Candy CBL 150 AG [21/58] Ensamblaje de los paneles de la columna integrada con las puertas del aparato
![Candy CCBS 5172X [21/58] Ensamblaje de los paneles de la columna integrada con las puertas del aparato](/views2/1764432/page21/bg15.png)
21 ES
ENSAMBLAJE DE LOS PANELES DE LA
COLUMNA INTEGRADA CON LAS PUERTAS
DEL APARATO
El aparato está equipado con unos dispositivos de ensamblaje para unir
las puertas de la con los paneles de la columna (soportes de guía).
Apriete la guía en la parte interior del panel de la columna integrada
a la altura deseada, a una distancia de aproximadamente 20 mm. a
partir del cable exterior de la puerta.
PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
CORRECTO
Una vez que el producto haya sido integrado, ubique la parte trasera
de la columna en contacto con la pared para evitar el acceso al
compartimento del compresor.
Para que el producto funcione correctamente, es indispensable que
permita una ventilación adecuada del aire para enfriar el condensador
ubicado en la parte trasera del aparato.
Por ello, la columna deberá estar equipada de una chimenea trasera,
cuya apertura no se deberá bloquear, y de una ranura frontal que
estará cubierta por una rejilla de ventilación.
Dimensiones de los bloqueos de seguridad de la columna.
Dimensiones del espacio que se deberá dejar entre la columna y el
techo.
Conecte la puerta del aparato al panel de la cabina, guardando los
soportes de guía como referencias.
Marque los puntos de fi jación para los tornillos y agujérelos con un
diámetro de 2,5.
Abra las puertas de la columna integrada y del frigorífi co. Ubique el
cargador integrado en la placa, y a continuación, ajústelo a la puerta
del refrigerador.
50 mm.
380 mm.
540 mm.
50 mm.
50 mm.
Содержание
- Armadio e armadio con cella freezer 2
- Cella freezer 2
- Congelazione 2
- Lo sbrinamento 2
- Scatola comandi inversione del senso di apertura della porta 2
- Inversione del senso di apertura della cella freezer 3
- Dimensione del prodotto e del vano da incasso 4
- Installazione dell apparecchio nella colonna 4
- Accoppiamento delle ante della colonna incasso alle porte dell apparecchio 5
- Precauzioni per il corretto funzionamento 5
- Control panel reversing the opening of the doors 6
- Defrosting 6
- Freezer compartment 6
- Freezing 6
- Larder fridge 6
- Reversing the opening of the freezer compartment 7
- Installation of the appliance in the column 8
- Size of the appliance and housing unit 8
- Coupling of the built in column panels to the doors of the appliance 9
- Precautions for the correct functioning 9
- Compartiment congelateur 10
- Congelation 10
- Degivrage 10
- Refrigerateur tout utile et 4 10
- Thermostat inverser le sens d ouverture des portes 10
- Inverser le sens d ouverture du congelateur 11
- Installation de l appareil dans une colonne 12
- Taille de l appareil et du meuble d encastrement 12
- Montage de la porte du meuble a la porte du refrigerateur 13
- Precautions pour un fonctionnement correct 13
- Abtauen 14
- Einfrieren 14
- Gefrierfach 14
- Speiseschrank kühlschrank 14
- Steuergehäuse wechsel der türöffnungen 14
- Wechsel der öffnungen des gefrierfachs 15
- Grösse des geräts und gehäuses 16
- Installation des geräts im standschrank 16
- Verbinden der eingebauten standschrank stirnwand mit den gerätetüren 17
- Vorkehrungen für korrekten betrieb 17
- Compartimento del congelador 18
- Congelador 18
- Descongelación 18
- Nevera frigorífico 18
- Panel de control inversión de la apertura de las puertas 18
- Inversión de la apertura del compartimento del congelador 19
- Instalación de la aplicación en la columna 20
- Tamaño de la aplicación y unidad de la carcasa 20
- Ensamblaje de los paneles de la columna integrada con las puertas del aparato 21
- Precauciones para el funcionamiento correcto 21
- Congelador 22
- Congelação 22
- Descongelação 22
- Despensa e frigorífico 22
- Painel de controlo inverter a abertura das portas 22
- Inverter a abertura da porta do congelador 23
- Instalação do aparelho na coluna 24
- Tamanho do aparelho e da estrutura 24
- Colocação dos painéis de coluna integrados nas portas do aparelho 25
