Logitech M500 Инструкция по эксплуатации онлайн

Quick-start
guide
Corded Mouse M500
Quick-start
guide
Corded Mouse M500
Thank you!
Merci!
Danke!
Dziękujemy!
Podziękowanie!
Köszönjük!
Благодарим ви!
Дякуємо!
Ďakujeme!
Vă mulţumim!
Grazie!
Hvala vam!
Zahvala!
Täname!
Paldies!
Hvala!
Dėkojame jums!
Poděkování!
ON
1
USB
2
1
English
Mouse setup
1. Turn on the computer.
2. Plug the mouse cable into
a USB port and wait until
the system default driver
is installed.
Congratulations! You can now enjoy
basic mouse functions, such as left-
and right-mouse button click
and up and down scrolling with
the wheel.
Deutsch
So richten Sie die Maus ein:
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schließen Sie das Mauskabel an
einer USB-Schnittstelle an und
warten Sie, bis der System-
standardtreiber installiert ist.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie können jetzt die Grund-
funktionen der Maus (linke und
rechte Maustaste, vertikaler Bildlauf
mit dem Rad) nutzen.
Français
Installation de la souris
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Branchez le câble de la souris
sur un port USB et patientez
pendant l'installation du pilote
par défaut.
Félicitations! Vous pouvez
maintenant profiter des fonctions
élémentaires de la souris,
comme le clic à l'aide des boutons
gauche et droit et le défilement
vertical à l'aide de la roulette.
По-русски
Установка мыши
1. Включите компьютер.
2. Подключите разъем кабеля
мыши к USB-порту компьютера
и подождите, пока будет
установлен используемый по
умолчанию системный драйвер.
Поздравляем! Теперь можно
пользоваться основными
функциями мыши, например левой
и правой кнопками и вертикальной
прокруткой с помощью колесика.
ON
1
USB
2
1
Slovenčina
Inštalácia myši
1. Zapnite počítač.
2. Zapojte kábel myši do portu USB a počkajte,
kým sa nainštaluje predvolený systémový ovládač.
Gratulujeme! Teraz môžete využívať základné
funkcie myši, ako je napríklad kliknutie ľavým
a pravým tlačidlom myši a posúvanie nahor a nadol
pomocou kolieska.
Български
Инсталиране на мишката
1. Включете компютъра.
2. Включете кабела на мишката в USB порта
и изчакайте системата да инсталира драйвера по
подразбиране.
Поздравления! Сега можете да се възползвате
от основните функции на мишката -
щракване с левия и десния бутон и превъртане нагоре и
надолу с колелцето.
Română
Instalarea propriu-zisă a mouse-ului
1. Porniţi computerul.
2. Conectaţi cablul mouse-ului la un port USB
şi aşteptaţi până ce driverul implicit de sistem
este instalat.
Felicitări! Puteţi acum să vă bucuraţi de funcţiile
de bază ale mouse-ului, cum ar fi clic pe butoanele
stâng şi drept şi derularea în sus şi în jos cu rotiţa.
Hrvatski
Postavljanje miša
1. Uključite računalo.
2. Priključite kabel miša u USB priključnicu i pričekajte
da se instalira zadani upravljački program sustava.
Čestitamo! Sada možete koristiti osnovne funkcije
miša, kao što su klik lijevom i desnom tipkom miša
te listanje kotačićem prema gore i dolje.
Srpski
Miš - podešavanje
1. Uključite računar.
2. Priključite kabl miša na USB port i sačekajte
da se instalira podrazumevani upravljački
program sistema.
Čestitamo! Sada možete da uživate u osnovnim
funkcijama svog miša, uključujući klik desnim i levim
tasterom miša i pomeranje točkom nagore i nadole.
Slovenščina
Namestitev miške
1. Vklopite računalnik.
2. Kabel miške priključite na vrata USB in počakajte,
da se namesti privzeti sistemski gonilnik.
