- Važni ugradbeni dijelovi 17
- Tehnički podaci 18
- Poseban pribor 19
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 20
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 20
- Adrese 21
- Certifikat kvalitete kakvoće 22
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 24
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 24
- Kompletace foukače 29
- Kompletace zahradního vysavače s rozmělňovacím zařízením 30
- Připojení stroje na elektrickou síť 32
- Vypnutí stroje 33
- Zapnutí stroje 33
- Skladování stroje 34
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 35
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 35
- Česky 35
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 36
- Důležité konstrukční prvky 37
- Technická data 38
- Zvláštní příslušenství 39
- Pokyny pro opravu likvidace stroje 40
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 40
- Adresy 41
- Certifikát o jakosti 42
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 44
- Skompletovanie záhradného fúkara 49
- Skompletovanie nasávacej rezačky vysávača 50
- Elektrické pripojenie náradia 52
- Vypnutie náradia 53
- Zapnutie náradia 53
- Skladovanie náradia 54
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 55
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 55
- Slovensky 55
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 56
- Dôležité konštrukčné dielce 57
- Technické údaje 58
- Zvláštne príslušenstvo 59
- Es prehlásenie o súlade 60
- Pokyny pre opravy likvidácia 60
- Certifikácia kvality 61
- Содержание 62
- К данной инструкции по эксплуатации 63
- Указания по технике безопасности и технике работы 63
- Комплектация воздуходувного устройства 69
- Комплектация всасывающего измельчителя 71
- Электрическое подключение устройства 72
- Включение устройства 73
- Выключение устройства 74
- Хранение устройства 74
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 75
- Pyccкий 75
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 75
- Минимизация износа а также избежание повреждений 76
- Важные комплектующие 77
- Технические данные 78
- Специальные принадлежности 79
- Декларация о соответствии стандартам ес 80
- Указания по ремонту устранение отходов 80
- Сертификат качества 81
- Saturs 82
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 83
- Lapu pūtēja komplektēšana 88
- Sūcēja smalcinātāja komplektēšana 89
- Ierīces pieslēgšana elektrotīklam 91
- Ierīces ieslēgšana 92
- Ierīces izslēgšana 92
- Ierīces uzglabāšana 93
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 94
- Latviešu 94
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 94
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 95
- Svarīgākās detaļas 96
- Tehniskie dati 97
- Papildu piederumi 98
- Ek atbilstības deklarācija 99
- Norādījumi par labošanu utilizācija 99
- Kvalitātes sertifikāts 100
- Зміст 101
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 102
- До даної інструкції з експлуатації 102
- Комплектація повітродува 108
- Комплектація усмоктуючого подрібнювача 109
- Вмикання пристрою 111
- Під єднання пристрою до електромережі 111
- Вимикання пристрою 112
- Зберігання пристрою 112
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 113
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 113
- Українська 113
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 114
- Важливі комплектуючі 115
- Технічні дані 116
- Спеціальне приладдя 117
- Вказівки з ремонту знищення відходів 118
- Декларація про відповідність нормам єс 118
- Сертифікат якості 119
- Içindekiler 120
- Bu kullanma talimatıyla ilgili emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 121
- Püskürtme aletini tamamlama 126
- Emip ufalayan aleti tamamlama 127
- Aletin elektrik şebekesine bağlanması 129
- Aleti kapatma 130
- Aleti çalıştırma 130
- Aletin muhafazası 131
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 132
- Muhafaza ve bakım bilgileri 132
- Türkçe 132
- Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek 133
- Önemli parçalar 134
- Teinik bilgiler 135
- Ekstralar 136
- Ab uygunluk sertifikası 137
- Tamir bilgileri çöpe atma 137
- Adresler 138
- Kalite sertifikası 139
- Sisukord 140
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 141
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 141
- Puhurseadme komplekteerimine 146
- Imurhekseldi komplekteerimine 147
- Seadme elektriline ühendamine 149
- Seadme sisselülitamine 149
- Seadme säilitamine 150
- Seadme väljalülitamine 150
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 151
- Hooldus ja korrashoiujuhised 151
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 152