- Precauções para o funcionamento correcto 25
- Αποψυξη 26
- Θαλαμοσ καταψυκτη 26
- Καταψυξη 26
- Πινακασ ελεγχου αντιστροφη τησ φορασ ανοιγματοσ στισ πορτεσ 26
- Χωροσ διατηρησησ τροφιμων ψυγειο 26
- Αντιστροφη φορασ ανοιγματοσ πορτασ θαλαμου καταψυκτη 27
- Διαστασεισ τησ συσκευησ και τησ μοναδασ εντοιχισμου 28
- Εγκατασταση τησ συσκευησ στο καθετο ντουλαπι εντοιχισμου 28
- Χιλ 28
- Προφυλαξεισ για τη σωστη λειτουργια 29
- Συνδεση των πανελ του ντουλαπιου εντοιχισμου με τισ πορτεσ τησ συσκευησ 29
- Panel sterowania przekładanie drzwi na przeciwną stronę 30
- Rozmrażanie 30
- Spiżarka i chłodziarka 30
- Zamrażanie 30
- Zamrażarka 30
- Przekładanie drzwi zamrażarki na drugą stronę 31
- Instalacja urządzenia w kolumnie 32
- Wielkość urządzenia i obudowy 32
- Mocowanie paneli zabudowy do drzwi urządzenia 33
- Uwagi dotyczące prawidłowej obsługi 33
- Chladnička 34
- Mraznička 34
- Odmrazování 34
- Ovládací panel otočení otevírání dvířek 34
- Zmrazování 34
- Otočení otevírání dvířek mrazničky 35
- Instalace spotřebiče do skříňky 36
- Rozměry spotřebiče a skříně 36
- Opatření nezbytná pro správnou funkčnost 37
- Připojení dvířek spotřebiče k dvířkům kuchyňského nábytku 37
- Bedieningspaneel openingsrichting van de deuren veranderen 38
- Diepvriescompartiment 38
- Ontdooien 38
- Provisiekast koelkast 38
- Vriezen 38
- Openingsrichting van de deuren van het diepvriescompartiment veranderen 39
- Afmetingen van het apparaat en de inbouwkast 40
- Installatie van het apparaat in de inbouwkast 40
- Bevestiging van de inbouwkastdeuren aan de deuren van het apparaat 41
- Voorzorgsmaatregelen voor een juiste werking 41
- Jääkaappi ja jääkaappi pakastin 42
- Ohjauspaneeli ovien kätisyyden vaihtaminen 42
- Pakastaminen 42
- Pakastelokero 42
- Sulattaminen 42
- Pakastelokeron avautumissuunnan vaihtaminen 43
- Laitteen asennus kalusteeseen 44
- Laitteen ja kaappiyksikön koko 44
- Sisäänrakennettujen paneelien yhdistäminen laitteen oviin 45
- Turvallisen käytön varotoimet 45
- Avriming 46
- Dypfrysing 46
- Fryserseksjon 46
- Kjøleskap og kombiskap 46
- Kontrollpanel åpne dørene fra motsatt side 46
- Åpne døren til fryserseksjonen fra motsatt side 47
- Installering av apparatet i skapet 48
- Size of the appliance and housing unit 48
- Festing av apparatets dører til de innebygde skapveggene 49
- Forhåndsregler for korrekt drift 49
- Avfrostning 50
- Frysfack 50
- Infrysning 50
- Kontrollpanel ändring av dörrupphängning 50
- Kylskåp och kylskåp med frys 50
- Ändring av frysens dörrupphängning 51
- Apparatens och husenhetens storlek 52
- Montering av apparaten i ramen 52
- Fastsättning av de inbyggda panelerna vid kylskåpets dörrar 53
- Försiktighetsåtgärder för korrekt funktion 53
- Afrimning 54
- Fryser 54
- Frysning 54
- Kontrolpanel vending af døråbningerne 54
- Køleskab og køleskab med fryser 54
- Vending af åbningen af fryseren 55
- Installation af apparatet i skabet 56
- Størrelse af apparatet og huset 56
- Forholdsregler for korrekt drift 57
- Sammenkobling af de indbyggede paneler til apparatets døre 57
Похожие устройства
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBL 150 NE Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 NE/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150E Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182WFH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182WFH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182WFH/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182WFH/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182XFH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182XFH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182XFH/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182XFH/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF5182AWK Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF5182AWK Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF5182BWK Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF5182BWK Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF5182WWK Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF5182WWK Инструкция по эксплуатации EN