Čestitamo! Uporabljate lahko osnovne funkcije miške,
kot so klik z levo in desno tipko ter pomikanje
s kolescem navzgor in navzdol.
Eesti
Hiire seadistamine
1. Lülitage arvuti sisse.
2. Ühendage hiire kaabel USB-porti ja oodake,
kuni süsteemi vaikedraiver on installitud.
Õnnitleme! Nüüd saate nautida oma hiire
põhifunktsioone, nt vasak ja parem hiireklõps
ning kerimisratta abil üles-alla liikumine.
Latviski
Peles uzstādīšana
1. Ieslēdziet datoru.
2. Pievienojiet peles kabeli USB portam un uzgaidiet,
līdz tiek instalēts sistēmas noklusējuma draiveris.
Apsveicam! Tagad varat lietot peles pamatfunkcijas,
piemēram, klikšķināšanu ar peles kreiso
un labo pogu, kā arī ritināšanu uz augšu un uz leju,
izmantojot ritenīti.
Lietuvių
Pelės nustatymas
1. Įjunkite kompiuterį.
2. Prijunkite pelės kabelį prie USB prievado ir palaukite,
kol bus įdiegta numatytoji sistemos tvarkyklė.
Sveikiname! Dabar jau galite naudoti pagrindines
pelės funkcijas, pvz., spaudinėti dešinįjį ir kairįjį klavišus
bei slinkti aukštyn ir žemyn naudodami ratuką.
Italiano
Installazione del mouse
1. Accendere il computer.
2. Collegare il cavo del mouse a una porta USB
e attendere che venga installato il driver
predefinito del sistema.
Complimenti. Ora è possibile utilizzare le funzioni
di base del mouse, quali i pulsanti destro e sinistro
e lo scorrimento in alto e in basso con lo Scroller.
Česká verze
Nastavení myši
1. Zapněte počítač.
2. Zapojte kabel myši do portu USB a počkejte,
dokud systém nenainstaluje výchozí ovladač.
Blahopřejeme! Nyní můžete začít využívat základní
funkce myši, mezi které patří klepání levým a pravým
tlačítkem myši a posuv kolečkem nahoru a dolů.
English
Downloading the mouse software
For enhanced mouse features,
including Application Switcher and side-to-side
scrolling, and for changing button assignments,
please download the free mouse software
at www.logitech.com/downloads. After
installing the mouse software, launch it
by double-clicking the keyboard-mouse logo
in the Windows System Tray or the Logitech logo
in Macintosh System Preferences.
Deutsch
Herunterladen der Maus-Software
Damit Sie die erweiterten Mausfunktionen (z. B.
Programmumschalter und horizontalen Bildlauf)
nutzen und die Tasten programmieren können,
müssen Sie die kostenlose Maus-Software unter
www.logitech.com/downloads herunterladen.
Nachdem Sie die Maus-Software installiert haben,
starten Sie sie, indem Sie auf das Tastatur/Maus-
Logo in der Windows-Taskleiste bzw. das Logitech-
Logo in den Macintosh-Systemeinstellungen
doppelklicken.
Français
Téléchargement du logiciel de la souris
Pour bénéficier des fonctionnalités avancées
de la souris, notamment le changement
d'application et le défilement latéral, et pour
modifier l'affectation des boutons, téléchargez le
logiciel pour souris gratuit, à partir de la page
www.logitech.com/downloads. Après avoir
installé le logiciel de la souris, vous pouvez
le lancer en cliquant deux fois sur le logo
clavier-souris dans la barre d'état système sous
Windows ou sur le logo Logitech dans
les Préférences système sous Macintosh.
По-русски
Загрузка программного обеспечения мыши
Чтобы пользоваться расширенными функциями
мыши, такими как переключение между
приложениями и горизонтальная прокрутка,
и изменять назначения кнопок, необходимо
загрузить бесплатное программное обеспечение
с веб-узла www.logitech.com/downloads.