- Tähtsad koostedetailid 153
- Tehnilised andmed 154
- Eritarvikud 155
- Eü vastavusdeklaratsioon 156
- Remondijuhised utiliseerimine 156
- Kvaliteedisertifikaat 157
- Turinys 158
- Apie šią naudojimo instrukciją 159
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 159
- Pūstuvo komplektavimas 164
- Surinktuvo smulkintuvo komplektavimas 165
- Įrenginio įjungimas 167
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 167
- Įrenginio saugojimas 168
- Įrenginį išjungti 168
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 169
- Lietuviškai 169
- Techninė priežiūra ir remontas 169
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 170
- Svarbiausios dalys 171
- Techniniai daviniai 172
- Specialūs reikmenys 173
- Ce atitikties deklaracija 174
- Pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 174
- Kokybės pažymėjimas 175
- Съдържание 176
- Относно това ръководство за употреба 177
- Указания за безопасност и техника на работа 177
- Комплектуване на духателния уред 183
- Комплектуване на смукателната резачка 185
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 186
- Включване на моторния уред 187
- Изключване на моторния уред 188
- Съхранение на моторния уред 189
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 190
- Български 190
- Указания за обслужване и поддръжка 190
- Минимизиране на износването и избягване повреди 191
- Основни части на моторния уред 192
- Технически данни 193
- Специални принадлежности 195
- Указания за ремонт отстраняване на отпадъци 195
- Eg декларация за конформитет 196
- Сертификат за качество 196
- Cuprins 197
- Despre acest manual de utilizare 198
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 198
- Completarea suflantei 203
- Completarea aspiratorului cu tocător 204
- Racordarea electrică a utilajului 206
- Deconectarea utilajului 207
- Pornirea utilajului 207
- Depozitarea utilajului 208
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 209
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 209
- Română 209
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 210
- Componente principale 211
- Date tehnice 212
- Accesorii speciale 213
- Declaraţie de conformitate ue 214
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 214
- Certificat de calitate 215
- Sadržaj 216
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 217
- Kompletiranje duvalice 222
- Kompletiranje usisne drobilice 223
- Električno priključivanje uređaja 225
- Uključivanje uređaja 225
- Isključivanje uređaja 226
- Čuvanje uređaja 226
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 227
- Napomene za održavanje i negu 227
- Srpski 227
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 228
- Važni sastavni delovi 229
- Tehnički podaci 230
- Posebni pribor 231
- Ez izjava o saglasnosti 232
- Napomene za popravke uklanjanje 232
- Certifikat o kvalitetu 233
- Vsebina 234
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 235
- Varnostni napotki in tehnika dela 235
- Sestavljanje puhalnika 240
- Sestavljanje sesalnega drobilnika 241
- Električni priključek naprave 243
- Vklop naprave 243
- Izklop naprave 244
- Shranjevanje naprave 244
- Bge 61 bge 71 bge 81 she 71 she 81 245
- Napotki za vzdrževanje in nego 245
- Slovenščina 245
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 246
- Pomembni sestavni deli 247
- Tehnični podatki 248
- Posebni pribor 249
- Es izjava o ustreznosti izdelka 250
- Navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 250
- Certifikat o kakovosti izdelka 251
- 04582909821a 252
Похожие устройства
- Sharp FO-85 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs ALLURE Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 430 Инструкция по эксплуатации
- Nvidia GeForce 3D Vision Kit Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GLASS Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 500 Инструкция по эксплуатации
- Asus PL-X32M Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GLASS TOUCH Инструкция по эксплуатации
- Asus WL520G Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 550 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs FUTURA Инструкция по эксплуатации
- Logitech M500 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 600 MAGNUM Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs STYLO Инструкция по эксплуатации
- Logitech M215 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SH 56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs MONO Инструкция по эксплуатации
- Trust Primo Wireless (16664) Инструкция по эксплуатации
- Stihl SH 86 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs PURPLE PASSION Инструкция по эксплуатации