После установки программного обеспечения
мыши запустите его, дважды щелкнув эмблему
клавиатуры и мыши на рабочем столе Windows
или эмблему Logitech в Macintosh System
Preferences (настройки системы).
Po polsku
Pobieranie oprogramowania myszy
Aby móc korzystać z rozszerzonych funkcji myszy,
takich jak przełączanie aplikacji, przewijanie
dokumentów w poziomie i przypisywanie
przyciskom myszy różnych funkcji, pobierz
za darmo jej oprogramowanie z witryny
www.logitech.com/downloads. Da Ci to
możliwość powiększania i pomniejszania obrazów,
przewijania dokumentów w poziomie
i przypisywania przyciskom myszy różnych funkcji.
Po zainstalowaniu oprogramowania uruchom je
przez dwukrotne kliknięcie logo „klawiatura-mysz”
na pasku zadań systemu Windows lub logo
Logitech w preferencjach systemowych Macintosh.
Українська
Завантаження програмного
забезпечення миші
Для вдосконалення функцій миші, включаючи
функцію перемикання між програмами
та прокручування зі сторони в сторону, а також
зміни призначень для кнопок, завантажте
безкоштовне програмне забезпечення для миші
на сайті www.logitech.com/downloads.
Після встановлення програмного забезпечення
виконайте запуск, двічі натиснувши піктограму
із зображенням логотипа клавіатури/миші
в області піктограм панелі завдань Windows
або піктограму із зображенням логотипа Logitech
у пункті Macintosh System Preferences
(Настройки системи).
Magyar
Az egérszoftver letöltése
Az egér speciális funkcióinak (például az
alkalmazásváltás és a vízszintes görgetés)
aktiválásához, illetve a gombhozzárendelések
testreszabásához töltse le ingyenes szoftverünket
a www.logitech.com/downloads webhelyről.
Ha végzett a telepítéssel, az egérszoftver
megnyitásához kattintson a Windows-tálcán
látható egér- és billentyűzetikonra, vagy Macintosh
rendszerben kattintson a System Preferences
(Rendszerbeállítások) menüben a Logitech-
emblémára.
Slovenčina
Preberanie softvéru pre myš
Ak chcete získať rozšírené funkcie myši vrátane
funkcie prepínania aplikácií a posúvania zo strany na
stranu, alebo ak chcete zmeniť priradenia tlačidiel,
prevezmite zdarma dostupný softvér pre myš z
webovej lokality www.logitech.com/downloads.
Po nainštalovaní softvéru pre myš spustite tento
softvér dvojitým kliknutím na logo s klávesnicou
a myšou na paneli úloh systému Windows alebo
na logo spoločnosti Logitech v oblasti Macintosh
System Preferences.
2
English
Troubleshooting — mouse not working
1. Is the mouse plugged into a computer
USB port? If so, try changing ports.
2. For slow or intermittent cursor movement,
try the mouse on a different surface
(e.g., dark glossy surfaces may affect
cursor movement).
Deutsch
Fehlerbehebung:
Die Maus funktioniert nicht
1. Ist die Maus an einer USB-Schnittstelle
des Computers angeschlossen? Wenn ja,
wählen Sie eine andere Schnittstelle.
2. Bewegt sich der Mauszeiger langsam oder
stotternd, verwenden Sie eine andere
Unterlage (z. B. können dunkle glänzende
Oberflächen die Abtastung beeinträchtigen).
Français
Dépannage - La souris ne fonctionne plus.
1. La souris est-elle branchée sur un port USB
de l'ordinateur? Si oui, changez de port.
2. Si le mouvement du curseur est lent
ou intermittent, essayez la souris sur
une surface différente (les surfaces
très foncées ou brillantes ne sont pas
les plus adaptées).
По-русски
Поиск и устранение неполадок –
мышь не работает.
1. Мышь подключена к USB-порту?
Если да, попробуйте сменить порт.
2. Если курсор перемещается медленно или
скачкообразно, попробуйте использовать
мышь на другой поверхности (например,
блестящие темные поверхности могут влиять
на движение курсора).
Po polsku
Rozwiązywanie problemów —
mysz nie działa
1. Czy mysz jest podłączona do portu USB
komputera? Jeśli tak, to spróbuj użyć innego
portu USB.
2. Jeśli ruchy kursora są wolne lub chaotyczne,
wypróbuj działanie myszy na innej
powierzchni (ciemne, błyszczące
powierzchnie mogą mieć wpływ
na ruchy kursora).
Українська
Отстраняване на неизправности – мишката
не работи.
1. Включена ли е мишката в USB порт
на компютъра? Ако отговорът е "да",
опитайте се да смените портовете.
2. При бавно или прекъсващо движение
на курсора опитайте да движите мишката
върху друга повърхност (напр. тъмните
гланцирани повърхности може да повлияят
на движението на курсора).
Magyar
Hibaelhárítás – ha nem működik az egér
1. Csatlakoztatta az egér kábelét a számítógép
egy USB portjához? Ha igen, próbálkozzon
másik porttal.
2. Ha a kurzormozgás lassú vagy akadozó,
próbálja más felületen használni
az egeret (a sötét, áttetsző felületeket
például tanácsos kerülni).
Slovenčina
Riešenie problémov – myš nepracuje
1. Je myš zapojená do portu USB počítača?
Ak áno, skúste použiť iný port.
2. Ak sa kurzor pohybuje pomaly alebo
prerušovane, skúste použiť myš na inom
povrchu (pohyb kurzora môžu ovplyvniť
napríklad lesklé tmavé povrchy).
Български
Отстраняване на неизправности –
мишката не работи.
1. Включена ли е мишката в USB порт
на компютъра? Ако отговорът е "да",
опитайте се да смените портовете.
2. При бавно или прекъсващо движение
на курсора опитайте да движите мишката
върху друга повърхност (напр. тъмните
гланцирани повърхности може да повлияят
на движението на курсора).
Română
Depanarea – mouse-ul nu funcţionează
1. Mouse-ul este conectat la un port USB
al computerului? Dacă da, încercaţi să
schimbaţi porturile.
2. Pentru mişcarea lentă sau intermitentă
a cursorului, încercaţi să utilizaţi mouse-ul
pe o altă suprafaţă (de exemplu,
suprafeţele închise la culoare,
lucioase pot afecta mişcarea cursorului).
Hrvatski
Otklanjanje poteškoća – miš ne radi
1. Je li miš priključen u USB priključnicu
na računalu? Ako jest, uključite ga u drugu
priključnicu.
2. Ako je kretanje pokazivača usporeno
ili isprekidano, koristite miš na nekoj
drugoj površini (tamne, sjajne površine mogu,
na primjer, utjecati na kretanje pokazivača).
Srpski
Rešavanje problema – miš ne radi
1. Da li je miš priključen na USB port računara?
Ako jeste, probajte da promenite port.
2. U slučaju sporih ili isprekidanih pokreta
kursora, pokušajte da koristite miš na drugoj
površini (npr. tamne i sjajne površine mogu
uticati na kretanje kursora).
Slovenščina
Odpravljanje težav — miška ne deluje
1. Ali je miška priključena na vrata USB?
Če je, poskusite zamenjati vrata.
2. Če se kazalec miške premika počasi ali
v presledkih, poskusite uporabiti miško
na drugi površini (na premikanje kazalca
lahko vplivajo npr. temne svetleče površine).
Eesti
Tõrkeotsing – hiir ei tööta
1. Kas hiir on arvuti USB-porti ühendatud?
Kui jah, siis proovige porti vahetada.
2. Kui kursor liigub aeglaselt või ebaühtlaselt,
proovige hiirt kasutada mõnel muul pinnal
(nt tumedad läikivad pinnad võivad kursori
liikumist mõjutada).
Latviski
Problēmu novēršana: pele nedarbojas
1. Vai pievienojāt peles kabeli datora USB
portam? Ja tā ir, mainiet portus.
2. Ja peles kursora kustība ir lēna vai saraustīta,
mēģiniet peli novietot uz citas virsmas
(piemēram, nelīdzenas vai gludas virsmas
var ietekmēt kursora kustību).
Lietuvių
Trikčių šalinimas – pelė neveikia.
1. Ar pelė prijungta prie kompiuterio USB
prievado? Jei taip, pabandykite pakeisti
prievadus.
2. Jei žymeklis juda lėtai arba trūkinėjančiai,
pabandykite padėti pelę ant kito paviršiaus
(pvz., tamsūs blizgūs paviršiai gali trikdyti
žymeklio judesius).
Italiano
Risoluzione dei problemi.
Il mouse non funziona.
1. Il mouse è collegato a una porta USB
del computer? In caso affermativo,
provare a collegarlo a un'altra porta.
2. Se il cursore si muove lentamente o a scatti,
provare a utilizzare il mouse su una superficie
differente. Le superfici di colore scuro
e lucide, ad esempio, potrebbero influenzare
negativamente sul movimento del cursore.
Česká verze
Odstraňování potíží – Myš nefunguje
1. Je myš v počítači připojena do portu USB?
Pokud ano, vyzkoušejte jiné porty.
2. Pokud je pohyb kurzoru pomalý nebo
přerušovaný, zkuste myš používat na jiném
typu povrchu (na pohyb kurzoru může mít
vliv například tmavý lesklý povrch).
Български
Изтегляне на софтуера за мишката
За разширените функции на мишката,
включително превключването между
приложения и странично превъртане, както и за
смяна на присвоените на всеки бутон функции,
изтеглете безплатния софтуер за мишката от
www.logitech.com/downloads. След като
инсталирате софтуера за мишката, стартирайте
го с щракване върху емблемата на клавиатура-
мишка в системната област на Windows или
върху емблемата на Logitech в системните
предпочитания за Macintosh.
Română
Descărcarea software-ului pentru mouse
Pentru caracteristici îmbunătăţite ale mouse-ului,
incluzând Comutarea între aplicaţii şi derularea
laterală, şi pentru a modifica asocierile butoanelor,
descărcaţi software-ul gratuit al mouse-ului de la
adresa www.logitech.com/downloads.
După ce instalaţi software-ul mouse-ului,
lansaţi-l făcând dublu clic pe sigla reprezentând
o tastatură şi un mouse din bara de sistem
Windows sau pe sigla Logitech în System
Preferences (Preferinţe sistem) pentru Macintosh.
Hrvatski
Preuzimanje softvera za miš
Napredne značajke miša, uključujući prebacivanje
između aplikacija i listanje lijevo-desno
te promjenu funkcija tipki, moći ćete koristiti
ako besplatni softver za miš preuzmete
s adrese www.logitech.com/downloads.
Nakon instalacije softvera pokrenite ga dvoklikom
na logotip tipkovnice/miša u području obavijesti
sustava Windows ili na logotip tvrtke Logitech
u Preferencama sustava Macintosh (Macintosh
System Preferences).
Srpski
Preuzimanje softvera za miša
Za napredne funkcije miša, uključujući
prebacivanje aplikacije i pomeranje u stranu,
kao i za promenu dodeljivanja zadataka za tastere,
preuzmite besplatni softver miša na lokaciji
www.logitech.com/downloads.
Nakon instaliranja softvera miša, pokrenite ga tako
što ćete kliknuti dva puta na logotip tastature
i miša na Windows sistemskoj traci ili na Logitech
logotip u opciji „Macintosh System Preferences“.
Slovenščina
Prenos programske opreme za miško
Če želite omogočiti napredne funkcije miške,
vključno s preklopnikom med programi in
pomikanjem levo in desno, ter spremeniti
dodeljevanje tipk, prenesite brezplačno
programsko opremo za miško z naslova
www.logitech.com/downloads.
Ko namestite programsko opremo za miško,
jo zaženite z dvoklikom logotipa za tipkovnico
in miško v sistemski vrstici sistema Windows
ali Logitechovega logotipa v sistemskih nastavitvah
Macintosh.
Eesti
Hiire tarkvara allalaadimine
Laiendatud hiire funktsioonide, sealhulgas
rakenduse vaheti ja küljelt-küljele kerimine,
ning nupu rakenduste muutmise jaoks,
laadige palun alla tasuta hiire tarkvara aadressilt
www.logitech.com/downloads. Pärast hiire
tarkvara installimist käivitage see, topeltklõpsates
klaviatuuri-hiire (Windows'i süsteemisalv)
või Logitech’i (Macintosh’i süsteemieelistused) logol.
Latviski
Peles programmatūras lejupielāde
Lai varētu izmantot peles papildfunkcijas, ieskaitot
programmu pārslēgšanu un ritināšanu no vienas
malas uz otru, kā arī mainītu peles pogām
piešķirtās funkcijas, lūdzu, lejupielādējiet
bezmaksas peles programmatūru vietnē
www.logitech.com/downloads. Kad ir instalēta
peles programmatūra, palaidiet to, Windows
sistēmas teknē veicot dubultklikšķi uz tastatūras
un peles logotipa vai operētājsistēmā Macintosh —
uz Logitech logotipa sadaļā System Preferences
(Sistēmas preferences).
Lietuvių
Norėdami naudotis išplėstomis pelės funkcijomis,
įskaitant programų perjungiklį ir slankiojimą
iš vieno krašto į kitą, ar keisti klavišų funkcijas,
atsisiųskite nemokamą pelės programinę įrangą
iš www.logitech.com/downloads. Kai įdiegsite
pelės programinė įrangą, paleiskite ją du kartus
spustelėdami klaviatūros-pelės klavišą „Windows“
sistemos dėkle ar „Logitech“ logotipą „Macintosh“
sistemos nuostatose.
Italiano
Scaricamento del software del mouse
Per utilizzare le funzioni avanzate del mouse,
fra cui il passaggio rapido fra applicazioni
e lo scorrimento laterale, e per cambiare
le assegnazioni dei pulsanti, scaricare il software
del mouse gratuito dal sito Web
www.logitech.com/downloads. Dopo avere
installato il software del mouse, avviarlo facendo
doppio clic sul logo della tastiera/mouse nella
barra delle applicazioni di Windows o sul logo
Logitech in Preferenze di Sistema di Macintosh.
Česká verze
Stažení softwaru pro myš
Chcete-li používat rozšířené funkce myši,
mezi které patří přepínač aplikací a posuv do stran,
a měnit přiřazení tlačítek, stáhněte si z webu
www.logitech.com/downloads bezplatný
software pro myš. Po nainstalování softwaru myši
jej spusťte poklepáním na logo s myší a klávesnicí
na hlavním panelu systému Windows nebo
poklepáním na logo Logitech v předvolbách
systému Macintosh.
2
?
Po polsku
Przygotowanie myszy do pracy
1. Włącz komputer.
2. Podłącz kabel myszy do portu USB i poczekaj,
aż zostanie zainstalowany domyślny sterownik
systemowy.
Gratulacje! Teraz już możesz korzystać
z podstawowych funkcji myszy, a więc klikać
lewym i prawym przyciskiem lub przewijać
w górę i w dół za pomocą kółka przewijania.
Українська
Щоб установити мишу:
1. Увімкніть комп'ютер.
2. Під'єднайте кабель миші до USB-порту та зачекайте,
доки не буде встановлено системний драйвер за
промовчанням.
Вітаємо! Після цього можна використовувати основні
функції миші, а саме натискання лівої та правої кнопок,
а також використання коліщатка для прокручування
вгору та вниз.
Magyar
Az egér üzembe helyezéséhez
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Csatlakoztassa az egér kábelét egy USB porthoz,
és várja meg, amíg a rendszer telepíti az
alapértelmezett eszközillesztőt.
Gratulálunk! Mostantól rendelkezésére állnak egere
alapvető funkciói, ideértve például a bal és jobb
oldali egérgombot, valamint a lefelé és felfelé történő
görgetést.
Содержание
- Az egér üzembe helyezéséhez 1 kapcsolja be a számítógépet 2 csatlakoztassa az egér kábelét egy usb porthoz és várja meg amíg a rendszer telepíti az alapértelmezett eszközillesztőt gratulálunk mostantól rendelkezésére állnak egere alapvető funkciói ideértve például a bal és jobb oldali egérgombot valamint a lefelé és felfelé történő görgetést 1
- Corded mouse m500 1
- Deutsch 1
- Dziękujemy 1
- Dėkojame jums 1
- English 1
- Français 1
- Grazie 1
- Herzlichen glückwunsch sie können jetzt die grund funktionen der maus linke und rechte maustaste vertikaler bildlauf mit dem rad nutzen 1
- Hiire seadistamine 1 lülitage arvuti sisse 2 ühendage hiire kaabel usb porti ja oodake kuni süsteemi vaikedraiver on installitud õnnitleme nüüd saate nautida oma hiire põhifunktsioone nt vasak ja parem hiireklõps ning kerimisratta abil üles alla liikumine 1
- Hrvatski 1
- Instalarea propriu zisă a mouse ului 1 porniţi computerul 2 conectaţi cablul mouse ului la un port usb şi aşteptaţi până ce driverul implicit de sistem este instalat felicitări puteţi acum să vă bucuraţi de funcţiile de bază ale mouse ului cum ar fi clic pe butoanele stâng şi drept şi derularea în sus şi în jos cu rotiţa 1
- Installation de la souris 1 mettez l ordinateur sous tension 2 branchez le câble de la souris sur un port usb et patientez pendant l installation du pilote par défaut félicitations vous pouvez maintenant profiter des fonctions élémentaires de la souris comme le clic à l aide des boutons gauche et droit et le défilement vertical à l aide de la roulette 1
- Installazione del mouse 1 accendere il computer 2 collegare il cavo del mouse a una porta usb e attendere che venga installato il driver predefinito del sistema complimenti ora è possibile utilizzare le funzioni di base del mouse quali i pulsanti destro e sinistro e lo scorrimento in alto e in basso con lo scroller 1
- Inštalácia myši 1 zapnite počítač 2 zapojte kábel myši do portu usb a počkajte kým sa nainštaluje predvolený systémový ovládač gratulujeme teraz môžete využívať základné funkcie myši ako je napríklad kliknutie ľavým a pravým tlačidlom myši a posúvanie nahor a nadol pomocou kolieska 1
- Italiano 1
- Latviski 1
- Lietuvių 1
- Magyar 1
- Miš podešavanje 1 uključite računar 2 priključite kabl miša na usb port i sačekajte da se instalira podrazumevani upravljački program sistema čestitamo sada možete da uživate u osnovnim funkcijama svog miša uključujući klik desnim i levim tasterom miša i pomeranje točkom nagore i nadole 1
- Mouse setup 1 turn on the computer 2 plug the mouse cable into a usb port and wait until the system default driver is installed congratulations you can now enjoy basic mouse functions such as left and right mouse button click and up and down scrolling with the wheel 1
- Namestitev miške 1 vklopite računalnik 2 kabel miške priključite na vrata usb in počakajte da se namesti privzeti sistemski gonilnik čestitamo uporabljate lahko osnovne funkcije miške kot so klik z levo in desno tipko ter pomikanje s kolescem navzgor in navzdol 1
- Nastavení myši 1 zapněte počítač 2 zapojte kabel myši do portu usb a počkejte dokud systém nenainstaluje výchozí ovladač blahopřejeme nyní můžete začít využívat základní funkce myši mezi které patří klepání levým a pravým tlačítkem myši a posuv kolečkem nahoru a dolů 1
- Paldies 1
- Peles uzstādīšana 1 ieslēdziet datoru 2 pievienojiet peles kabeli usb portam un uzgaidiet līdz tiek instalēts sistēmas noklusējuma draiveris apsveicam tagad varat lietot peles pamatfunkcijas piemēram klikšķināšanu ar peles kreiso un labo pogu kā arī ritināšanu uz augšu un uz leju izmantojot ritenīti 1
- Pelės nustatymas 1 įjunkite kompiuterį 2 prijunkite pelės kabelį prie usb prievado ir palaukite kol bus įdiegta numatytoji sistemos tvarkyklė sveikiname dabar jau galite naudoti pagrindines pelės funkcijas pvz spaudinėti dešinįjį ir kairįjį klavišus bei slinkti aukštyn ir žemyn naudodami ratuką 1
- Po polsku 1
- Podziękowanie 1
- Postavljanje miša 1 uključite računalo 2 priključite kabel miša u usb priključnicu i pričekajte da se instalira zadani upravljački program sustava čestitamo sada možete koristiti osnovne funkcije miša kao što su klik lijevom i desnom tipkom miša te listanje kotačićem prema gore i dolje 1
- Przygotowanie myszy do pracy 1 włącz komputer 2 podłącz kabel myszy do portu usb i poczekaj aż zostanie zainstalowany domyślny sterownik systemowy gratulacje teraz już możesz korzystać z podstawowych funkcji myszy a więc klikać lewym i prawym przyciskiem lub przewijać w górę i w dół za pomocą kółka przewijania 1
- Quick start guide 1
- Română 1
- Slovenčina 1
- Slovenščina 1
- So richten sie die maus ein 1 schalten sie den computer ein 2 schließen sie das mauskabel an einer usb schnittstelle an und warten sie bis der system standardtreiber installiert ist 1
- Srpski 1
- Thank you 1
- Täname 1
- Vă mulţumim 1
- Česká verze 1
- Ďakujeme 1
- Благодарим ви 1
- Български 1
- Дякуємо 1
- По русски 1
- Українська 1
- Установка мыши 1 включите компьютер 2 подключите разъем кабеля мыши к usb порту компьютера и подождите пока будет установлен используемый по умолчанию системный драйвер поздравляем теперь можно пользоваться основными функциями мыши например левой и правой кнопками и вертикальной прокруткой с помощью колесика 1
- Щоб установити мишу 1 увімкніть комп ютер 2 під єднайте кабель миші до usb порту та зачекайте доки не буде встановлено системний драйвер за промовчанням вітаємо після цього можна використовувати основні функції миші а саме натискання лівої та правої кнопок а також використання коліщатка для прокручування вгору та вниз 1
- Deutsch 2
- English 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuvių 2
- Magyar 2
- Po polsku 2
- Română 2
- Slovenčina 2
- Slovenščina 2
- Srpski 2
- Www logitech com 2
- Www logitech com support 2
- Česká verze 2
- Български 2
- По русски 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Stihl BR 600 MAGNUM Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs STYLO Инструкция по эксплуатации
- Logitech M215 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SH 56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs MONO Инструкция по эксплуатации
- Trust Primo Wireless (16664) Инструкция по эксплуатации
- Stihl SH 86 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs PURPLE PASSION Инструкция по эксплуатации
- Trust MI-7760Cp Инструкция по эксплуатации
- Stihl SHE 71 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-02 Инструкция по эксплуатации
- Logitech MX Air Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 98 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-02 T2К Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 108 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-03 СН2 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 118 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-03 СК Инструкция по эксплуатации
- Logitech G25 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 128 PLUS Инструкция по эксплуатации